第三百六十九章 真正的「寶藏」

「搬運工,你個大坑比!」這一句話,道出了無數粉絲彷彿純潔的心靈被欺騙之後羞惱的憤怒!

到是有不少國外網友,雖然字是拼出來的,但是他們還是不懂這其中的含義,於是紛紛發帖詢問。

「請問,gongbao激ding,是設麼意思?有什麼特殊含義呢?」

「duo激aoyutou又是什麼?」

「大家為什麼說搬運工呢?誰來給我解釋一下,mapodoufu是什麼意思?」

看著一個個無知的外國友人,網友們又不甘心只有自己被坑。於是懷著讓更多人入坑的想法。對他們的求助沒有回答。反而一副高冷的模樣對他們說。

「這可是華夏數千年來,貫穿了華夏文化的秘密!想要知道的話,就去學漢語吧!」

於是,國外的漢語學習熱潮更加濃厚。

說起來國內的網友並沒有說謊,這確實是貫穿了華夏數千年文化,聚集了華夏無數人心血的精華。

往大了說,甚至是華夏的立國之本。

同時即使遭遇了無數災難,也依然屹立在世界之巔。傲氣凌雲,全世界都心甘情願俯首稱臣的一項擁有深厚底蘊的瑰寶。

這其實就是華夏流傳的各系菜式的菜譜。

當初搞《零之使魔》的時候,賀晨靈機一動,故意用這種方法編造了一種語言,然後將麻美子學習華夏菜的菜譜,翻譯成自己的語言,讓其他人寫進去。

當粉絲們知道動畫中一本正經的吟唱的魔法咒語,其實是「麻婆豆腐:食材準備,豆腐1塊,蔥花、紅油豆瓣醬、豆豉、鹽、生粉、花椒、生抽、料酒、雞精;第一步……」等等的時候。那場面是多麼誘人啊!

只要一想想,賀晨就興奮的停不下來。

而且他不僅要把《零之使魔》這樣搞。他準備以後所有跟本世界宗教無關,無深刻內涵,架空題材的異世界文字全部用這招替換上。

比如倘若刷出了fate,召喚的咒語自然不會變,但是召喚英靈的時候,那些魔法陣周圍的那些魔紋,全部改成菜譜好了。召喚金閃閃的符文,寫上蛇羹的菜譜;召喚呆毛王的符文,寫上……那估計就得多寫幾個了。

讓吃貨拯救異界!

這是賀晨的夢想!

不過,他們以為賀晨僅僅只寫了菜譜嗎?

區區這點內容,還當不得賀晨給大家的「寶藏」啊!

在這菜譜之中,還有真正的「寶藏」,在等著他們!

被挖掘出真相後,對於「穿越」的謠言不攻自破,大家果然變得索然無味,憤怒的在賀晨的微博裡,留下「累感不愛」的失望話語之後,又恢復到了往日平淡的節奏。

不過,有些人對此並沒有放棄,孜孜不倦地翻譯著菜譜。

然後有一天,他們翻譯到了一部分奇怪的內容。

「天漫兒童營養套餐……這是什麼奇怪的東西?」

身為攻略之神,張恆習慣有始有終,跟隨廣大網友們群策群力,一同將那龐大的菜譜書籍翻譯著,可是在翻譯的過程中,有一個奇怪的東西映入他的眼簾。

「純牛奶,德國苦巧克力,西疆綠葡萄,酸橘子,苦柚子,檸檬,草莓,香蕉,彌胡桃,蘋果,菠蘿,荔枝,火龍果,蜂王漿,老乾媽,芹菜,香菜,韭菜,黃瓜,西紅柿,孜然,胡椒麵,味精,鹽……」

對於第一份配方亂入的無數東西,讓張恆吐槽不能。

「這東西真能吃嗎?大師不會是專門害人的吧!」

雖然由於剩下兩部作品還沒有出,導致張恆並不認識早苗麵包和觀鈴果汁,但是秋子果醬的大名可是如雷貫耳。

「不會是真的秋子果醬吧?動畫裡的東西搞出來了?另外兩個又是什麼呢?」

身為一個粉絲,儘管這配方看起來太過獵奇,但是張恆的內心還是蠢蠢欲動。

「拼了,就算是秋子果醬,為了秋子阿姨,我也要吃給你看!」

於是張恆如願以償地品嚐到了身體和靈魂分離,空間扭曲的奇妙旅行。

為了避免這個成為生化武器,賀晨利用麻美子實驗了好幾次,讓麻美子留下了刻骨銘心,不堪回首的慘痛回憶,才終於完成了能讓人感受到最真實感覺,但是又不會對人體造成傷害,不會讓人暈倒的天漫兒童營養套餐。

隱藏在無數菜譜之中,最為神秘的天漫兒童營養套餐:秋子果醬、早苗麵包、觀鈴果汁!

向世界傳播真「愛」,同時為後兩部作品來預熱。

這才是賀晨真正的「寶藏」!(未完待續。。)