上卷 第十八章 情人和丈夫

三個火槍手 大仲馬 第1頁,共2頁

「啊,太太,」達爾大尼央從博納希厄太太為他開啟的門外走進來說,「請允許我對您說,您的丈夫真不是個東西。」

「這麼說,您聽到了我們的談話?」年輕女人不安地望著達爾大尼央急忙問。

「全都聽見了。」

「主啊,怎麼聽見的?」

「我自有辦法,就是用這種辦法我還聽到了您和紅衣主教的打手們還要熱鬧得多的談話。」

「從我們的談話中您知道了些什麼?」

「很多很多事情:首先,我知道您的丈夫幸好是一個傻瓜,是一個糊塗蟲;其次我知道您現在的處境很尷尬,我為此感到很高興,因為這給了我一個為您效勞的機會,天主知道我隨時準備為您赴湯蹈火;最後我還知道王后需要一個勇敢聰明而且忠誠的人為她到倫敦去一次。在這三種必需的條件中,我至少符合其中的兩條,所以我就來到了您的面前。」

博納希厄太太沒有回答,可是她的心卻快活得怦怦亂跳,內心產生的希望使她的眼睛發亮。

「如果我同意把這項任務託付給您,」她問,「您給我什麼保證呢?」

「我對您的愛情就是保證。說吧,下命令吧:該怎麼幹?」

「主啊!主啊!」年輕女人輕聲說,「先生,究竟我該不該把這樣一項秘密任務託付給您呢?您幾乎還是個孩子!」

「是嗎?我看得出您還需要有個人來為我擔保。」

「我承認,這樣可以使我放心得多。」

「您認識阿多斯嗎?」

「不認識。」

「波爾朵斯呢?」

「不認識。」

「阿拉密斯呢?」

「不認識;這幾位先生是些什麼人?」

「都是國王的火槍手。您認不認識他們的隊長德·特雷維爾先生?」

「啊,這一位我認識;不過不是認識他本人,而是聽人向王后提起過好幾次,說他是一個勇敢而正直的貴族。」

「您不怕他為了紅衣主教而出賣您,是不是?」

「啊,當然不怕。」

「那好,那就請您把秘密告訴他,並且請您問他,不管這個秘密有多麼重要,多麼珍貴,多麼可怕,是不是可以託付給我。」

「可是這個秘密不是我自己的,我不能就這樣把秘密說出來。」

「您不是差點兒就要告訴博納希厄先生了嗎?」達爾大尼央不無氣惱地說。

「這不過就像把一封信放在樹洞裡,系在鴿子的翅膀上,或者塞在狗的頸圈裡一樣。」

「可是我呢,您看得很清楚,我是愛您的。」

「您不過是說說而已。」

「我是一個正直的人。」

「我相信。」

「我是勇敢的。」

「啊!這一點,我並不懷疑。」

「那就請考驗我吧。」

博納希厄太太懷著最後一絲疑慮瞧瞧這個年輕人;可是他的眼睛裡有那麼一種熱情,在他的聲音裡有那麼一種使人信服的力量,以致她感到自己被征服了,終於完全相信他了。再說她當時的處境也使她不得不孤注一擲。王后固然會因為過於輕信而遭殃,同樣會因為過於謹慎而遭殃。此外,我們也不能不承認,最後促使她下決心的是她對她的年輕的保護人油然而生的柔情。

「請聽我說,」她對達爾大尼央說,「我相信您的保證,聽從您的勸告。不過,我在正在聽我們講話的天主面前對您起誓:如果您出賣了我,而我的敵人又饒了我,那麼我就自殺,用死亡來控訴您。」

「我呢,太太,我在天主跟前向您起誓,」達爾大尼央說,「如果我在執行這項您交給我的任務時被捕,我寧死也不會做出或說出什麼連累別人的事情來。」

於是這位年輕女人便把這個可怕的秘密告訴了他,其中的一部分達爾大尼央已經在撒馬利亞女人水塔前親眼看到過了。

這是他們兩人相互間的愛情的表白。

達爾大尼央笑逐顏開,很是得意。這個他已掌握了的秘密,這個他所愛的女人,這種信任和愛情,使他頓時變得像個巨人一樣。

「我走了,」他說,「我馬上就動身。」

「什麼!您走了!」博納希厄太太叫了起來,「那麼您的隊部呢?您的隊長呢?」

「是啊,您使我把這一切都忘記了,親愛的康斯坦絲!是的,您說得對,我一定得請個假。」

「又是一個困難,」博納希厄太太愁雲滿面地低聲說。

「啊,這個困難,」達爾大尼央考慮了一下後高聲說,「我有辦法克服,請放心好啦!」

「您有什麼辦法?」

「今天晚上我去找德·特雷維爾先生,請他替我向他的妹夫德·艾薩爾先生要求照顧。」

「還有另一件事。」

「什麼事?」達爾大尼央看到博納希厄太太支支吾吾不說下去便問。

「您也許沒有錢吧?」

「‘也許’兩個字是多餘的,」達爾大尼央微笑著說。

「那麼,」博納希厄太太開啟一隻櫃子,從裡面拿出那隻半小時以前她丈夫深情地撫摸過的口袋,一邊接著說,「把這隻口袋拿去吧。」

「紅衣主教的口袋!」達爾大尼央鬨然大笑地說,大家應當還記得,靠了他幾塊可以揭起的地板,服飾用品商夫妻間的談話他一字不漏地全聽到了。

「紅衣主教的口袋,」博納希厄太太回答說,「瞧它的外表有多麼體面。」

「見鬼!」達爾大尼央高聲說,「用紅衣主教的錢去救王后,這件事真是有趣極了。」

「您真是一個可親可愛的年輕人,」博納希厄太太說,「請相信王后陛下會報答您的。」

「啊!我已經得到重大獎賞了!」達爾大尼央叫了起來,「我愛您,您也允許我對您說這句話;這已經是我原本不敢企求的幸福了。」

「別出聲!」博納希厄太太打了個哆嗦說。

「什麼事?」

「街上有人說話。」

「這聲音是……」

「是我丈夫的,是的,我聽出是他的聲音。」

達爾大尼央奔到門前,把門閂插上。

「在我走掉以前他是進不來的,」他說,「等我走了以後您再開門。」

「可是我,我也得走。如果我待在這兒,錢袋沒有了,我怎麼說得清楚呢?」

「您說得對,一定得出去。」

「出去?怎麼出去?我們一出去,他不就看見我們了。」

「那隻能上樓到我房間裡去了。」

「啊!」博納希厄太太大聲說,「您說這句話的音調使我感到害怕。」

博納希厄太太講這句話時連眼淚也流出來了。達爾大尼央看到眼淚便沒了主意,他心軟了,跪倒在她的面前說:

「在我家裡,您會像在一個修道院裡一樣安全,我以我貴族的身份向您保證。」


作者「大仲馬」的其他小說

基督山伯爵》《蒙梭羅夫人》《黑鬱金香》《基度山恩仇記》《三劍客》《三個火槍手(三劍客)》《瑪爾戈王后