第十一章

加蘭德說:「只好這樣了。」他用一根手指戳著賞金獵人菲爾·雷施,「但我警告你:你不會喜歡測試結果的。」

「你知道測試結果是什麼嗎?」雷施顯然大吃一驚,面露不快。

「我幾乎胸有成竹。」加蘭德局長說。

「好吧。」雷施點頭道,「我上樓去取博內利裝置。」他大步走向門口,開啟門,消失在走廊裡。「我三四分鐘就回來。」他對裡克說。門在他身後關上了。

加蘭德局長把手伸進右手邊最上面一個抽屜,摸索了一下,取出一支雷射槍。他把槍一轉,指向裡克。

「這沒用。」裡克說,「雷施會給我做屍體解剖,就像你的實驗室給波洛科夫做的一樣。而且,他仍然會堅持對你和他自己做一個——怎麼說的來著——博內利反射弧測試。」

雷射槍紋絲不動。加蘭德局長說:「今天是個糟糕透頂的壞日子。特別是當我看到克拉姆斯帶你進來的時候。我感覺不妙——那正是我插手的原因。」他慢慢地放下槍管,緊握著槍坐在那兒想了一會,然後聳了下肩,把槍放回抽屜鎖上,鑰匙放回口袋裡。

「我們三個人的測試,會有什麼結果?」裡克問。

加蘭德說:「雷施真是個該死的蠢蛋。」

「他實際上並不知道?」

「他不知道。他從沒懷疑過,一點念頭也不曾有過。否則,他根本沒法過賞金獵人的生活,因為那是真人的職業——不是仿生人的職業。」加蘭德指了指裡克的手提箱。「其他那些資料,你需要測試並消滅的那些人。我都認識。」他停頓了一下,又說,「我們都是乘同一艘船從火星來的。雷施不是。他多留了一個星期,安裝合成記憶系統。」然後他又沉默下來。

或者說,它又沉默下來。

裡克說:「他發現後會怎麼辦呢?」

「那我就不知道了。」加蘭德冷冷地說,「從客觀理智的角度想象一下,恐怕會很有趣。他也許會殺了我,殺了他自己,也許也會殺了你。他也許會殺了身邊所有人,不管是真人還是仿生人。就我所知,這種事是有可能發生的,如果先前植入過合成記憶的話。如果他一直以為自己是真人。」

「所以你剛才這麼幹,是在冒險。」

加蘭德說:「我們擺脫枷鎖來到地球,本來就是在冒險。在這裡,我們甚至連動物都算不上,每一隻蟲子,每一隻木蝨,都比我們所有人加起來更可取。」加蘭德生氣地揪著下唇。「要是菲爾·雷施能通過博內利測試,而我不能,那你會好辦一些。那樣的話,結果至少可以預測:對雷施來說,我只是另一個需要儘快消滅的仿生人。所以現在,你的處境並不好,德卡德。事實上,幾乎跟我的處境一樣糟。知道我在哪一步猜錯了嗎?我不知道波洛科夫的情況。他肯定比我們來得早。他顯然比我們來得早,是跟另一群仿生人一起來的,跟我們沒有聯絡。當我抵達時,他已經完全滲透進華約了。我賭了一把分析結果,本來不該賭的。克拉姆斯當然也賭了一把。」

「波洛科夫差點把我也騙過了。」裡克說。

「對,他好像是有些特別。我覺得他的腦單元型別應該跟我們不一樣。他肯定被增強或修改過,改過以後的結構連我們都不熟悉。改得真好。幾乎好到可以亂真了。」

「我打電話給家裡時,」裡克說,「為什麼接電話的不是我妻子?」

「這裡所有影片電話的線路都出不去,只會轉到樓裡的其他辦公室。我們運營的是一個內部完全靜止守恆的單位,德卡德。我們是一個封閉系統,與舊金山的其他部分隔絕。我們知道他們,但他們不知道我們。偶爾會有一兩個像你這樣的外人逛蕩到這裡,或者像你今天這樣被帶進來——我們這都是為了自我保護。」他突然抽筋似的朝門外做了個手勢,「野心勃勃的菲爾·雷施回來了,帶著他的猜謎小遊戲。他聰明吧?他將毀掉自己,還有我,或許還有你。」

「你們這些仿生人,」裡克說,「危難時都會勞燕分飛。」

加蘭德狠狠地說:「你說得真對。看來我們缺少你們人類的一種天分。是叫移情能力吧?」

辦公室的門開啟了。菲爾·雷施站在那兒,扛著一臺後面牽著導線的儀器。「我來了。」他說,把門在身後關上,然後坐下來,把電線插到牆上的插座裡。

加蘭德的右手指向雷施。一瞬間,雷施和裡克·德卡德同時從椅子上翻身滾到地上。雷施翻倒時,手中的雷射槍瞄準加蘭德開了火。

憑著多年苦練出來的精準槍法,他一齣手,雷射束就把加蘭德局長的腦袋劈成了兩半。他向前癱倒,手中的微型雷射槍滾過桌面。死屍在椅中抽搐了幾下,然後像一袋雞蛋那樣滑到一邊,垮到了地上。

「它忘了,」雷施站起身說,「這是我的本職工作。我幾乎可以預測仿生人的一舉一動。我相信你也可以。」他把雷射槍放在一邊,好奇地彎腰翻檢前上司的屍體。「我不在的時候,它跟你說了什麼?」

「他說他——它——是個仿生人,而你——」裡克停頓了一下,腦子瘋狂地運轉、計算、選擇,然後改口說,「你會檢測出來,」他繼續說完,「也就幾分鐘的事。」


作者「菲利普•迪克」的其他小說

少數派報告》《流吧!我的眼淚》《高堡奇人》《尤比克