卷第一百四十一 徵應七(人臣咎徵)

太平廣記 宋太宗 第1頁,共2頁

bclass=maintext卷第一百四十一徵應七(人臣咎徵)/b

孔子蕭士義王導謝安庾亮王仲文諸葛侃劉波鄭微周超謝南康傅亮王徽之劉興道郭仲產沈慶之

孔子

孔子謂子夏曰:「得麟之月,天當有血書魯端門。」孔聖沒,周室亡。子夏往觀,逢一郎雲:「門有血,飛為赤鳥,化而為書雲。」(出《說題辭》)

孔子對子夏說:「得到麒麟的時候,天上會有血書送到魯國的端門」。孔子死了,周朝也滅亡了。子夏到魯國去驗看,正遇上一個人說:「魯國的端門有血,那血飛起來原來是赤鳥,又變化成書。」

蕭士義

後漢黃門郎蕭士義,和帝永元二年被戮。數日前,家中常所養狗,來向其婦前而語曰:「汝極無相祿,汝家尋當破敗,當奈此何?」其婦默然,亦不駭。狗少時自去。及士義還內,婦仍學說狗語。未畢,收捕便至。(出《續異記》)

後漢的黃門郎蕭士義,於和帝永元二年被殺。被殺的幾天前,他家中平常養的狗來到蕭士義的婦人前面說:「你特別沒有福祿相,你家很快就要破敗,將怎麼辦呢?」婦人聽了狗的話後沉默不語。也不驚怕。狗不一會自己走了。等到士義回到家,婦人才學說了狗的話,但話還沒說完,搜捕士義的人便到了。

王導

晉丞相王導夢人慾以百萬錢買長豫。導甚惡之,潛為祈禱者備矣。後作屋,忽掘得一窖錢,料之百億。大不歡,一皆藏閉。俄而長豫亡。長豫名悅,導之次子也。(出《世說新書》)

晉丞相王導作了一個夢,夢中有人要用一百萬錢買長豫。王導覺得很晦氣不吉利,便想出各種辦法為長豫祈禱。後來蓋房子,因挖地基偶然挖出一窖錢來,約有百億,很不高興。等到把錢收藏起來。即刻長豫就死了。長豫名叫悅,王導的第二個兒子。

謝安

東晉謝安於後府接賓。婦劉氏,見狗銜安頭來。久之,乃失所在。是月安薨。(出《異苑》)

東晉的謝安在後府接待賓客。他的妻子劉氏見一狗銜著謝安的頭進來。過了一些時間,那隻狗不知到哪裡去了。當月,謝安就死了。

庾亮

晉庾亮初鎮武昌,出石頭,百姓看者,於岸上歌曰:「庾公上武昌,翩翩如飛鳥;庾公還揚州,白馬牽流旐。」又曰:「庾公初上時,翩翩如飛鴉;庾公還揚州,白馬牽旐車。」後連徵不入,尋薨,還都葬之。(出《世說新書》)

晉庾亮當初鎮守武昌時,出石頭城以後,看到他的百姓在岸上唱歌謠:「庾公上武昌,翩翩如飛鳥;庾公還揚州,白馬牽流旐。」又唱:「庾公初上時,翩翩如飛鴉;庾公還揚州,白馬牽旐車。」意思是說他入軍不利,必死然後回揚州。後來果然連連征討進不了武昌,不久就死了,還屍揚州埋葬。

王仲文

王仲文為河南主簿,居緱氏縣。夜歸,道經大澤中,顧車後有一白狗,甚可愛,便欲呼取。忽變為人,形長五六尺,狀似方相,或前或卻,如欲上車。仲文大怖,走至舍,捉火來視,便失所在。月餘日,仲文將奴共在路,忽復見,與奴並頓伏,俱死。(出《幽明錄》)

王仲文任河南主簿,住在緱氏縣。有一天晚上回家,經過一大片沼澤地之中,他回頭看車後面有一隻白狗,很可愛,就想喚過來,可是那白狗忽然變成了人,身長五六尺,相貌倒很象方相(逐惡鬼和出喪開道之神),有時上前,有時後退,好象要上車。仲文很害怕,回到家,拿燈火來看,連一絲蹤影也沒有。過了一個多月,有一天,仲文帶一個奴僕一同走在路上,又看見那隻狗變的人,他嚇得同奴僕一同趴在路上。結果都死了。

諸葛侃

諸葛侃,晉孝武大和中於內寢婦高平張氏窗外聞有如雞雛聲,甚畏。驚而視之,見有龜蛇之象,似今畫玄武之形。侃位登九棘,而竟被誅。(出《廣古今五行記》)

諸葛侃,晉孝武帝大和年間在內寢婦高平張氏窗外聽到好象有雞雛叫的聲音,很害怕,驚異就去看看,結果見到了龜和蛇合體之象,很象畫的玄武(北方之神)的形貌。諸葛侃那時已位登九棘(朝臣分左右各九),而後竟被殺死。

劉波

劉波字道則,晉孝武太元年,移居京口。晝寢,聞屏風外悒吒聲。開屏風,見一狗蹲地而語,語畢自去。波,隗孫也,後為前將軍,敗見殺。(出《異苑》)