第十三章 波濤下的大地

女王從草地上向蒂凡尼走了過來。她踩過的地方,就會出現閃著微光的霜。蒂凡尼的一小部分仍然在思考:那片草會在第二天早晨死掉的。她在扼殺我的草地。

「當你想到這一點的時候,整個生活不過是個夢。」女王用鎮定和高興的聲音說,她的聲音聽起來很氣人。她在倒塌的石頭上坐了下來:「你們人類是如此愛做夢,在你的夢裡你很聰明,自命不凡,還很特別。你知道嗎,你幾乎要勝過小夢怪了。你肯定很有想象力。我不得不感謝你。」

「感謝什麼?」蒂凡尼問,她低頭看著自己的靴子。恐懼像熾熱的鐵絲一樣綁住了她。這兒無路可逃。

「我從沒有意識到你們的世界會這麼精彩。」女王說,「我的意思是,小夢怪們……唔,其實,它們和行走的海綿差不多。它們的世界是老古董的世界,這個世界快要滅亡了。其實它們不再有創造力了。藉助我的小小幫助,你們可能是一批更好的人。因為你知道,你們一直都在做夢。尤其是你,一直都在做夢。你們世界的畫面上有你在中間,真是一道風景,難道不是嗎?太美妙了。看看你,穿著那麼可怕的裙子和臃腫的靴子。你夢想拿著平底鍋就能闖入我的世界裡。你還做著勇敢的女孩拯救小弟弟的夢。你以為你是故事裡的英雄。結果你卻沒有帶他走。你知道吧,我想,被數不清的海浪打在身上,肯定像一座鐵山砸在你頭上一樣,對不對?」

蒂凡尼無法思考了。她的腦袋裡全都是熱的、粉紅色的霧。她的腦子工作不了了。

她的「第三思維」在這霧裡的某個地方,拼命地想讓自己能夠被聽到。

「我把羅蘭帶出來了。」她含混地說,她仍然盯著自己的靴子。

「可他不是你的。」女王說,「讓我們說實話吧,他是一個長著一張紅色大臉和豬腦袋的愚蠢男孩,就像他的爸爸。你把你的小弟弟留給了那幫小賊,卻救了一個被寵壞的小傻瓜。」

沒有時間了!「第三思維」尖叫道。你本來就帶不了他,也回不到燈塔的!你差點兒沒能脫身!你把羅蘭救了出來!這樣做是合情合理的!你用不著為此感到內疚!勇敢、無畏、不顧死活地設法救你的小弟弟,還是勇敢、無畏、理智地活下來救這個男孩,哪樣更好?

不過有個東西一直在說,不顧死活可能更加……正確。

有一個東西一直說,你會這樣跟你媽媽說嗎?你一看沒有時間救你的弟弟,就改為救別人了?這樣的結果她會高興嗎?做對事情並不意味總是能達到目的。

這個東西是女王!「第三思維」喊道。那是她的聲音。她的聲音像催眠一樣。你一定不能再聽下去了!

「我猜想,你如此冷酷和無情並不是你的錯。」女王說,「可能這都要怪你的父母。他們也許從不讓你閒著。讓你帶著溫特沃斯是件非常殘忍的事情,其實他們應該更加小心點才好。他們讓你認得太多的字了。認識‘範例’和‘末世論’這樣的詞,這對你的小腦袋不是件好事情。它會導致用你自己的弟弟當怪物的誘餌這樣的行為。」女王嘆了口氣,「可悲的是,這種事情一直都在發生。我想你應該感到自豪的是,你還好沒有太內向和不合群。」

她在蒂凡尼的身邊走來走去。

「太可悲了。」她繼續說,「你希望你強大、理智、有邏輯思維……這種人總是帶著一根繩子。不過這倒是你的理由,因為其實你並不完全是個人類。你只有腦,而沒有心。阿奇奶奶死的時候,你甚至都沒有哭。你想得太多了,現在你寶貴的思想讓你丟臉了。好吧,我想,讓我殺了你恐怕是最好的辦法了,對不對?」

找一塊石頭!「第三思維」尖叫著說,砸她!

蒂凡尼發現在昏暗的光線中有一些身影。有些是夏天畫面上的人,不過還有小夢怪、無頭騎馬人和母大黃蜂巨怪。

在她的周圍,樹林悄悄地從地上爬過來。

「我想,我們會喜歡這兒的。」女王說。

蒂凡尼覺得寒冷正從腿向上蔓延。她的「第三思維」聲嘶力竭地喊道:快想辦法!

她本來應該組織得更好一些,她沮喪地想著。她不應該指望夢的,或者說……我也許應該是真正的人類,應該更有……感情。可是哭不出來我也沒有辦法!我就是哭不出來!我怎麼能夠停止思考呢?還有思考著思考?甚至思考著思考著思考呢?

她看到女王眼裡露出了笑意,於是想:所有這些在進行著這些思考的人當中,哪一個是我呢?

到底有沒有我呢?

雲像一片汙跡一樣遮住了天空,遮住了星星。它們是來自寒冷世界的漆黑的雲,是噩夢般的雲。天開始下雨了,雨裡夾著冰。它們像子彈一樣地打在草地上,把草地變成了爛泥。風像一群兇惡的獵狗吼叫著。

蒂凡尼艱難地向前邁了一步。她的靴子陷在了爛泥裡。

「只剩最後一點兒的勇氣了吧?」女王說著後退了一步。

蒂凡尼還想邁出去一步,但怎麼也做不到。她太冷、太累了。她感覺到自己正在消失,正在失去知覺……

「像這樣的結局,太可悲了。」女王說。

蒂凡尼向前倒下去,跌進了冰冷的爛泥裡。

雨越下越大,像針一樣地紮在她身上,像錘子一樣敲打著她的頭,像冰冷的淚水一樣從她臉上流下來。它如此猛烈地襲來,讓她感到喘不過氣來。

她覺得寒冷正在把她全身的熱量抽走。現在唯一能感覺到的,就只有音樂的曲調了。

這曲調聽上去像雪的味道,或是像閃著寒光的霜凍。這聲音又高又細,拖得很長。

她感覺不到身體下的地面,什麼都看不到,甚至連星星也看不到了。雲遮住了一切。

她已經冷得感覺不到冷了,也感覺不到她的手指了。一個念頭掙扎著從她凍僵的腦子裡慢慢地擠出來。到底有沒有我?會不會是我的念頭夢到的我?

黑暗越來越深了。夜從沒像這麼黑過,冬天也從沒像這麼冷過。它比下過雪的寒冬還要冷,在那樣的天氣裡,阿奇奶奶艱難地走過一個個雪堆,尋找著溫暖的地方。如果牧羊人還有點頭腦的話,羊就不會在雪地裡死掉,奶奶經常這樣說。雪能夠擋住寒冷,羊待在頂上有雪覆蓋的溫暖的洞裡,寒風從上面吹過去,不會對羊造成傷害,它們就能活下來。

可是即使這裡不下雪,也和那種和天氣一樣冷,本身就冷到極點的風,將冰粒吹過草地。在早春,那是一種致命的天氣,那時候羊羔剛出生,冬天呼嘯著再次來臨……

這兒到處都是黑的,寒冷刺骨,沒有星光。

很遠的地方,出現了一個光點。

一顆星星。慢慢地降下來。移動著……

在暴風雨的夜裡,它變得越來越大了。

它蜿蜒著走過來。

寂靜籠罩著蒂凡尼,將她帶入了沉默的世界。

這寂靜聞上去有股羊、松節油和菸草的味道。

接著……她能動了,就像她倒在地上一樣,非常快。

片刻的工夫,她就感到了一點暖意,還聽到了一波又一波的聲音。

那是在她頭腦裡,是她自己的聲音。

這片土地在我的骨子裡。

這片波濤下的大地。

一片潔白。

它穿過圍繞在她身邊溫暖、深沉的黑暗,墜落下來,這是像雪一樣的東西,但和灰塵一樣細。它在她的身下堆積起來,因為她可以看到淡淡的白色。

一個像冰激凌蛋筒卷、長著很多觸角的怪物,從她身邊躥了過去,繼續向前推進。

蒂凡尼想,我是在水下。

我記得……

這是在海水下百萬年的雨水,這是在海洋下面正在生成的新的陸地。這不是夢,這是……記憶。波濤下的大地,數不清的細小貝殼……

這片土地充滿了活力。

這兒一直都有溫暖而舒適的牧羊小屋的味道,有一種被看不見的手摟住的感覺。

她身下的白色東西升了上去,越過了她的頭頂,但似乎並沒有不舒服的感覺,倒有一種在霧裡的感覺。

現在我在白堊地裡面了,像一塊燧石,像一塊馬蹄鐵……

她不知道她在這溫暖的深水裡待了多久,或者是不是確實過去了一段時間,或者說是不是百萬年的時間在瞬間就過去了,不過她又有移動的感覺了,有一種正在上升的感覺。

更多的記憶湧進了腦子裡。

總是要有人看守著邊界。這些邊界本身並不存在。它們是由別人決定的。有人很在乎。有的時候,他們還要為邊界戰鬥。有人不得不為那些發不出聲音的邊界辯護……

她睜開了眼睛。她還躺在泥地裡,女王正在她的頭頂上衝她笑著,暴風雨還在怒吼著。

但她覺得暖和了。事實上,她感到熱了,氣憤得冒火了……因為草地的受損而氣憤,因為自己的愚蠢而氣憤,因為這個具有掌控才能的美麗怪物而氣憤。

這個……怪物妄想佔據她的世界。

女王說過,所有的女巫都是自私的。但是蒂凡尼的「第三思維」說:那就把自私變成武器吧!把屬於你的一切奪回來!把其他的生命、你的夢想和希望奪回來!保護它們!把它們帶回到羊圈去!為它們在大風中行走!把狼趕走!我的夢想!我的弟弟!我的土地!我的世界!你怎麼敢把這些東西帶走,因為它們都是我的!

我有責任!

她已經是滿腔怒火了。她站起來,捏緊了拳頭,對著暴風雨怒吼著,把她心中的所有憤怒都傾注到怒吼中。

閃電兩次擊中了她兩邊的地面。

閃電停留在地面上,噼啪作響,兩條狗的身影出現了。

它們的皮毛上冒著熱氣,它們搖晃的時候,耳朵裡冒出了藍色的火花。它們專注地望著蒂凡尼。

女王倒吸了一口冷氣,然後不見了。

「快去呀,閃電!」蒂凡尼叫喊起來,「快去追,雷鳴!」她記得她奔跑著穿越丘陵地,跌倒了,大叫著錯誤指令的時候,而這兩隻狗卻完全按照所需要的去做……

黑色和白色的兩條身影飛速地穿過草地,朝著上面的那片雲追過去。

它們在牧放暴風雨。

雲驚慌地四處逃竄,不過總是有拖著尾巴的彗星,劃過天空,使得逃竄的雲掉轉過來。在翻騰的天空中,怪物們痛苦地扭動著身體,發出號叫,不過雷鳴和閃電是驅趕過許多羊群的牧羊犬,天空中時不時地閃現出冒著火花的牙齒,然後是一聲哀叫。蒂凡尼目不轉睛地看著天上,雨水從她的臉上流下來,她大聲地喊著狗不可能聽到的指令。

暴風雨推推搡搡、連滾帶爬、號叫著滾下山坡,朝著遠方的山裡跑去,那兒有可以把它圈住的更深的峽谷。

蒂凡尼喘不過氣來,高興得容光煥發,她一直看到狗跑回來,重新坐在草地上。這時她想起了別的事情:她給這兩條狗發出的指令並沒有關係。它們不是她的狗,它們是自覺工作的狗。

雷鳴和閃電不會聽從一個小女孩的指令。

而這兩條狗也不在看她。

它們盯著她的身後看。

要是有人告訴她,她身後有個可怕的怪物,她肯定會轉過身去。要是他們說,這個怪物有一千個牙齒,她肯定也會轉身。可現在她不想轉身,強迫她自己是她做過的最艱難的事情。

她並不害怕她可能會看到的東西。她極為恐懼的,從骨子裡擔心的是她可能會看不到的東西。她閉上了眼睛,而她那膽怯的靴子拖著她,轉了過去,接著,在深深地吸了一口氣之後,她睜開了眼睛。

這兒有一股好聞的快樂水手牌菸草、羊和松節油的味道。

黑暗中冒著火花,穿著潔白的牧羊女裙子,裙子上的每一條藍色絲帶和銀紐扣都閃閃發光的,正是阿奇奶奶,她高興地微笑著,自豪得臉都紅了。她的一隻手裡握著一根裝飾豪華的牧羊杖,牧羊杖上還繫著藍色的蝴蝶結。

她單腿直立,慢慢地旋轉著,蒂凡尼這會兒看到的她,從帽子到裙邊都是光彩照人、容光煥發的牧羊女,不過她的腳上還穿著她那又大又舊的靴子。


作者「特里·普拉切特」的其他小說

碟形世界5:實習女巫和午夜之袍》《碟形世界6:實習女巫和王冠》《碟形世界:貓和少年魔笛手》《碟形世界:魔法的顏色》《碟形世界4:實習女巫和冬神》《碟形世界3:實習女巫和空帽子