第14章

面紗 毛姆 第2頁,共2頁

「那先不忙,不是嗎?」

與她並排坐在了餐桌旁邊時,他稱他在瓦爾特剛到殖民地時就認識了他。

「我們一起打橋牌。他在俱樂部裡簡直是一枝獨秀。」

在回去的路上她把這話告訴了瓦爾特。

「那不代表什麼,你知道。」

「他打得怎麼樣?」

「挺不錯。如果拿了好牌,他打得會非常棒。要是牌不順,他常常輸得一敗塗地。」

「他打得和你一樣好嗎?」

「我對自己的牌技很有自知之明。可以說我是二流牌手裡面很不錯的。唐生覺得他是一流牌手。他不是。」

「你不喜歡他嗎?」

「我既不喜歡他也不討厭他。我相信他工作得很不錯,而且人人都說他是個運動健將。我對他不是很感興趣。」

瓦爾特的中庸態度不是第一次激怒她了。有什麼理由必須這樣出口審慎呢?你要麼喜歡一個人,要麼不喜歡。她非常喜歡查爾斯·唐生。這是她始料不及的。他幾乎是這塊殖民地上最受歡迎的人。據說香港布政司不久就將卸任,每個人都希望唐生來接任這個職位。他打網球、馬球和高爾夫球,自己還養了一匹賽馬。他的馬可以輕鬆超過任何人的,幾乎從不會讓冠軍旁落。他從不裝腔作勢。凱蒂不知道為什麼以前別人誇他時她都不以為然,她覺得他肯定是個狂妄自負的人。看來她是大錯特錯了。要是他還有什麼叫她不痛快的,那就是她犯的這個錯誤了。

她好好地享受了這個晚上。他們談論了倫敦的劇院,聊起了愛斯科賽馬場和考斯,只要是她知道的,她都盡情地傾吐出來,就好像他們早就在萊那克斯花園某間豪華的客廳裡認識過一樣。晚飯後不久,紳士們陸續來到休息室,他踱了兩步後又坐到她的旁邊。他的話本身不是那麼逗趣,但卻老是把她逗樂,一定是他說話的方式太特別了。他的聲音既深沉又熱切,聽了讓人心安氣定。他明亮溫柔的藍眼睛裡流露著某種令人愉悅的東西,能讓她從頭到腳地放鬆下來。他確實魅力十足,這就是他處處受人歡迎的原因。

他個子很高,她覺得他至少有六英尺二英寸。他的身材相當健美,幾乎身體每處地方都完美無缺,在他身上找不到一點多餘的肥肉。他梳著優雅的髮型,在房間裡的男士中應該是最有品位的。他的穿著也非常講究。她喜歡這樣瀟灑整潔的男人。她的眼睛看向了瓦爾特,他的形象真應該改善一下。她又注意到唐生袖口上的鏈釦和馬甲上的紐扣,以前在卡地亞珠寶店也見過與之類似的。唐生家族顯然家道殷實。他的臉被太陽曬得黝黑,卻更顯得他健康了。她很喜歡他那撮捲曲的小鬍子,它被打理得整整齊齊,一點也沒有蓋住他紅潤的嘴唇。他有一頭烏黑的短髮,梳得油光可鑑。不過要說最迷人的地方,還應該是濃眉之下的那雙眼睛。它們藍極了,眼底流露著和藹之情,顯示了他這個人的脾氣有多好。看看這雙藍眼睛,它的主人怎麼可能傷害到別人一點呢?

她敢確信他被她迷住了。要是他嘴上沒說什麼,那雙閃爍著欣賞之情的眼睛也背叛了他。他似乎興奮得過了頭,自己卻還沒意識到。這種場景凱蒂最熟悉不過了。他們一直向彼此說著笑話,但他時不時不露聲色地夾雜上兩句奉承話,討得她十分歡心。到了分別握手的時候,他的手上用的勁兒,就更不會錯了。

「希望不久再見。」他說得很隨意,然而他的眼睛露了餡兒,這話底下別有深意。

「香港這地方不大,不是嗎?」她說道。


作者「毛姆」的其他小說

人性的枷鎖》《劇院風情》《旋轉木馬》《過去和現在》《情迷佛羅倫薩》《客廳裡的紳士》《月亮和六便士》《刀鋒》《月亮與六便士》《木麻黃樹》《筆花釵影錄