第七章 告別康普隆

崔維茲說:「我不知道,我只是提出我的臆測罷了。」

裴洛拉特突然插嘴,怯生生地說:「假如地球那麼有力量,又如此堅持保留隱私——姑且這麼說——我們的努力又有什麼用?你似乎認為地球不會讓我們找到,而且若有必要,它還會將我們全部殺害。在這種情況下,難道我們不該放棄整個計劃嗎?」

「我們似乎應該放棄,這點我承認,但我如此強烈地堅信地球存在,就一定要也一定會把它找到。蓋婭不斷在提醒我,當我有這麼強烈的信念時,我的想法總是正確的。」

「可是我們發現地球之後,如何才能全身而退,老弟?」

「有一個可能,」崔維茲盡力以輕鬆的口吻說,「由於我具有這種非比尋常的正確判斷力,地球或許也會體認到我的價值,而不會對我下手。可是——這就是我想要指出的——我無法確定你們兩位是否也能生還,而我擔心的正是這件事。我一直有個念頭,如今這個念頭更強了,那就是我應該帶你們兩位回到蓋婭,然後由我自己繼續進行探索。首先斷定我必須尋找地球的人,是我而不是你們;看出其中重要性的人,也是我而不是你們;不得不這麼做的人,更是我自己而不是你們。所以說,讓我來冒這個險吧,你們沒有這個必要。讓我一個人繼續好嗎,詹諾夫?」

裴洛拉特將下巴埋在頸際,使他的長臉顯得更長。「我不否認自己感到嫉妒,葛蘭,可是如果棄你不顧,我會萬分羞愧,會無地自容。」

「寶綺思?」

「蓋婭絕不會棄你不顧,崔維茲,不論你做什麼都一樣。假如地球真是個危險的地方,蓋婭會盡全力保護你。而扮演寶綺思這個角色的我,無論如何也不能捨棄裴,如果他決定緊跟著你,那我當然要緊跟著他。」

崔維茲繃著臉說:「很好,我已經給過你們機會了,讓我們一起上路吧。」

「一起走。」寶綺思說。

裴洛拉特輕輕一笑,伸手抓住崔維茲的肩頭。「永遠走在一起。」

29

寶綺思說:「你看這裡,裴。」

她剛才以手動方式操縱著太空艇的望遠鏡,但是並沒有什麼特定目標,只不過想換換腦筋,以免終日沉溺在裴洛拉特的地球傳說圖書館中。

裴洛拉特走過來,一隻手臂搭在她的肩膀,雙眼則向顯像螢幕望去。康普隆行星系的氣態巨星之一已經出現,經過多次放大後,畫面看來就像實物一般龐大。

在彩色的顯像中,它的表面呈淡橙色,並帶有一些較暗的條紋。由於這顆行星比遠星號距離太陽更遠,又是從行星軌道面上向它望去,因此看來幾乎是個完美的光圈。

「真美麗。」裴洛拉特說。

「中央的條紋延伸到了行星之外,裴。」

裴洛拉特緊皺著眉頭說:「你知道嗎,寶綺思,我相信真是這樣。」

「你想這是一種‘光幻視’嗎?」

裴洛拉特說:「我不敢肯定,寶綺思,我跟你一樣是太空新兵——葛蘭!」

崔維茲對這聲叫喚的回應是一句相當微弱的「什麼事?」他隨著這聲回答走進駕駛艙,衣服顯得有點皺,好像剛才在床上和衣打過盹——事實也正是如此。

他帶著幾分不悅說:「拜託!別動那些裝置。」

「只不過是望遠鏡罷了。」裴洛拉特說,「你看那個。」

崔維茲依言看了一眼。「那是一顆氣態巨星,根據我獲得的資料,他們管它叫葛里亞。」

「只是這樣看看,你怎麼知道就是那顆?」

「理由之一,」崔維茲說,「根據我們現在和太陽的距離,再考慮各行星的大小以及它們在軌道上的位置——擬定航道時,我已經把這些資料研究得很透徹——此時此刻,它是你唯一能放大到這種程度的行星。另一個理由,是它有個行星環。」

「行星環?」寶綺思困惑不已。

「你們現在能看到的,只是個又細又暗的條紋,因為我們幾乎是從正側面取景。我們可以急速拉昇,離開行星軌道面,讓你們有個較佳的視野。你們想不想這麼做?」

裴洛拉特說:「我不想讓你重新計算位置和航道,葛蘭。」

「喔,放心,電腦會幫我處理,不怎麼麻煩。」他一面說,一面坐到電腦前,將雙手放在那兩個手掌輪廓上。接下來,與他的心靈精密調諧的電腦,便開始負責所有的操作。

沒有燃料問題也毫無慣性效應的遠星號立即加速。對於作出如此回應的電腦與太空艇,崔維茲再度感到一股強烈的愛意。彷彿他的思想化成了動力與指令,又彷彿它就是自己意志的延伸,不但強而有力,而且溫馴服從。

難怪基地想把它要回去,也難怪康普隆想將它據為己有。唯一令人訝異的事,是迷信的力量竟然如此之大,令康普隆自動放棄了這個野心。

若有適當的武裝,遠星號能追擊或打敗銀河中任何一艘船艦,甚至任何一支艦隊,只要別碰到另一艘同型號太空艇就好。

當然,它現在沒有任何武裝。布拉諾市長將太空艇撥給他的時候,至少還有足夠的警覺性,沒讓它配備任何武器。

裴洛拉特與寶綺思注視著顯像螢幕,葛里亞星正緩緩地、緩緩地朝他們傾斜。上方的那一極(姑且不論是南極或北極)已經出現,周圍有一大圈湍流,下方那一極則被球體的鼓脹部分所遮掩。

在行星頂端,暗面不斷侵入橙色部分,使這個美麗的圓盤變得愈來愈不對稱。

但更令人興奮的,或許是中央那道暗紋不再是直線,而漸漸變成一個弧形,就像其他偏北或偏南的條紋一樣,只是弧度更為顯著。

現在能夠看得非常清楚了,中央暗紋的確延伸出行星的邊緣,在兩側形成狹窄的弧形。這絕對不是幻象,其本質十分明顯。那是由物質所構成的環狀天體,沿著行星周圍繞一圈,另一側則隱藏在行星背後。

「我想,這便足以給你們一個概念。」崔維茲說,「假如我們飛到這顆行星的正上方,你們將會看到一個圓形的環,它和這顆行星是同心圓,不過兩者完全沒有接觸。你們還有可能發現,它其實並非單一的環,而是由數個同心環組成。」

「我認為簡直不可能,」裴洛拉特愣愣地說,「是什麼讓它停留在太空的?」

「跟衛星能停留在太空的道理相同。」崔維茲說,「行星環由許多細微的粒子組成,每個粒子都環繞著行星運轉。由於這些環距離行星太近,‘潮汐效應’使它們無法聚結成一個球體。」

裴洛拉特搖了搖頭。「想想實在太令人難過了,老友。我當了一輩子學者,怎麼可能對天文學知道得那麼少?」

「而我則對人類的傳奇一無所知,沒有人能夠擁抱所有的知識。事實上,這些行星環沒什麼稀奇,幾乎每顆氣態巨星都有,即使有時只是一圈稀薄的塵埃。端點星的太陽所領導的行星家族,碰巧沒有真正的氣態巨星,因此端點星上的居民,除非是個星際旅行者,或者在大學裡修過天文學課程,否則很可能不知道行星環是什麼。如果行星環十分寬廣,因而明亮且顯眼,像現在這個這樣,那才是不尋常的現象。它實在壯麗,一定至少有幾百公里寬。」

此時,裴洛拉特突然彈響一下手指。「正是這個意思。」

寶綺思嚇了一跳。「什麼意思,裴?」

裴洛拉特說:「我曾經讀過某一首詩的片段,那是一首非常古老的詩,用一種古體的銀河標準語寫成,很不容易讀懂,正好證明它的年代十分久遠。不過,我不該抱怨古文體難懂,老弟。由於工作的關係,我精通好幾種古銀河語文,即使在工作領域之外對我沒什麼用處,仍然讓我很有成就感——我剛才說什麼來著?」

寶綺思說:「一首古詩的片段,親愛的裴。」

「謝謝你,寶綺思。」然後,裴洛拉特又對崔維茲說,「她總是很注意我在說什麼,以便我一旦離題——這是常有的事——她隨時能把我拉回來。」

「這是你的魅力之一,裴。」寶綺思微笑著說。

「總之,那個片段主要是在描述地球所在的行星系,至於為何要做這個描述,我並不清楚,因為完整的詩句已經散佚,至少我從來沒辦法找到。流傳下來的只有這一部分,或許是由於其中的天文學內容。總之,它提到第六顆行星擁有光輝燦爛的三重行星環。‘既寬且大,與之相較,世界相形見絀。’你看,我現在還能吟誦呢。以前我不明瞭行星環是什麼東西,我記得曾經設想,也許該行星的一側有三個圓圈排成一列,但這似乎十分無稽,所以我懶得收在我的圖書館中。我當初沒有追根究底,現在想來十分遺憾。」他搖了搖頭,又說,「在今日銀河中,神話學家是個很孤獨的行業,使人忘了追根究底的好處。」

崔維茲安慰他說:「你當初沒理會它,也許是正確的態度,詹諾夫,對詩意的文字不可過分認真。」

「但那正是它的意思,」裴洛拉特指著顯像螢幕說,「那首詩所提到的景象,正是三個寬闊的同心環,寬度超過了行星本身。」

崔維茲說:「我從來沒聽過這種事,我認為行星環不可能那麼寬,相較於它們所環繞的行星,行星環總是非常狹長。」

裴洛拉特說:「我們也從未聽說哪個可住人行星擁有一顆巨大的衛星,或是它的地殼具有放射性,現在這個則是它的第三項唯一性。我們若能找到一顆除了放射性之外,具有一切適宜住人條件的行星,它擁有一顆巨大的衛星,而且在那個行星系中,另一顆行星擁有寬闊的行星環,那就毫無疑問,代表我們發現地球了。」

崔維茲微微一笑。「我同意,詹諾夫,假如我們找到這三項特徵,我們就一定找到了地球。」

「假如!」寶綺思嘆了一口氣。

30

他們已經飛越這個行星系各主要世界,此刻正在最遠的兩顆行星之間繼續往外衝,因此在十五億公里內,並沒有任何稍具規模的天體。前方只有一大團彗星雲,不會產生多大的重力效應。

遠星號已加速到光速的十分之一。崔維茲很清楚,理論上來說,這艘太空艇可加速到接近光速,不過他也明白,實際上,十分之一光速已是合理的極限。

以這個速度飛行,能夠避開任何稍具質量的物體,卻無法閃避太空中無數的塵埃粒子,而為數更多的原子與分子更不在話下。在極高速航行時,即使那麼微小的物體也會磨損或刮傷艇體,造成十分嚴重的損害。假如以接近光速的速度飛行,每個撞向艇體的原子都具有宇宙線的性質。而曝露在無孔不入的宇宙線輻射下,太空艇中每一個人都無法倖免。

在顯像螢幕上,遠方的恆星看不出任何動靜。雖然太空艇以每秒三萬公里的速度運動,各方面看起來,它都顯得像是靜止在太空中。

電腦正在進行長距離掃描,以偵測任何可能與太空艇相撞的物體,它們即使體積有限,仍會構成嚴重的威脅。在可能性極低的必要情況下,太空艇會稍微轉向閃避。但由於可能來襲的物體都很小,相對速度也不太大,而且太空艇改變航向時又不會產生慣性效應,因此根本無法知道是否出現過堪稱「千鈞一髮」的狀況。

因此崔維茲一點都不擔心這種事,甚至連想都不想。他把所有的注意力,全都集中在丹尼亞多交給他的三組座標上,而他特別注意的,則是與目前位置最接近的那組座標。

「座標有什麼問題嗎?」裴洛拉特緊張兮兮地問。

「我現在還不能確定。」崔維茲說,「座標本身並沒有用,你還得知道零點在哪裡,以及設定座標的規約——比如說訂定距離所依據的方向,用什麼當作本初子午線等等。」

「你怎麼找得出這些東西?」裴洛拉特茫然問道。

「我取得了端點星以及其他幾個已知點相對於康普隆的座標,只要我將它們輸進電腦,電腦便會算出究竟該用哪種規約,這些座標才能對應端點星以及其他幾個點的正確位置。我只是想將這些事在腦中整理一下,這樣我就能對電腦發出適當的指令。一旦確定了規約,我們手中的三組禁忌世界座標值就可能有意義了。」

「只是可能而已?」寶綺思問。

「恐怕只是可能而已。」崔維茲說,「那些畢竟是相當古老的座標,想必用的是康普隆規約,但無法絕對肯定。萬一它們是根據其他規約呢?」

「萬一真是這樣呢?」

「萬一真是這樣,我們得到的就只是一堆毫無意義的數字。可是,我們好歹也要確定一下。」

他雙手在微微發亮的按鍵上輕快滑動,將必要的資料輸進電腦,然後將雙手放在桌面的手掌輪廓上,靜待電腦確定這些已知座標所用的規約。答案出來之後,他頓了一下,隨即命令電腦使用相同的規約,算出最近一個禁忌世界的位置,最後終於在電腦記憶庫的銀河地圖中,找出了這組座標對應的地點。

螢幕上出現一個星像場,並且自動迅速移動,在達到停滯狀態後又開始不斷擴大,將周圍各個方向的星辰都擠出螢幕,直到幾乎所剩無幾。肉眼完全跟不上這種迅疾的變化,以致畫面看來只是一團模糊的斑點。最後碩果僅存的,只有邊長十分之一秒差距的一個正方範圍(根據螢幕下方標示的數值)。然後就一直沒有進一步的變化,在漆黑的螢幕上,只剩下六個黯淡的光芒點綴其間。

「哪個才是禁忌世界?」裴洛拉特輕聲問道。

「全都不是。」崔維茲說,「其中四顆是紅矮星,一顆是準紅矮星,另一顆是白矮星。在這些恆星的軌道上,都不可能有可住人世界。」

「單憑這樣看一眼,你怎麼就知道那些是紅矮星?」

崔維茲說:「我們現在看到的並不是真實的恆星,而是電腦記憶庫中銀河地圖的一小部分,其中每顆恆星都標有簡介,只不過你無法看到,通常我同樣也看不到。可是一旦我的雙手和電腦進行接觸,像現在這樣,那麼當我注視某顆恆星時,我就能知道不少的相關資料。」

裴洛拉特以悲傷的語調說:「那麼,這些座標毫無用處了。」

崔維茲抬起頭望著他。「不,詹諾夫,我的話還沒說完。我們還要考慮時間因素,這組座標是兩萬年前的,在這段時間中,那個禁忌世界和康普隆都繞著銀河中心公轉,兩者的公轉速度、軌道傾角和離心率都很可能並不相同。因此,隨著時光的流逝,這兩個世界不是漸漸接近,就是愈來愈遠。過了兩萬年之後,那個禁忌世界如今的位置,和座標值的偏差可能在半個到五個秒差距之間,當然不會在這個邊長十分之一秒差距的方格內。」

「那麼,我們該怎麼辦?」

「我們以康普隆為原點,讓電腦將銀河的時間往前推兩萬年。」

「它能這樣做嗎?」寶綺思的聲音聽來有點肅然起敬。

「嗯,它無法使銀河本身回到過去,但能讓記憶庫中的地圖時光倒流。」

寶綺思說:「我們能看到任何變化嗎?」

「看!」崔維茲說。

螢幕上原有的六顆恆星開始緩緩挪動,此外另有一顆恆星出現在螢幕左側,並且漸漸向中央漂移。裴洛拉特興奮地指著它說:「來了!來了!」

崔維茲說:「抱歉,又是一顆紅矮星。它們非常普遍,銀河中的恆星至少有四分之三是紅矮星。」

螢幕上的畫面停下來,不再繼續移動。

「然後呢?」寶綺思說。

崔維茲答道:「這就是了,這就是銀河那一小部分在兩萬年前的樣子。如果那個禁忌世界以平均速度進行星移,就應該出現在螢幕正中央。」

「應該出現,可是沒有啊。」寶綺思尖聲道。

「的確沒有。」崔維茲表示同意,聲音幾乎不帶任何情緒。

裴洛拉特長長嘆了一口氣。「啊,太糟了,葛蘭。」

崔維茲說:「且慢,不要絕望,我原本就並未指望看到那顆恆星。」

「並未指望?」裴洛拉特顯得極為訝異。

「是的。我跟你說過,這並不是真實的銀河,而是電腦中的銀河地圖。某顆恆星若沒收錄在地圖中,我們就看不到。如果一顆行星被稱為‘禁忌’,而且這個名稱沿用了兩萬年,它就八成不會被收在地圖裡。事實上果真如此,因為我們看不到它。」

寶綺思說:「或許因為它不存在,所以我們才看不到。康普隆的傳說可能是杜撰的,也可能這些座標並不正確。」

「說得很對。不過,電腦既然找出了那個世界在兩萬年前的可能位置,就能估計出它如今的座標。根據做過時間修正的座標——唯有利用星圖我才能作出這個修正——現在我們可以切換到真實的銀河星像場。」

寶綺思說:「但你只是假設禁忌世界一直以平均速度進行星移,萬一它的速度有異於平均速度呢?這樣的話,你得到的座標就不正確了。」

「說得沒錯,但是相較於未作時間修正的結果,我們幾乎可以肯定,根據平均速度的假設作了修正之後,得到的結果將更接近真實的位置。」

「你想得真美!」寶綺思以懷疑的口吻說。

「我正是這麼想。」崔維茲說,「但願不出我所料,現在就讓我們看看真實的銀河。」

兩位旁觀者聚精會神地盯著螢幕,崔維茲則以輕鬆的語調慢慢解釋(或許是為了緩和自己的緊張情緒,並且延後揭曉謎底的時刻),好像在發表一場演講。

「觀測真實的銀河比較困難。」他說,「電腦中的地圖是人工產物,不相干的東西都能除去。比如說,如果有個星雲遮蔽視線,我可以將它消除;如果視角和我的預期不合,我可以調整到更方便的角度。然而觀測真實銀河的時候,我必須照單全收,毫無選擇的餘地。假使我想有所改變,必須在太空中實際變換位置,花的時間會比調整地圖多得多。」

當他說到這裡的時候,螢幕上出現了一團恆星雲,裡面擠滿一顆又一顆的星辰,看來像是一堆散亂的粉末。

崔維茲說:「那是銀河某個區段的大角度畫面,當然,我想要的是前景。如果我把前景擴大,相較之下背景就會變得朦朧。這個座標點和康普隆足夠接近,所以我應該能將它擴大到和地圖中的畫面一致。我只消輸入必要的指令,但願我的清醒能撐得足夠久。開始!」

星像場陡然擴大,成千上萬的恆星被急速推出螢幕。三個人突然覺得向螢幕衝過去,由於感覺過於逼真,他們都不由自主向後一仰,彷彿是對一股推力所產生的自然反應。

先前的畫面又出現了,雖然不似地圖那般暗,但是六顆恆星都在原先的位置上。此外,在接近中央的部分,還出現了另一顆恆星,它的光芒比其他恆星都明亮許多。

「它在那裡。」裴洛拉特悄聲道,聲音中充滿了敬畏。

「可能就是它,我會讓電腦攝取它的光譜,然後詳加分析。」沉默相當一段時間之後,崔維茲又說:「光譜型為g4,因此它比端點星的太陽小一點並且暗一點,不過要比康普隆的太陽明亮些。電腦的銀河地圖不該漏掉任何g型恆星,既然這顆遭到遺漏,很可能表示它就是那個禁忌世界所環繞的太陽。」

寶綺思說:「有沒有可能到頭來卻發現,這顆恆星周圍根本沒有可住人行星?」

「我想,有這個可能。倘若真是那樣,我們再設法尋找另外兩個禁忌世界。」

寶綺思固執地說:「萬一另外兩個世界也是空歡喜一場呢?」

「那我們再嘗試別的辦法。」

「比如說?」

「但願我知道。」崔維茲繃著臉說。


作者「艾薩克·阿西莫夫」的其他小說

基地》《復仇女神》《星空暗流》《我,機器人》《神們自己》《基地與地球》《銀河帝國10:裸陽》《日暮》《第二基地》《基地與帝國》《曙光中的機器人》《你知道嗎--現代科學中的100個問題》《奇妙的航程》《機器人與銀河帝國》《基地邊緣》《邁向基地》《基地前奏》《繁星若塵》《阿西莫夫短篇小說集》《基地與帝國-騾