致謝

墳場之書 尼爾·蓋曼 第1頁,共1頁

首先,我要感謝吉卜林和他出色的故事集《叢林之書》,他對我影響之深遠,大恩大德無以言表。幼時閱讀《叢林之書》時,我讀得興致勃勃,流連忘返,在那之後,我又反反覆覆閱讀數遍。如果你只看過迪士尼動畫版,那你一定得讀一讀原作。

我的兒子邁克爾給了我這本書的靈感,那時他只有兩歲,騎著他的兒童腳踏車,在夏日穿行於墓碑之間。看著他的模樣,這本書在我腦海中浮現雛形,我花了二十多年把它寫了出來。

當我開始創作本書(我最先寫的是第四章),支撐我完成最初幾頁後繼續寫下去的動力,是我的女兒馬迪想知道故事的後續。女兒霍莉沒做什麼特別的事,但她的存在讓一切都變得更加美好。

加德納·多佐斯和傑克·丹恩是最先發表《女巫的墓碑》的人。喬治婭·格里利教授幫我聚焦了本書的主題。

肯德拉·斯托特陪伴我見了第一個食屍鬼之門,還耐心地與我一同逛了好幾個墳場。她是頭幾章最早的讀者,她對賽拉斯的愛令人驚歎。

藝術家兼作家奧德麗·尼芬格也是我的一位墳場導遊,她帶我參觀了掩映在常春藤之中的奇境——西海格特公墓。我把她同我講的許多東西加在了第七章和第八章。同行的還有奧爾佳·努內斯和海利·坎貝爾。

在我的寫作過程中,許多朋友閱讀了我的稿件,每個人都提出了明智的建議,比如丹·約翰遜、加里·k·沃爾夫、約翰·克勞利、莫比、法拉·孟德爾頌,還有喬·桑德斯。他們的火眼金睛發現了文中需要修改的地方。同樣,我十分想念故去的約翰·m·福特(1957—2006),我最棒的評論家。

伊莎貝爾·福特、埃莉斯·霍華德、薩拉·奧德迪娜和克拉麗莎·赫頓是大西洋兩岸本書的編輯,她們讓我的書得以完美呈現。邁克爾·康羅伊沉著穩健地主導了有聲書的製作。麥基恩先生為本書配上了精美的插圖。梅里麗·海費茨是世界上最棒的出版代理人。多麗·西蒙茲讓本書在英國順利上市。喬恩·萊文提出了中肯的建議,同時妥善處理了電影版權。秀外慧中的洛蘭·加蘭、才華橫溢的卡特·米霍斯和驚才豔豔的凱莉·比克曼與我的手寫體相愛相殺,大體上他們辨識得非常成功。

我在寫這本書時遷居了許多地方,比如喬納森和簡在佛羅里達的房子、康沃爾的一棟鄉村小屋,還有新奧爾良的一間賓館客房。在愛爾蘭時,我沒能到託麗的房子裡寫作,因為我得了流感,不過呢,她依然幫了我許多,並給予我靈感。

隨著致謝即將結束,我唯一確定的是,我忘記的不止是一個非常重要的人,而是好幾十個。對不起。我在此向你們表示感謝。

——尼爾·蓋曼

我說

她走了

可我活著,我活著

我來到墳場,為你歌唱

直到你沉入夢鄉

——託麗·阿莫斯,《墳場》


作者「尼爾·蓋曼」的其他小說

北歐眾神》《煙與鏡