bclass=maintext卷第一百七十一精察一/b
李子萇袁安嚴遵李崇魏先生李義琛蔣恆王璥李傑裴子云郭正一張楚金董行成張鷟張松壽蘇無名趙涓袁滋
李子萇
漢李子萇為政,欲知囚情。以梧檟為人,象囚人形,鑿地為陷,以蘆為郭,臥木囚其中。囚罪正是,木囚不動;囚冤侵奪,木囚動出。不知囚之精神著木人邪?將天神之氣動木囚也!(出《論衡》)
漢朝的李子萇處理政務,想要知道關押在監獄裡的罪犯的情況。他便將木頭當作人,將木頭刻成罪犯的形狀,在地上挖一個坑作為監獄,用蘆葦插成監獄的牆壁,然後將木人橫放在裡面。如果木人所代表的那個罪犯所判定的罪行正確,則木人不動。如果木人所代表的罪犯有冤屈,木人就會自動躍出來。不知道是罪犯的靈魂附在了木人身上,還是有神仙在操縱木人?
袁安
漢袁安為楚相。會楚王坐事,平相牽引,拘繫(「系」字原闕,據明抄本、許本、黃本改)者千餘人。毒楚橫暴,囚皆自誣。歷三年而獄不決,坐掠幽而死者百餘人。天用炎旱,赤地千里。安授拜,即控轡而行。既到,決獄事,人人具錄辭狀,本非首謀,為王所引,應時理遣。一日之中,延千人之命。其時甘兩滂霈,歲大豐稔。(出《汝南先賢傳》)
漢朝的袁安是楚國的丞相,楚王獲罪,牽連到其他的人,陸續抓了一千多人,這些人經受不住毒刑拷打,全都自己誣陷自己。經過了三年,也沒有審理清楚這個案子,關押的人被拷打死一百多人。天降旱災,幾千里地看不到莊稼。袁安接受了審理此案的任務,他騎馬趕往那裡,到了以後立即審理案件。他讓每個人如實陳述自己的情況,只要不是主謀,而是受到了楚王牽連的,立即釋放,一天之內,保全了上千人的性命。這時久旱的天氣下起了大雨,當年的莊稼獲得了大豐收。
嚴遵
嚴遵為揚州刺史,行部,聞道傍女子哭而聲不哀。問之,亡夫遭燒死。遵敕吏輿尸到,令人守之曰:「當有物往。」更日,有蠅聚頭所。遵令披視,銕錐貫頂。考問,以淫殺夫。(出《益都耆舊傳》)
嚴遵是揚州刺史,八月份巡視部屬時聽到路旁有女子在哭,但聲音並不悲哀。嚴遵詢問那個女子,女子回答丈夫被火燒死了。嚴遵命令差人將屍體運來,派人守著。他說:「會有東西來到屍體旁邊。」第二天,有蒼蠅聚集在屍體的頭頂,嚴遵命令撥開頭髮檢視,發現有一鐵錐插在死者的頭頂。經過拷問那個女子,知道這個女子同別人淫亂將自己的丈夫殺了。
李崇
北齊頓丘李崇,陳留公誕之子。高祖時,為兗州刺史。兗州比多劫盜,崇乃村置一樓,樓懸一鼓,盜發之處,槌鼓亂擊。四面諸村,始聞者撾鼓一通,次聞者復撾以為節,俄頃之間,聲布百里。伏其險要,無不擒獲。諸州置鼓,自此始也。世宗時,除揚州刺史。崇明察審,奸邪憚之,號曰「臥虎」。(出《談藪》)
北齊時頓丘的李崇是陳留公陳誕的兒子。高祖皇帝時,他擔任兗州刺史。兗州的土匪很多,李崇叫人在每一個村莊修建一座亭樓,樓上懸掛一面鼓。如果有土匪搶劫,那裡的人們便使勁敲鼓。四周的村莊聽到鼓聲,立即敲一通鼓。遠處的村子聽到鼓聲,也陸續敲一通鼓。傾刻之間,鼓聲響徹百里,然後派出隊伍,埋伏在險要的地方,沒有一次不將土匪抓獲的。各州設定鼓,便是從這個時候開始的。世宗皇帝的時候,李崇出任揚州刺史。他擅長調查處理案件,違法做壞事的人全都怕他,給他起了個綽號「臥虎」。
魏先生
魏先生生於周,家於宋,儒書之外,詳究樂章。隋初,出遊關右。值太常考樂,議者未平,聞先生來,競往謁問。先生乃取平陳樂器,與樂官林(明抄本「林」作「蘇」)夔、蔡子元等,詳其律度,然後金石絲竹,鹹得其所,內致清商署焉。太樂官斂帛二百段以酬之,先生不復入仕,遂歸梁宋,以琴酒為娛。及隋末兵興,暢玄感戰敗,謀主李密亡命雁門,變姓名以教授。先生同其鄉曲,由是遂相來往。常論鐘律,李密頗能。先生因戲之曰:「觀吾子氣沮而目亂,心搖而語偷。氣沮者新破敗;目亂者無所主;心搖者神未定;語偷者思有謀於人。今方捕蒲山黨,得非長者乎?」李公驚起,捉先生手曰:「既能知我,豈不能救我歟?」先生曰:「吾子無帝王規模,非將帥才略,乃亂世之雄傑耳。」李公曰:「為吾辯析行藏,亦當由此而退。」先生曰:「夫為帝王者,寵羅天地,儀範古今。外則日用而不知,中則歲功而自立。堯詢四嶽,舉鯀而殛羽山,此乃出於無私;漢任三傑,納良而圍垓下,亦出於無私也。故鳳有爪吻而不施,麟有蹄突而永廢者,能付其道,而永自集於時者,此帝王規模也。凡為將帥者,幕建太一旗,驅無戰之師,伐有民之罪。乃凋戈既授,玉弩斯張,誠負羈之有言,那季良之猶在。所以務其宴犒,致逸待勞,修其屯田。觀釁(「釁」字原闕,據明抄本補)而動。遂使風生虎嘯,不可抗其威,雲起龍驤,不可攘其勢。仲尼曰:「我戰則克,孟柯雲:‘夫誰與敵?’此將帥之才也。至有衷其才智,動以機鈐,公於國則為帥臣,私於己則曰亂盜。私於己者,必掠取財色,屠其城池。朱亥為前席之賓,樊噲為升堂之客。朝聞夕死,公孫終敗於邑中;寧我負人,曹操豈兼於天下。是忘輦千金之貺,陳一飯之恩,有感謝之人,無懷歸之眾。且魯史之誡曰度德,連山之文曰待時。尚欲謀於人,不能惠於己。天人厭亂,歷數有歸。時雨降而襖蕣除,太陽昇而層冰釋。引繩縛虎,難希飛兔之門,赴水持瓶,豈是安生之地?吾嘗望氣汾晉,有聖人生。能往事之,富貴可取。」李公拂衣而言曰:「隋氏以弒殺取天下,吾家以勳德居人表。振臂一呼,眾必響應。提兵時伐,何往不下。道行可以取四海,不行亦足王一方。委質於時,誠所未忍。汝真豎儒,不足以計事。」遂絕魏生。因寓懷賦詩,為鄉吏發覺,李公脫身西走,所在收兵。北依黎陽,而南據洛口,連營百萬,與王充爭衡,首尾三年,終見敗覆。追思魏生之言,即日遂歸於唐。乃授司農之官。後復桃林之叛。魏生得道之士,不志其名,蓋文真之宗親也。(出《甘澤謠》)
魏先生出生在北周時代,家在宋國。他除了學習儒家經典之外,還精通音樂理論。隋朝初年,他旅行到了關右,正趕上太常寺考核選拔音樂人才,參加評論的官員意見不統一,他們聽說魏先生來了,便去拜訪請教。魏先生取出自己的標準樂器,與掌管音樂的樂官林夔和蔡子元等人詳細判定音調,然後將鐘磬、絃樂和竹製樂器的音調和音階調整正確。太樂官准備了二百塊絲織品送給他作為酬勞。魏先生不想當官,又回到家裡,將喝酒和彈琴作為娛樂。等到隋朝末年,戰爭興起的時候,楊玄感被打敗,為他出謀劃策的李密逃到雁門。他隱姓埋名,作了一名教書先生,魏先生和他同在一個村裡。互相有了來往。他們經常在一起討論音樂,李密對音樂也有很高的造詣。魏先生同他開玩笑說:「我看你神情沮喪,目光散亂,心中矛盾,說話吞吞吐吐。神情沮喪是因為剛剛被打敗,目光散亂是因為無處投靠,心中矛盾是因為心神未定,說話吞吞吐吐是害怕別人知道你曾經給反叛出過主意。如今正在搜捕叛亂者的餘黨,你莫非不是個好人?」李密吃驚地跳了起來,握著魏先生的手說:「你既然知道,難道不能救一救我嗎?」魏先生說:「你沒有帝王的氣概,也沒有將帥的才智,只是個擾亂社會的草莽英雄」。李密說:「我被你看破了身份來歷,應當從此隱退。」魏先生說:「能夠成為帝王的人,心胸包羅天地,威嚴震懾古今,不注意生活中的瑣碎事物,只知道推動時代發展和建立鞏固政權。堯徵求分管四方的諸侯四嶽的意見,四嶽推薦鯀去治水,而鯀治水九年沒有成功,被舜殺死在羽山,這些都是出於無私。漢朝任用了張良、蕭和、韓信三傑,採納他們的計策,將項羽圍困消滅在垓下,也是因為出於無私。所以鳳凰有利爪和尖嘴而不用作進攻的武器,麒麟有可以進攻的腳趾,然而永遠也不使用。能夠掌握命運,順應時代潮流的人,才是帝王的氣概。凡是作為將帥的人,帳幕前插著旗幟,率領軍隊維護社會安定,討伐對百姓有罪的叛亂者。既然接受武器,掌握了兵權,擔負起責任,象季良的威風,所以要愛護休整軍隊,以逸待勞,開荒種地養兵,根據敵人的動向調動部署軍隊,於是便可以操縱控制戰爭形勢。就像虎嘯風起,龍行雲起一樣,沒有人能抵抗和奪取他的威風和氣勢。孔子說,我出戰必勝。孟子說,誰是我的對手?這才是將帥之才呢!就是說忠誠而有才智,動以機鈐,為公為國的人、才能成為將帥。而為私為己的人,只能稱為叛逆和強盜。為個人利益的人,必然搶奪財物和美色,濫殺無辜。朱亥受人尊敬而被請到前席入座,樊噲因為勇猛而被請到堂上。主張早上知道了理,晚上死也無憾的公孫終敗於邑中。信奉寧教我負天下人,不教天下人負我的曹操,怎麼能夠兼併天下?是忘了人家千金之贈,想一飯之恩,才有感謝之人,無懷歸之眾。魯史告誡說,要衡量自己的德行和能力,連山的文章提倡要等待時機。為別人謀劃造反,而對自己又沒有什麼好處。上天和百姓都反對戰亂,朝代的更換是有規律的。就像天降大雨清除妖邪之氣,太陽出來融化堅冰一樣,拿著繩子去縛虎,不要希望會像綁兔子一樣獲得成功,拿著瓶子進入水中,怎麼會是安全的地方。我曾經觀察發現在汾晉一帶,會有聖賢出現。如果你能去投靠效力,可以取得富貴。」李密提著衣服說:「隋煬帝殺死父親而取得天下,我以德行作人們的表率,振臂一呼,百姓必然響應,帶兵征伐,有什麼攻不下的城池。成功了得到江山,不成功也可以割據一方稱王。委屈地呆在這裡,實在無法忍受,你真是個書呆子,不足以共同商量大事。」從此李密和魏先生斷絕了來往。因為他在住所的牆上題詩,被鄉里的官員發現,李密向西逃走。他招兵買馬,北靠黎陽,南據洛口,修建了無數的營寨。他與王允作戰,前後一共打了三年,終於失敗。這時他想起魏先生的話,便歸順了唐朝,被封為司農,後來他又在桃林發動叛亂。魏先生是個有高深學問和修養的人,沒有記錄他的名字和所作所為,他其實是魏徵的本家。
李義琛
太宗朝,文成公主自吐蕃貢金數百,至岐州遇盜。前後發使案問,無獲賊者。太宗召諸御史目之,特命李義琛前曰:「卿神清俊拔,暫勞卿推逐,必當獲賊。」琛受命,施以密計,數日盡獲賊矣。太宗喜,特加七階,錫金二十兩。(出《御史臺記》)
唐太宗時,文成公主從西藏向皇帝進貢黃金數百萬兩,押運到岐州被盜賊劫去。先後派了幾名官員,專程去進行調查,都沒有抓住盜賊。太宗皇帝將各位御史召集到一起進行挑選,特意把李義琛叫到跟前說:「你的神采氣概俊秀出眾,暫時有勞你去進行調查,一定能夠將盜賊抓獲。」李義琛接受命令以後,實施了巧妙的計策,數日之後將盜賊一網打盡。太宗皇帝很高興,特意將李義琛的官階提升了七級,並賞賜給他二十兩金子。
蔣恆
貞觀中,衛州板橋店主張迪妻歸寧。有衛州三衛楊真等三人投宿,五更早發。夜有人取三衛刀殺張迪,其刀卻內鞘中,真等不之知。至明,店人追真等,視乃有血痕,囚禁拷訊。真等苦毒,遂自誣。上疑之,差御史蔣恆覆推。至,總追店人十五已上集。為人不足,且散。惟留一老婆年八十已上,晚放出。令獄典密覘之。曰:「婆出,當有一人與婆語者,即記取姓名,勿令漏洩。」果有一人共語,即記之。明日復爾,其人又問婆:「使人作何推勘。如是者三日,並是此人。恆總追集男女三百餘人。就中喚與老婆語者一人出,餘並放散。問之具伏。雲:「與迪妻姦殺有實。」奏之,敕賜帛二百段,除侍御史。(出《朝野僉載》)
唐朝貞觀中年。衛州板橋旅店的店主張迪的妻子回孃家了。晚上有衛州城負責警衛工作的楊真等三名衛士前來住宿,五更天又早早出發了。夜裡有人拿他們的刀把店主張迪殺了,然後又把刀放回刀鞘中,楊真等三人一點都沒察覺。天亮以後,旅店裡的人追上楊真三人,檢查他們的刀上有血跡,便把他們三人抓起來拷打審訊。他們三人經受不住嚴酷的折磨,只好誣陷自己殺了人。皇帝對這個案件產生了懷疑,派御史蔣恆重新進行審理。蔣恆到了以後,店內十五個人已經趕集去了,剩下的人不夠,並且已經分散,只留下一個八十多歲的老太太在店裡。蔣恆命令傍晚將老太太放出去,派辦案人員在後面跟蹤觀察。蔣恆說:「老太太一出去,一定有一個人同老太太說話,你要調查記住這個人的姓名,不要走漏訊息。」果然有一個人同老太太說話,辦案人員查明並記了他的姓名。第二天老太太出去,這個人又問老太太,朝廷派來的官員怎樣調查這個案件。連續三天,都是這個人,蔣恆召集了男女三百多人,從中把與老太太說話的那個人叫了出來,其餘的人全都遣散。經過審問,這個人全都招供了,承認他與張迪的妻子通姦,所以把張迪殺了。蔣恆將審理結果上報,皇帝賞賜他絲織物二百段,並且提拔他為侍御史。
王璥
貞觀中,左丞李行廉。弟行詮,前妻子忠,璥其後母,遂私將潛藏。雲敕追入內,行廉不知,乃進狀。奉敕推詰峻急,其後母詐以領中勒項,臥街中。長安縣詰之,雲:「有人詐宣敕喚去,一紫袍人見留數宿,不知姓名,勒項送置街中。」忠惶恐,私就卜問,被不良人疑之,執送縣。縣尉王璥引就房內,推問不承。璥先令一人伏案褥下聽之,令一人報雲;長使喚,璥鎖房門而去。子母相謂曰:「必不得承。」並私密之語。璥至開門,案下人亦起。母子大驚。並具承,伏法。(出《朝野僉載》)
貞觀中年,左丞相李行廉的弟弟李行詮的兒子李忠同繼母通姦,將繼母偷偷藏了起來,然後謊稱他的繼母被皇帝叫進宮去了。李行廉不知道事情的真相,便向皇帝反映了這件事。長安縣在皇帝的命令下追查得很急。李忠的繼母假裝被人用披巾勒住了脖子,躺在大街中間,長安縣的辦案人員詢問她,她說有人假傳皇帝的命令將她騙去,有一個穿紫衣服不知姓名的人留她住了幾宿,又把她的脖子勒上,送到大街上。李忠心中驚慌,偷偷地去算卦,被官府的偵探發現,產生了懷疑,將他送到長安縣衙門。縣尉王璥將他叫到屋裡審問,他什麼也沒承認。王璥事先叫一個人藏在床底下偷聽,又安排另一個人來說:「長使叫您。」王璥鎖上門走了。李忠和他的繼母互相約定說:「千萬不能承認。」並且秘密商量對策。王璥回來開啟門,床底下的人也出來了。李忠和他的繼母大吃一驚,只好全都招認,受到了法律的制裁。
李傑
李傑為河南尹。有寡婦告其子不孝。其子不能自理,但云。得罪於母,死所甘分。傑察其狀,非不孝子。謂寡婦曰:「汝寡居,唯有一子,今告之,罪至死,得無悔乎?」寡婦曰:「子無賴,不順母,寧復惜乎?」傑曰:「審如此,可買棺木,來取兒屍。」因使人覘其後。寡婦既出,謂一道士曰:「事了矣。」俄持棺至,傑尚冀有悔,再三喻之,寡婦執意如初。道士立於門外,密令擒之。一訊承伏,與寡婦私通,常為兒所制,故欲除之。傑放其子,杖殺道士及寡婦,便同棺盛之。(出《國史異纂》)