飛行車悄無聲息地在寒冷與黑暗中滑行,瑪格里西亞的沉沉夜色中,這團柔和的微光孤獨得十分徹底。車子的速度很快加了上去。那位同伴沉浸在自己的思緒中,亞瑟好幾次想拉他聊天,但他每次都只是用詢問亞瑟是否坐得舒服來搪塞敷衍,然後就置之不理了。
亞瑟試著估算他們此刻的前進速度,但外面的黑暗太過絕然,他看不到任何可資參考的地標。運動感非常輕柔,若是說他們根本沒怎麼離開過原處,亞瑟恐怕也會相信。
這時候,遠方出現了細小的光點,沒過幾秒鐘,這個光點就變大了許多,亞瑟意識到它正在以可怕的高速駛向他們這輛車,他想搞清楚那是種什麼樣的交通工具。他凝神細看,但卻分辨不出任何清晰的輪廓;飛行車陡然下沉,以無疑將導致碰撞的路線直衝而下,他驚駭得倒吸一口涼氣。兩者間的相對速度快得難以想象,亞瑟在事情過去前連吸完那口氣的時間都沒有。接下來,他只意識到自己彷彿被令人發瘋的模糊銀色包裹在了中間。他猛地轉過頭去,看見身後遠處有個小黑點正在急速減小,他隔了好幾秒鐘才明白過來發生了什麼。
他們躍入了一條隧道,這條隧道的出入口位於地面。可怕的高速出自這輛飛行車,作為參照物的那個光點是地面上靜止不動的一個窟窿,也就是隧道的出入口。令人發瘋的模糊銀色是隧道的環形壁面,他們正在隧道內疾速飛行,時速少說也有幾百英里。
他驚恐地閉上了眼睛。
過了一段他不想搞清楚究竟有多久的時間,亞瑟感覺到速度稍稍有所下降,又等了一會兒,他覺察到這輛車正在逐漸放慢速度,即將輕柔地停下來。
亞瑟睜開雙眼。他們仍舊置身於那條銀色隧道中,正在由隧道構成的交錯迷宮中迂迴穿行,這些隧道漸漸會聚起來;他們最後在一個彎曲鋼鐵築成的小房間裡停下,另外幾條隧道的終點也是這個房間。往這個房間的遠端望去,亞瑟能看見一個模糊而讓人惱火的巨大光環。之所以讓人惱火,是因為它給眼睛造成錯覺,你無法準確對焦,弄清楚那東西究竟是遠還是近。亞瑟猜測(錯得離譜)那光大概是紫外線。
銀闢法斯特轉過臉,一雙莊重而蒼老的眼睛盯著亞瑟。
「地球人,」他說,「我們已經來到了瑪格里西亞的心臟地帶。」
「你怎麼知道我是地球人?」亞瑟問道。
「你以後會搞清楚的,」老人和藹地說,「至少,」他略帶著一絲懷疑補充道,「比此刻知道得更清楚。」
他繼續道:「必須提醒你一聲,這個小房間即將轉入的空間並不真的存在於我們這顆星球上。那裡有點兒過於……寬敞。我們即將穿過一道門,進入一片廣闊的超空間。或許會讓你不太舒服。」
亞瑟發出緊張的怪聲。
銀闢法斯特碰了碰一個按鈕,補充的那句話實在無法令人安心,「每次都嚇得我雞巴離體,所以請堅持住。」
車子如子彈般徑直衝過光環,亞瑟突然對「無限」看起來是啥樣子有了模糊的概念。
實際上這個空間並非無限。無限本身單調平板,毫無趣味可言。抬頭眺望夜空所看見的就是無限,那種距離是你我無法理解的,因而也就失去了意義。飛行車離開小房間後所進入的地方絕不是無限,只是這空間非常、非常、非常大而已,大得給你留下無限的印象,而這印象比無限本身給人的印象要深刻得多。
亞瑟知道飛行車在以難以想象的高速飛行,他的感官在顫動、在旋轉,車子載著兩人緩緩穿過開闊的空間,剛才所穿過的那道門變成了一個無法分辨的小點,位於他們背後的一面閃閃發亮的牆壁上。
牆壁。
這面牆壁公然藐視你的想象力,先引誘它,繼而將其擊倒。這面牆壁的廣闊和陡峭都使得人的感官癱瘓,它向上、向下、向左、向右均伸展、超出了視線所及的範圍。單是眩暈感帶來的震撼就足以殺人了。
牆壁看似完全平坦。你需要用最精密的雷射測量儀器才能發覺,牆壁向上方攀爬、向下方令人眩暈地降落、向兩邊平鋪而出的時候,看起來像是在無限伸展,實際上卻也有所彎曲。牆壁在十三光秒外與自身接合。換句話說,這面牆壁構成了一箇中空的球體,這個球體的直徑超過三百萬英里,其間灑滿了不可思議的光輝。
「歡迎。」銀闢法斯特說。實際上是飛行車的那個微小斑點以三倍音速前進,但在這廣闊得令人喪失思考能力的空間中卻彷彿緩慢爬行。「歡迎,」他說,「來到我們的生產車間。」
亞瑟用驚訝和恐慌兼具的眼神盯著他。他們前方,在他無法判斷甚至無法猜測距離的遠處,懸浮著一連串不尋常的物體,鋼鐵和光線編織出精細的花紋,纏繞著空間中一個個暗影憧憧的球體。
「那兒,」銀闢法斯特說,「看見了嗎?就是我們製造大部分星球的地方。」
「你是說,」亞瑟在努力組織詞句,「你是說,你們又重新開工了?」
「不,沒有,老天保佑,沒有,」老人驚呼道,「當然沒有,銀河系還遠遠沒有富足得能夠支撐我們的服務。沒有,我們被喚醒只是要履行一項異乎尋常的委託,來自……另一個維度的某些特殊客戶。你或許也會感興趣……就在前方遠處。」
亞瑟跟著老人的手指望過去,好不容易才找到漂浮在空中的那個結構體。它僅僅是許多個結構體中的一個,但唯有這一個顯露出了上面存在活動的跡象,儘管所謂跡象只不過是潛意識中留下的印象而已,誰也沒法說清楚那究竟是什麼。
就在這個時刻,一道電弧如閃電般擊穿了那個結構體,鮮明無比地顯露出中間的黑暗球體表面的紋理。亞瑟認得那些紋理,他熟悉那些邊緣粗糙的形狀,正如他熟悉一個個字詞的輪廓,它們都是他腦海裡的陳設物的一部分。有好幾秒鐘,他吃驚得說不出話,畫面在他的意識中橫衝直撞,在尋找能夠安頓下來的地方,總結出其中的含義。
他的大腦有一部分告訴他,他非常清楚自己眼前是什麼,那些形狀代表的又是什麼。但另外一部分卻拒絕同意這個念頭,放棄了繼續朝此方向思考的責任。
強光再次閃亮,這次他不再有任何疑惑了。
「地球……」亞瑟輕聲說。
「呃,其實是‘地球二號’,」銀闢法斯特歡快地說,「我們正在按照原始藍圖重建一個。」
兩個人都沉默了好一會兒。
作者「道葛拉斯·亞當斯」的其他小說