早上,太陽昇起來,帳篷裡開始變熱。尼克從橫在帳篷開口處的蚊帳下爬出來,觀看晨色。他爬出來時,摸到了小草,溼漉漉的。他手裡拿著長褲和鞋子。太陽剛從小山後面爬上來。眼前是草地、河流和沼澤地。河對岸沼澤邊的青草地上長著幾棵白樺樹。
清晨的河水很清澈,流得非常暢快。往下游大約兩百碼的地方,有三根圓木,橫擋在流水上。由於被圓木阻擋,前面的河水顯得又靜又深。尼克正看著,忽有一隻水貂從圓木上跨河而去,鑽進沼澤地。尼克很興奮。他看著這晨色,看著這河流,很是興奮。他實在有點目不暇接,忙得沒有時間吃早飯了,但他知道必須吃。他生起一堆小火,放上咖啡壺。
壺裡煮著水。他拿了一隻空瓶,一路下坡,跨過高地邊緣來到草地上。草地被露水浸溼。趁太陽還未把草曬乾,尼克想抓些蚱蜢當魚餌。他找到許多蚱蜢。它們都躲在草莖的底部。有時候它們緊貼在草莖上。因為有露水,這些蚱蜢現在又冷又溼,要等太陽把它們曬熱了,才會蹦蹦跳跳。尼克開始撿蚱蜢,專門挑中等大小的褐色蚱蜢,放進瓶子裡。他把一根圓木翻過來,發現底下有幾百只蚱蜢。那是蚱蜢的窩。尼克把大約五十隻中等大小的褐色蚱蜢放進瓶子裡。在他撿起這些蚱蜢的時候,別的蚱蜢被陽光曬熱了,開始跳走了。它們一跳就起飛。它們先飛了一段路,然後落下來,身子僵住,彷彿死了一般。
尼克知道,等他吃完早飯,它們就會變得與平日一般有活力。如果草裡沒有露水,他得花上整整一天工夫才能抓滿一瓶鮮活的蚱蜢,而且用帽子猛撲上去,還會壓死不少。他在河裡洗了洗手。跑到河邊讓他很興奮。然後,他走到帳篷跟前。蚱蜢身子僵直地在花叢間蹦跳。瓶子被陽光曬熱了,蚱蜢在裡面一起蹦跳起來。尼克在瓶口放上一截松木,當作瓶塞。這截松木正好塞住了瓶口,蚱蜢跳不出來,卻還有足夠的空氣在流通。
他把圓木翻回到原來的位置,知道每天早晨可以在這兒抓到蚱蜢。
尼克把裝滿了蚱蜢的瓶子放在一棵松樹的樹幹邊。他快速地用水和了一些蕎麥粉,攪拌均勻,比例是一杯麵粉一杯水。他抓了一把咖啡放進壺裡,從罐子裡舀出一塊牛油,輕輕滑入滾燙的煎鍋,鍋裡馬上噼啪作響,煙氣升騰。他把蕎麥糊滑溜地倒進煎鍋。麵糊像岩漿般擴散開來,牛油發出清脆的響聲。蕎麥餅的四周變硬了,接著變黃,然後發脆。餅面慢慢地起泡,出現一個個氣孔。尼克拿著一根剛從樹上劈下的松木條插到已經烤成棕色的餅底下。他橫著一甩煎鍋,餅子就脫離了鍋面。我不想甩著鍋把餅子翻過面來,他想。他把這根乾淨的木條一直插到整個餅子下面,把餅子翻了一個面。餅子在鍋面上噼啪作響。
這張餅烤好之後,尼克在煎鍋上重新塗上牛油。他把剩下的麵糊全倒上去,又做了一塊大煎餅和一張小餅。
尼克吃了一塊大煎餅和那張小餅,上面塗了些蘋果醬。他在第三塊餅上也塗了蘋果醬,對摺了兩下,用油紙包好,放進襯衫口袋。他把那瓶蘋果醬放回到背包裡,切了一些麵包,用來做兩塊三明治。
他從背包裡找出了一隻大洋蔥。他把洋蔥切成兩半,剝去滑溜溜的外皮。然後他把半隻洋蔥切成一個個小片,做成洋蔥三明治。他用油紙包好三明治,放進卡其襯衫的另一隻口袋,扣上紐扣。他把煎鍋翻轉過來,擱到烤架上,喝了加上煉乳而變甜的黃褐色咖啡,然後打掃了一下宿營地。這是個很不錯的宿營地。
尼克從皮製的釣竿袋裡取出他的假蠅釣竿,一節節地連上,把釣竿袋塞進帳篷。他裝上卷軸,把釣線穿過系線環。在穿的時候,他必須用兩隻手輪流握住釣線,否則,自身的重量會讓釣線回溜。這是一根很粗的雙股釣線。那是尼克在很久以前花八塊錢買來的。這釣線做得很粗,可以在空中朝後甩,再筆直而有力地朝前甩,以便把沒有重量的蠅餌甩進水裡。尼克開啟了盛接鉤繩的鋁匣。接鉤繩捲成一團,嵌在濡溼的法蘭絨襯墊之間。在開往聖伊格內斯的火車上,尼克用飲用水冷卻瓶裡的水弄溼了這些襯墊。這些嵌在溼襯墊之間的羊腸接鉤繩變得很柔軟,尼克解開一根,用一圈細線把它紮在粗釣線的末端。他在接鉤繩的另一端安上一個釣鉤。這是一個小釣鉤,很細,有彈性。
尼克坐在那裡,釣竿橫在膝上,從釣鉤匣中取出這個釣鉤。他把鉤線拉緊,看看這個結打得牢不牢,看看釣竿的彈性怎麼樣。這是一種很好的感覺。他非常小心,不讓釣鉤鉤到手指。
他握著釣竿往小河走去,脖子上掛著那瓶蚱蜢,他用一根皮帶在瓶頸上打了個活結。他把袋網掛在腰帶的一個鉤子上。肩上搭著一隻長長的麵粉袋,每隻角都打了一個結。繩子掛在肩上。麵粉袋拍打著他的大腿。
身上掛著這麼些東西,尼克感到走路有些彆扭,但是又覺得自己好像成了一個行家,心裡很開心。那瓶蚱蜢搖晃著,打著他的前胸。襯衫口袋鼓鼓的,塞在裡面的是他提前做好的午飯和盛著假蠅的小匣。
他走入小河。他感到一陣寒戰。他的褲子緊緊貼著大腿。他感到鞋底踩到了沙礫。水很冷,使他寒戰連連。
河水湍急,吮吸著他的兩條腿。他站在那裡,水超過了膝蓋。他順著水流的方向走著。沙礫在他鞋底滑過。他低頭看看在每條腿下面打旋的流水,把玻璃瓶倒過來,想抓出一隻蚱蜢。第一隻蚱蜢在瓶口一躍,跳到了水裡,被尼克右腿邊打旋的水吸了下去,在下游方向不遠的地方冒出了水面。它飛快地搖擺著,不斷地踢著腿,很快地轉了一圈,打破了平滑的水面,消失了。一條鱒魚吞吃了它。
另一隻蚱蜢從瓶口探出頭來,擺動著觸鬚。它的兩隻前腳伸出瓶口,想跳出來。尼克一把抓住它的頭,捏住它,用細釣鉤穿過它的下巴,往下刺進胸腔,刺進它腹部的最後幾節。蚱蜢用前腳抓住了釣鉤,把煙油般的汁液吐到上面。尼克把蚱蜢拋進水裡。
尼克右手握著釣竿,順著流水對蚱蜢的拉力放出釣線。左手把卷軸上的釣線解開,讓釣線順暢地送出去。他起先還能看見在那流水掀起的細小波浪中的蚱蜢。後來就不見了。
釣線抽動了一下。尼克趕緊回拉繃緊的釣線。這是鱒魚第一次上鉤。他把正在蹦跳不停的釣竿橫在流水上,左手回收釣線。釣竿一陣一陣地被急速拉彎,那條鱒魚逆著水流逃命。尼克知道這是一條小鱒魚。他朝上拉起釣竿,一直拉到空中。鱒魚力氣很大,釣竿彎成了弓形。
他看見,鱒魚的頭和身子在水中猛烈地抽動著,對抗著河水中不時移動的釣線。
尼克左手抓住釣線,把逆著水流掙扎的疲乏的鱒魚拉到水面上。它的背部斑斑點點的,就像透過清澈的水望見的沙礫的顏色。它的側身在陽光中閃著光亮。尼克右胳膊夾住釣竿,彎下身子,把右手伸進水裡。他溼漉漉的右手抓住了一直在扭動掙扎的鱒魚,解下它嘴裡的倒鉤,然後把它拋回河裡。
在水中,那條鱒魚的身子搖晃不定,不一會就沉到河底一塊石頭旁邊。尼克伸手到水裡去摸它,整個胳臂一直浸到手肘那裡。鱒魚一動不動地待在流水中,躺在一塊石頭邊的沙礫上。尼克的手指碰到了它,覺得它在水下又滑又涼。但它溜走了,躲到河底另一邊的陰影裡去了。
它是沒問題的,尼克想。它剛才不過是疲乏罷了。
他先弄溼了手才去摸那鱒魚,這樣才不會弄壞覆蓋在魚身上的那一層薄薄的黏液。如果幹手去摸鱒魚,黏液被弄破的地方就會被白色真菌感染。多年前,尼克到滿是釣魚人的小溪邊釣魚,前前後後都是用假蠅釣魚的人,他總是看到身上長滿毛茸茸白色真菌的死鱒魚,被水衝到石頭邊,或者肚子朝天,浮在水裡。尼克不喜歡跟別人一起在河邊釣魚。除非大家是一夥的,否則有些人總使人掃興。
他蹚水往下游走去,流水沒有超過他的膝蓋。他蹚過五十碼的淺水,到了橫在河上的幾根圓木跟前。他沒有在釣鉤上重新安上魚餌,蹚水的時候,只把釣鉤握在手裡。他知道在淺水裡只能釣到小鱒魚,他不想要小的。在這個時候,淺水裡根本沒有大鱒魚。
冰冷的河水突然變深了,沒上了他的大腿。眼前就是一片被圓木攔住的平靜的大水面。水平靜烏黑,左面是那片草地的下邊緣,右面是沼澤地。尼克站在流水中,後仰著身子,從瓶裡取出一隻蚱蜢。他把蚱蜢穿上釣鉤,唾了它一口,以求好運。然後他從卷軸上拉出幾碼釣線,把蚱蜢拋進面前湍急、烏黑的水裡。蚱蜢朝圓木漂去,不一會,釣線的分量把釣餌拉到了水下。尼克右手握住釣竿,從手指間放出釣線。
釣線拉出了長長一段。尼克猛地拉了一下,釣竿亂動起來,真是危險,幾乎彎成了弧形。釣線繃得緊緊的,尼克使勁持續地拉著,釣線露出水面,繃得越來越緊。如果拉力加大,接鉤繩就會斷裂,尼克感到這就是節骨眼了,於是放鬆了釣線。
釣線飛速地往外溜,卷軸吱吱作響。太快了。尼克沒法讓飛轉的卷軸停下來。隨著釣線飛速地往外溜,卷軸的聲音也越發尖厲了。卷軸露出了軸心,尼克非常緊張,連心跳都快停止了。站在沒上大腿的冰冷的水裡,他後仰著身子,左手使勁卡住卷軸。把大拇指伸進卷軸的外殼,真不是好事啊。
尼克用力一壓,釣線突然就被拉成硬邦邦的,而在圓木的另一邊,一條大鱒魚高高跳出水面。它一跳起來,尼克就把釣竿的末端往下一沉。他這樣做是為了緩解他的壓力,因為這個時刻他的壓力太大了,弦繃得太緊啦。突然,那段接鉤繩斷了。當釣線沒有了一絲彈性,出了水面,變得又乾又硬的時候,你絕對會有這種感覺的。接著,釣線就鬆弛下來了。
尼克嘴巴發乾,心情低沉,把釣線收起來,繞到卷軸上。他從來沒見過這樣大的鱒魚,分量真重,力氣真大,拉也拉不住,還有,它跳起來的時候,那塊頭多大啊。看上去好像鮭魚那樣肥大。
尼克的手在發抖。他慢慢地收起釣線,繞到卷軸上。這實在太刺激了。恍惚之間,他感到一點點噁心,還是坐下來為好。
接鉤繩斷的地方是系釣鉤的部位。尼克把釣鉤握在手裡。他想,那條鱒魚就在河底某個地方,正在沙礫上穩住了身子,在日光無法到達的深處,在那些圓木的底下,嘴裡扎著釣鉤。尼克知道鱒魚的牙齒會咬斷釣鉤上的那段系線。釣鉤則會嵌進它的頜部。他可以打賭,這鱒魚肯定是氣瘋了。這樣大的魚都會氣瘋的。這是一條鱒魚啊。它被牢牢地釣住了。像石頭一般牢固。在它逃脫之前,拉上去就像拉著一塊大石頭。上帝啊,這是一條大魚。上帝啊,這是我聽說過的最大的魚。
尼克爬到草地上,站在那裡,水從他褲腿上和鞋子裡流下來,鞋子咯吱咯吱地響著。他走到圓木邊坐下。他現在並不急著回味自己的種種感受。
他扭動著泡在鞋子的水裡的腳趾,從胸前口袋裡掏出一支菸,點上,把火柴扔進圓木下湍急的河水裡。一條小鱒魚冒出水面,來啄在急流中打著轉的火柴。尼克大笑起來。他要抽完這支菸。
作者「海明威」的其他小說
《喪鐘為誰而鳴》《老人與海》《尼克·亞當斯故事集》《那片陌生的天地》《弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活》《太陽照常升起》《永別了,武器》