第十四章 三百五十四個半小時的長夜

環遊月球 儒勒·凡爾納 第1頁,共2頁

當這個現象突然發生的時候,炮彈正以不到五十公里的速度掠過北極。所以也就是幾秒鐘的工夫,炮彈就飛進了宇宙的絕對黑暗之中。這個過渡如此之快,沒有色調變化,沒有光的漸弱,也沒有光波的緩和,好像是一陣大風,將月球突然吹滅了。

「月球融化了,不見了!」米歇爾驚訝地叫道。

的確,剛才還光芒四射的月球,現在卻沒有一束反射光,沒有一個影子。月球上的一切都消失了。在星光的映襯下,黑暗顯得更加徹底。正是這種「黑暗」籠罩著月球的夜晚,對於月球上的每一個地方,黑夜都長達三百五十四個半小時,這是因為月球自轉和圍繞地球公轉的時間相等的緣故。炮彈現在正處在月球的圓錐形陰影區,它和月球的這一部分一樣,都得不到陽光的眷顧了。

彈艙裡當然也是同樣的黑暗。三個人誰也看不見誰。這就需要趕走黑暗。雖然巴比康是這樣希望節省儲備有限的煤氣,但既然太陽拒絕給予它那天然的光線,他們也只有使用昂貴的人造光了。

「太陽真討厭!」米歇爾·阿爾當叫道,「非逼著我們用煤氣,它就不能慷慨地給我們點免費光。」

「別責怪太陽,」尼切爾說道,「這不是它的錯,這是月亮的錯,是它像屏障一樣擋在我們和太陽之間。」

「是太陽的錯!」米歇爾堅持己見。

「月亮的錯!」尼切爾也不讓步。

還是巴比康結束了這場無聊的爭論,他說:「我的朋友們,這既不是月亮的錯,也不是太陽的錯。要怪就應該怪炮彈,是它沒有嚴格地按照軌道前進,卻笨頭笨腦地偏離了軌道。說得更公正些,這全都怪那顆不合時宜的流星,是它不幸地改變了我們最初的方向。」

「好吧,」米歇爾·阿爾當答道,「既然問題已經解決,咱們吃早飯吧。一整夜都在觀察,該恢復恢復體力了。」

沒有人反對這一提議。米歇爾幾分鐘就準備好了一頓早飯。但是他們是為了吃而吃,既沒有祝酒詞,也沒有歡呼。三位勇敢的冒險者被帶進這黑暗的空間,沒有了習慣的陽光的陪伴,一股莫名的憂慮湧上心頭。維克多·雨果筆下常見的「兇殘的」黑夜從四面八方緊緊包圍著他們。

他們談論著自然規律強加在月球人身上的長達三百五十四個半小時的黑夜,也就是將近十五天漫長的夜晚。巴比康向他的朋友們解釋了這一奇怪現象的前因後果。

「當然是個奇怪的現象,」他說道,「如果月球的兩個半球都是一連十五天見不到太陽,我們現在正在它上空飛行的這個半球,甚至都無法在漫漫長夜看到陽光明媚的地球。總之,只有一面月球能見到‘月亮’——也就是我們的地球。但如果在地球上也是如此,比如說在歐洲看不見月亮,只有在它的對踵點sup/sup才能看到的話,你們想想看,當一個歐洲人到了澳洲,看到了月亮,會多麼驚訝!」

「那我們單單為了賞月就會做一次旅行。」米歇爾答道。

「那麼住在和地球相反的一面,也就是我們地球同胞永遠無法看到的月球另一面的月球人,也會同樣的驚奇。」巴比康又說道。

「如果我們再晚來半個月,也就是在新月的時候,我們就可以看見月球的另一面了。」尼切爾說道。

「我再補充一句,」巴比康說道,「與住在這一面的月球人相比,住在可見一面的他們的同胞們受到大自然的恩惠要多得多。他們的夜晚長達三百五十四個小時,而且沒有任何光線能夠打破黑暗。恰恰相反,在可見的一面,當太陽連續照射半個月剛剛落下的時候,一個明亮的天體又從另一側的地平線升起,這就是比月球大十二倍的地球;地球直徑跨越兩個經緯度,而且地球光線的強度是月球的十三倍,而且沒有任何大氣層的阻擋;當太陽又升起時,地球便消失了。」

「說得不錯!」米歇爾·阿爾當說道,「但總是有那麼點學究氣。」

「所以,」巴比康不動聲色地繼續說道,「居住在月球可見的這一面是一件非常美妙的事,滿月時可以看到太陽,新月時又可以看見地球。」

「但是,」尼切爾說道,「景色雖然優美,但隨之而來的是讓人無法忍受的炎熱。」

「這個不足對於月球兩面是一樣的,因為地球的反射光明顯是沒有熱量的。但比起月球可見的一面,不可見一面接受的熱量考驗有過之而無不及。這主要是說給你聽的,尼切爾,因為米歇爾有可能聽不懂。」

「謝謝。」米歇爾說道。

「事實上,」巴比康繼續說道,「當不可見的一面同時接受太陽的光與熱的時候,也就是新月時,三個天體處於一條直線上,月球位於太陽和地球中間。與滿月時月球所處的位置相比較,新月時月球與太陽的距離要近得多,近得與地球距離的兩倍。但是這個距離僅僅是地球與太陽距離的百分之二,差不多二十萬法裡。所以,月球不可見一面接受陽光照射時,它與太陽的距離近了二十萬法裡。」

「非常正確。」尼切爾答道。

「相反……」巴比康繼續說道。

「等一下。」米歇爾打斷了他那位嚴肅的同伴。

「怎麼了?」

「讓我來接著解釋。」

「為什麼?」

「為了證明我明白了。」

「好吧。」巴比康微笑著說。

「相反,」米歇爾模仿著巴比康主席的口吻和姿勢說道,「相反,當陽光照射月球可見一面的時候,也就是滿月之時,地球位於太陽和月球之間。月球與太陽的距離增加了二十萬法裡,它所接受到的熱量自然要少一些。」

「說得不錯!」巴比康大聲說道,「你知道嗎,米歇爾,對於一位藝術家來說,你很聰明。」

「當然,」米歇爾漫不經心地說,「我們義大利林陰道上的藝術家都這樣。」

巴比康嚴肅地握了握他可愛的同伴的手,繼續列舉居住在月球可見一面的好處。

此外,他提到只有月球可見一面的居民才可以看到日食,因為只有當這一面正對太陽時才會發生日食。日食會持續兩個小時,而此時位於太陽和月球之間的地球,由於大氣折射作用,看上去就像是太陽上的一個小黑點。

「這樣說來,」尼切爾說道,「月球不可見的這個半球真是造化不好,沒得到自然的恩寵啊。」

「是啊,」巴比康答道,「但也不完全是這樣。事實上,由於月球天平動,也就是以月心為中心輕微的擺動,地球上看到的是月球的一半還多一點。它就像是一個鐘擺,重心偏向地球,有規律的擺動著。為什麼會產生這個現象呢?因為月球是以勻速自轉的,當它按橢圓形軌道繞地球公轉時,卻並不是勻速的。在近地點時,公轉速度大於自轉速度,月球會露出西面一小部分面積。相反,在遠地點時,自轉速度大於公轉,月球會露出東邊一小部分。這塊寬八度的紡錘形一會出現在西面,一會出現在東面。所以,我們可以看到的月球的面積佔月球總面積的千分之五百六十九。」

「無論如何,」米歇爾答道,「如果我們成為月球人,我們要住在可見的一面。我可是喜歡陽光。」

「可是,許多天文學家聲稱月球的大氣層都集中在另外一面。」尼切爾反駁道。


作者「儒勒·凡爾納」的其他小說

海底二萬里》《八十天環遊地球》《地心遊記》《烽火島》《壯麗的奧裡諾科河》《旋轉乾坤》《神秘島》《小把戲》《征服者羅比爾》《大臣號遇難者》《二十世紀的巴黎》《迎著三色旗》《金火山》《環遊黑海歷險記》《世界主宰者》《印度貴婦的五億法郎》《凡爾納短篇小說》《巴爾薩克考察隊的驚險遭遇》《沙皇的郵件》《約納丹號歷險記