卷二十二 朱景王杜馬劉傅堅馬列傳第十二

後漢書白話版 佚名 第1頁,共2頁

(朱祐、景丹、王梁、杜茂、馬成、劉隆、傅俊、堅鐔、馬武)

◆朱祐傳

朱祐字仲先,是南陽郡宛縣人。少年喪父,回到復陽縣外祖父母劉氏家中,往來舂陵,世祖與伯升都與他親愛。伯升拜大司徒後,以朱祐為護軍。世祖為大司馬,討伐河北時,又以朱祐為護軍,時常面晤親倖,並住宿在裡面。朱祐陪宴,從容說:「長安政治混亂,公有帝王之相,這是天降之命啊。」世祖說:「召喚刺奸來收捕你這個護軍!」朱祐於是不敢再說了。跟從征討河北,時常力戰破陣,以朱祐為偏將軍,封安陽侯。世祖即位,拜為建義大將軍。

建武二年(26),更封堵陽侯。冬,與諸將擊鄧奉於氵育陽,朱祐兵敗,被鄧奉所俘獲。

第二年(27),鄧奉被攻破,就肉袒跟朱祐投降。帝恢復朱祐職位而且厚加慰勞賞賜。派遣他擊新野、隨縣,都平定了。延岑自從敗於穰,就與秦豐部將張成會合,朱祐率領徵虜將軍祭遵與延岑戰於東陽,大破延岑,臨陣斬了張成,延岑敗走歸秦豐。朱祐收得印綬九十七件。進擊黃郵,黃郵降,賞賜朱祐黃金三十斤。

建武四年(28),率領破奸將軍侯進、輔威將軍耿植代徵南大將軍岑彭圍攻秦豐於黎丘,破其將張康於蔡陽,斬張康。帝親到黎丘,派御史中丞李由持璽書招降秦豐,秦豐口出惡言,不肯降。帝引還,授朱祐以方略,朱祐盡力圍攻。

第二年(29)夏,城中窮困,秦豐就領他的母親妻子九人肉袒投降。朱祐以囚車載秦豐送到洛陽,把他斬了。大司馬吳漢彈劾朱祐廢詔接受投降,違反了將帥的使命,帝不加罪。朱祐返回後,與騎都尉臧宮會擊延岑餘黨陰縣、贊阝縣及筑陽縣的賊眾,全都平定了。朱祐為人質樸耿直,喜尚儒學。率領兵眾,多接受投降,以能安定城邑為根本,不追求濫斬首級的功勞。又嚴禁士卒不準虜掠百姓,軍人樂於放縱,多因此埋怨朱祐。

建武九年(33),屯兵南行唐抵拒匈奴。

建武十三年(37),增加封邑,定封鬲侯,食邑七千三百戶。

建武十五年(39),朝京師,呈上大將軍印綬,因留京奉朝請。朱祐奏說古代人臣受封賞,不加王爵,建議改諸王為公。帝即採納施行。又奏說應令三公都去掉「大」的冠號,以效法過去經典。後來帝也接受他的建議。朱祐起初就學長安,帝前往問候,朱祐不時相勞苦,而先升講舍。後來帝到朱祐府第,因而笑道:「主人得不捨我而講嗎?」因有舊恩,多次承蒙賞賜。

建武二十四年(48),去世。子朱商嗣位。朱商卒,子朱演嗣位,永元十四年(102),因從兄伯為外孫陰皇后巫蠱事所牽連,被免為庶人。永初七年(113),鄧太后續封朱演兒子朱衝為鬲侯。

◆景丹傳

景丹字孫卿,馮翊櫟陽人。年少時就學長安。王莽時舉四科,景丹以言語科被舉為固德侯相,被稱譽為有幹事才能,遷為朔調連率副貳。更始即位,派遣使者到上谷宣示,景丹與連率、耿況投降了更始,再為上谷長史。王郎起來後,景丹與耿況共同謀議抗拒王郎。耿況派景丹與兒子耿..及寇恂等率兵南歸世祖,世祖引見景丹等,笑著說「:邯鄲將帥幾次揚言要發漁陽、上谷兵,我只是聊且應付而已,沒想到二郡卻為我而來!當與二郡計程車大夫共享此功名哩。」拜景丹為偏將軍,號奉義侯。跟從攻擊王郎部將兒宏等於南..,郎兵迎戰,漢軍退卻,景丹縱突擊騎兵攻擊,大破王郎軍,追奔十餘里,死傷縱橫在道。景丹回,世祖對他說:「我聽說突擊騎兵是天下的精兵,現在看到突騎參戰,其喜悅豈可用言語表達呢?」於是跟從征伐河北。世祖即位,以讖文用平狄將軍孫鹹代理大司馬,部眾都不高興。帝下詔書求群臣推舉誰可為大司馬,群臣推舉的只有吳漢和景丹。帝說「:景將軍是北州大將,大司馬可以是他。然而吳將軍有建立大策的功勳,又誅了苗會、謝躬,他的功勞大。按舊制驃騎將軍官銜與大司馬可以兼任。」於是以吳漢為大司馬,而拜景丹為驃騎大將軍。

建武二年(26),定封景丹為櫟陽侯。帝對景丹說:「現在關東原有的王國,雖有好幾個縣,只有櫟陽是萬戶邑。俗話說‘富貴不歸故鄉,像穿了錦繡的衣服在黑夜中走路’,所以封你為櫟陽侯哩。」景丹以頭叩地表示感謝。秋,與吳漢、建威大將軍耿..、建義大將軍朱祐、執金吾賈復、偏將軍馮異、強弩將軍陳俊、左曹王常、騎都尉臧宮等跟從擊破五校於..陽,投降的達五萬人。恰逢陝賊蘇況攻破弘農,活捉了郡守。景丹當時患了病,帝因他是歸將,想讓他勉強起來擔任弘農郡守,於是在夜間召他入見,對他說「:賊迫近京師,只要依仗將軍威信,睡在床上鎮守就夠了。」景丹不敢推辭,於是勉強支撐病體接受任命,率營兵西到弘農郡,十多天後病逝。

子景尚嗣位,徙封餘吾侯。景尚去世,子景苞嗣位。景苞去世,子景臨嗣位,景臨無子,封國廢除。

永初七年(113),鄧太后續封景苞弟景遽為監亭侯。

◆王梁傳

王梁字君嚴,漁陽郡要陽縣人。為郡吏,太守彭寵以王梁掌管狐奴縣令,與蓋延、吳漢都率兵南下追及世祖於廣阿,拜為偏將軍。攻拔邯鄲後,賜爵關內侯。跟從平定河北,拜野王令,與河內太守寇恂南拒洛陽,北守天井關,朱鮪等不敢出兵,世祖以為是王梁的功勞。等到即位,議選大司空,而《赤伏符》說「王梁主衛作玄武」,帝以野王是衛元君所徙,玄武是水神之名,司空是水土之官,於是擢拜王梁為大司空,封武強侯。

建武二年(26),與大司馬吳漢等共擊檀鄉,詔令軍事一律歸屬大司馬,而王梁擅自發動野王兵,帝以其不遵詔令,令他在所在縣中停止行動,而王梁又擅自進軍。帝以王梁前前後後都違抗命令,大怒,派遣尚書宗廣持符節往軍中斬王梁。宗廣不忍,就用囚車將王梁載回京師。到京後,帝赦免了他。月餘,又以他為中郎將,兼執金吾事。北守箕關,擊赤眉別校,別校降。

三年(27)春,轉擊五校,追到信都、趙國,大破之,所有屯聚都平定了。冬,派遣使者持符節拜王梁為前將軍。

建武四年(28)春,進擊肥城、文陽,都攻下了。進與驃騎大將軍杜茂擊佼瞗、蘇茂於楚、沛之間,攻拔大梁、砫桑,而捕虜將軍馬武、偏將軍王霸也分道並進,一年多全都平定了。

建武五年(29),跟從救桃城,破龐萌等,王梁戰鬥尤其有力,拜為山陽太守,鎮守撫慰新歸附者,將兵一如過去。幾個月後徵召入京,代歐陽歙為河南尹。王梁開渠引谷水注入洛陽城下,向東瀉入鞏川,等到渠成而水不流。

建武七年(31),有司彈劾奏明,王梁慚懼,上書請求退職。帝下詔書說「:王梁以前率兵征伐,眾人稱他為賢,所以擢升到京師。建議開渠,為人興利,眾力已過,而功不成。百姓埋怨誹謗,言談者喧譁吵嚷。雖蒙寬宥,他本人還是執意謙退,‘君子成人之美’,特以王梁為濟南太守。」

建武十三年(37),增加封邑,定封為阜成侯。

建武十四年(38),卒於官。子王禹嗣位。禹去世,子王堅石嗣位。王堅石因父親王禹及弟王平參與了楚王劉英謀反的罪案而被追究,斬於市,封國廢除。

◆杜茂傳

杜茂字諸公,南陽郡冠軍人。起初歸光武於河北,為中堅將軍,常跟從征伐。世祖即位,拜為大將軍,封為樂鄉侯。北擊五校於真定,進降廣平。

建武二年(26),更封苦陘侯。與中郎將王梁擊五校賊於魏郡、清河、東郡,平定了所有營堡,其持節大將三十多人都投降了,三郡得以清靜,道路流通。明年,派遣使者持符節拜杜茂為驃騎大將軍,進擊沛郡,攻拔芒縣。當時西防再次造**,迎佼瞗。

建武五年(29)春,杜茂率捕虜將軍馬武進攻西防,幾月後攻拔了,佼瞗逃奔董憲。東方既已平定,

建武七年(31),詔令杜茂引兵北上屯田晉陽、廣武,以防備胡寇。

建武九年(33),與雁門太守郭涼攻擊盧芳將尹由於繁..縣,盧芳將領賈覽率領胡騎萬餘人援救,杜茂與戰,軍敗,引入樓煩縣城。這時盧芳佔據高柳,與匈奴兵相連結,多次侵犯邊民,帝很憂慮。

建武十二年(36),派遣謁者段忠將各郡解除刑枷的犯人配給杜茂,鎮守北邊,因而發動邊卒築亭候,修烽火,又發動運輸金帛繒絮以供給軍士,並賜給邊民,官吏相望前後不絕。杜茂也建屯田,用馬盧車轉運。先是,雁門人賈丹、霍匡、解勝等被尹由所掠,尹由以他們為將帥,與尹由共守平城。賈丹等聽說盧芳失敗了,就與霍匡、解勝等共殺尹由來見郭涼;郭涼上奏情狀,都封為列侯,帝詔令將運輸金帛賜給杜茂、郭涼軍吏及平城投降的民眾。自此以後盧芳的城邑逐漸來投降,郭涼誅其豪強大族郇氏之屬,安撫老弱,一月之間雁門暫趨平定,盧芳於是逃亡到匈奴。帝擢升郭涼兒子為中郎,宿衛左右。郭涼字公文,右北平人。身長八尺,氣力強壯勇猛,雖是武將,然精通經書,多智略,尤通曉邊事,有名於北方。起初,幽州牧朱浮徵為兵曹掾,擊彭寵有功,封廣武侯。

建武十三年(37),增加杜茂食邑,更封..侯。

建武十五年(39),因牽涉到割斷兵馬..縑,使軍吏殺人案件,被免官,削戶邑,定封參蘧鄉侯。

建武十九年(43)去世。

子杜元嗣位。永平十四年(71),因牽連與東平王等謀反,減死一等,封國廢除。永初七年(113),鄧太后續封杜茂孫杜奉為安樂亭侯。

◆馬成傳

馬成字君遷,南陽郡棘陽人。年少時為縣吏。世祖伐潁川,以馬成為安集掾,調守郟縣縣令。世祖討伐河北,馬成就棄官步行,追及於蒲陽,以馬成為期門,跟從征伐。世祖即位,再遷護軍都尉。建武四年(28),拜為揚武將軍,督誅虜將軍劉隆、振威將軍宋登、射聲校尉王賞,發會稽、丹陽、九江、六安四郡兵攻擊李憲。當時帝到壽春,設立壇場,按祖禮祭祀。進圍李憲於舒,令諸軍各深溝壁壘。李憲多次挑戰,馬成堅壁不與交戰,圍守一年多,

到建武六年(30)春,城中食盡,於是攻城,屠殺舒城居民,斬李憲,追擊其黨羽,盡平定江淮地區。

建武七年(31)夏,封為平舒侯。

八年(32),跟從征伐破隗囂,以馬成為天水太守,統帥軍隊如故。冬,徵召回京師。