05 聶赫留朵夫在卡秋莎的姨媽家。姨媽講卡秋莎和她孩子的事

復活 列夫·托爾斯泰 第1頁,共2頁

聶赫留朵夫覺得同孩子們一起比同大人一起自在得多。他一路上同他們隨便聊天。穿粉紅襯衫的小男孩不再笑,卻象那個大孩子一樣懂事地說話。

「那麼,你們村裡誰家最窮啊?」聶赫留朵夫問。

「誰家窮?米哈伊拉窮,謝苗-瑪卡羅夫窮,還有瑪爾法也窮得要命。」

「還有阿尼霞,她還要窮。阿尼霞連母牛都沒有一頭,他們在要飯呢,」小費吉卡說。

「她沒有牛,但他們家總共才三個人,可瑪爾法家有五個人呢,」大孩子反駁說。

「可阿尼霞到底是個寡婦哇,」穿粉紅襯衫的男孩堅持自己的意見。

「你說阿尼霞是寡婦,人家瑪爾法也同寡婦一樣,」大孩子接著說。「同寡婦一樣,她丈夫不在家。」

「她丈夫在哪裡?」聶赫留朵夫問。

「蹲監牢,喂蝨子,」大孩子用老百姓慣常的說法回答。

「去年夏天他在東家樹林裡砍了兩棵小樺樹,就被送去坐牢,」穿粉紅襯衫的男孩趕緊說。「到如今都關了有五個多月了,他老婆在要飯,還有三個孩子,一個害病的老太婆,」他詳詳細細地說。

「她住在哪兒?」聶赫留朵夫問。

「喏,就住在這個院子裡,」男孩指著一所房子說。房子前面有一個非常瘦小的淡黃頭髮男孩。那孩子生著一雙羅圈腿,身子搖搖晃晃,站在聶赫留朵夫走著的那條小路上。

「華西卡,你這淘氣鬼,跑到哪兒去了?」一個穿著髒得象沾滿爐灰的布衫的女人從小屋裡跑出來,大聲叫道。她神色驚惶地跑到聶赫留朵夫前面,一把抱起孩子就往屋裡跑,彷彿怕聶赫留朵夫會欺負他似的。

這就是剛才說到的那個女人,她的丈夫因為砍伐聶赫留朵夫家樹林裡的小樺樹而坐牢。

「那麼,瑪特廖娜呢,她窮嗎?」聶赫留朵夫問,這時他們已經走近瑪特廖娜的小屋。

「她窮什麼?她在賣酒,」穿粉紅襯衫的瘦男孩斷然回答。

聶赫留朵夫走到瑪特廖娜小屋跟前,把兩個孩子打發走,自己走進門廊,又來到屋子裡。瑪特廖娜老婆子的小屋只有六俄尺長,要是高個子躺到爐子後面的床上,就無法伸直身子。聶赫留朵夫心裡想:「卡秋莎就是在這張床上生了孩子,後來又害了病的。」瑪特廖娜的整個小屋幾乎被一架織布機佔滿。老婆子和她的孫女正在修理織布機。聶赫留朵夫進門時,頭在門楣上撞了一下。另外兩個孩子緊跟著東家衝進小屋,小手抓住門框,站在他後面。

「你找誰?」老婆子因織布機出了毛病,心裡很不高興,怒氣衝衝地問。再說,她販賣私酒,見了陌生人就害怕。

「我是地主。我想跟您談談。」

老婆子不吭聲,仔細對他瞧了瞧,臉色頓時變了。

「啊呀,我的好人兒,我這傻瓜可沒認出你來呀,我還以為是什麼過路人呢,」瑪特廖娜裝出親熱的口氣說。「哎喲,我的好老爺呀……」

「我想跟您單獨談談,最好不要有外人在場,」聶赫留朵夫望著開啟的門說。門口站著幾個孩子,孩子後面站著一個瘦女人。她手裡抱著一個臉色蒼白的娃娃。那娃娃十分虛弱,但一直笑嘻嘻的,頭上戴著一頂碎布縫成的小圓帽。