第八章

動物農場 喬治·奧威爾 第2頁,共2頁

秋天,經過動物們耗盡體力的巨大努力——因為幾乎與此同時他們還要收割莊稼——風車終於建成了。機械裝置自然還有待安裝——溫佩爾正在為購買機器的事同人談判,但土木工程已經全部竣工了。面對各式各樣的困難,儘管缺乏經驗,工具原始,運氣不佳,雪球又不斷搗亂、破壞,建築工程仍然如期完成了,同計劃中的期限一天也不差。動物們雖然筋疲力盡,卻個個感到自豪。他們圍著自己的傑作走了一圈又一圈。在他們眼裡,風車比第一次建造得更加壯麗。牆壁比最初加厚了一倍,除了使用炸藥現在什麼也不會把它弄倒了。他們回憶自己為之付出的艱鉅勞動,克服的重重困難、挫折;他們又展望未來,想到風車一旦旋轉、發電機開動,他們的生活將發生如何巨大變化——當他們想到這一切時,疲勞就消失了。於是他們就繞著風車翻滾跳躍,一次次發出勝利的歡呼。拿破崙這時在幾條狗同小公雞的前呼後擁下,也來到現場視察建好的工程。他親自祝賀動物們取得的成就,並且宣佈,這個風車將命名為拿破崙風車。

兩天以後,動物又被召集到穀倉開一次特別會議。拿破崙在會上宣佈,他已經把一堆木料出售給弗裡德利克,而且弗裡德利克的馬車從第二天起就要來運木料了。動物們聽了這個訊息,簡直吃驚得目瞪口呆。在整個這段時間內,拿破崙似乎一直同皮爾京頓維持著友好的關係,實際上他卻同弗裡德利克達成秘密協議了。

同狸林農場的一切關係完全中斷了;含有侮辱性的信件一封封地送往皮爾京頓那裡。鴿子們被告知今後要避開狹地農場,他們的「消滅弗裡德利克」口號也要改成「消滅皮爾京頓」。拿破崙同時還向全體動物保證說,動物農場面臨侵襲的謠傳純屬無稽之談,而關於弗裡德利克殘忍虐待自己牲畜的那些傳說也過於誇大了。所有這些謠言多半是雪球和他的嘍囉們編造的。現在看起來,雪球並沒有藏在狹地農場,事實上,他這輩子一次也沒有去過那裡。目前他正住在——據說過得相當奢侈——狸林農場,實際上這幾年他一直是由皮爾京頓出錢供養著的。

所有的豬對拿破崙的足智多謀都樂得心花怒放,表面裝作對皮爾京頓親密友好,這樣他就迫使弗裡德利克把購價提高了十二鎊。但是拿破崙真正的卓越見識,尖嗓說,還不表現在這裡。拿破崙對誰都不信任,這才是他的過人之處。弗裡德利克想用一種叫支票的東西支付購買木材的貨款。支票看來不過是一張紙,只不過上面寫著付款的諾言。拿破崙才不上這個當呢!他要求在運走木料之前就先拿到手一張張五鎊的真正鈔票。弗裡德利克已經把款付清了。他付的款正好夠為風車購買機器。

在這期間,木料正以飛快的速度運走。當木料全部運完以後,動物們又被召集起來,到穀倉裡開了一次特別會議。這次會議的目的是叫他們見識一下弗裡德利克拿來的鈔票。拿破崙佩戴著兩枚勳章,笑逐顏開,臥在高臺上的一堆稻草上,錢就放在身旁,一沓鈔票整整齊齊地碼在從廚房裡拿來的一隻瓷盤裡。動物們緩慢地魚貫走過,個個把鈔票看個仔細。輪到拳擊手的時候,他伸過鼻子嗅了嗅,那一沓薄薄的白玩藝兒在他撥出的氣息裡抖動著作響。

三天以後發生了一場極其可怕的騷亂。溫佩爾臉色慘白,騎著腳踏車飛馳而來。他把腳踏車往院子裡一扔就徑直闖進農場的住宅裡。接著從拿破崙的住宅裡就傳出一陣氣急敗壞的憤怒的吼叫聲。發生了的事很快就像野火一樣在農場裡傳遍。弗裡德利克使用的是贗幣!他白白把木料弄走了!

拿破崙馬上把動物們召集在一起,以極其可怕的聲音宣佈了弗裡德利剋死刑。如果把弗裡德利克捉住的話,他說,就要活活把他煮死。同時拿破崙還警告動物們說,在這件背信棄義的舉動後,必須提防弗裡德利克還要幹出更壞的事來。他同手下的人可能隨時發動蓄謀已久的進攻。所有通向農場的路口都佈置了警哨。另外,四隻鴿子被派往狸林農場遞交了一封和解性的函件,希望和皮爾京頓重修舊好。

不出所料,第二天早上進攻就開始了。動物們正在吃早飯,這時站崗的哨兵飛快跑來,報告弗裡德利克帶著一批人已經打進五條橫木的大門了。動物們勇猛地外出迎擊,但是這一次他們可不能像上次牛棚戰役那樣容容易易地就把進襲者擊潰了。進犯的人一共十五個,帶著六支槍。他們剛剛走進五十碼的距離,馬上就開了火。動物們無法抵拒火藥的威力和打到身上疼痛不堪的小彈粒,不顧拿破崙和拳擊手拼命鼓舞士氣,還是敗下陣來。有幾個動物剛剛上陣就已經受傷。動物們紛紛逃進棚窩裡躲避,小心翼翼地從牆縫和木板的疤孔裡向外窺視著。整個寬廣的牧場連同風車全都落在敵人手裡。這時候連拿破崙也不知所措了。他一言不發地來回踱步,尾巴僵直地抽搐著。他的目光滿懷期望地轉向狸林農場。如果皮爾京頓這時能帶著人來幫助他們,或許這場戰鬥還不至於失敗。但就在這個時候,前一天派出去的四隻鴿子飛回來了,其中一隻帶來了皮爾京頓送來的一張紙片。紙上寫著四個大字:「自作自受!」這時,弗裡德利克一夥人已經停在風車四周,動物們看著他們,驚恐不安地低聲呼叫著。只見敵人的隊伍裡有兩個人拿出一根鋼釺和一把大錘。他們正準備把風車的牆砸塌。

「辦不到的,」拿破崙喊道,「我們的牆砌得很厚,他們就是砸一個星期也砸不塌。不要怕,同志們!」

但是本傑明卻始終目不轉睛地看著敵人如何行動。兩個拿鋼釺和鐵錘的人正在風車的牆上打孔。本傑明不慌不忙地點了點他的長嘴巴,好像對眼前發生的這件事感到有趣似的。

「我早就料到了,」他說,「你們沒看見他們在做什麼嗎?再過一會兒他們就要把一包炸藥塞進孔裡去了。」

動物嚇得魂飛魄散,但是束手無策,只能眼睜睜地看著。現在已經不能冒險從房子裡隱藏的地方衝出去了。幾分鐘後,他們看到外面的人四下散開,接著是一聲震耳欲聾的巨響。鴿子高飛到空中去,除了拿破崙外,所有的動物都趴倒在地上,藏起臉來。等他們重新站起來的時候,他們看見原來風車矗立的地方正籠罩著一大團黑色煙雲。微風逐漸把煙雲吹散。風車已經蕩然無存了!

這一慘景叫動物們又變得勇敢起來。幾分鐘以前他們還埋在恐懼、絕望的情緒裡,現在敵人的惡毒、卑鄙行徑把他們激怒,叫他們什麼都不懼怕了。他們高聲喊著復仇的口號,不需誰下命令就一齊向敵人衝去。儘管子彈像冰雹一樣在頭上呼嘯,他們也毫不畏縮。這是一場野蠻、殘酷的戰鬥。人們不停地向動物開火,當動物逼近的時候他們就用棍棒抽打,用厚重的靴子踢。一頭牛、三隻羊和兩隻鵝當場就死於非命;幾乎沒有一個動物沒有負傷的。甚至在隊伍後邊指揮戰鬥的拿破崙尾巴尖也被一粒子彈削掉了皮。但是人們也並不是沒有傷亡。三個人的頭被拳擊手的蹄子踢破,另一個人被一頭牛用犄角捅破肚子,還有一個人的褲子差點兒叫本傑明和藍鈴花扯掉。拿破崙命令他的九條狗借樹籬掩護迂迴過去。當九條狗突然出現在人們的側翼,猙獰可怖地吼叫起來的時候,這一夥人一下子被嚇壞了。他們發現,自己眼看就要被動物包圍了。弗裡德利克向手下人大喊,趁著現在還有退路,趕快逃走。於是一眨眼的工夫,這夥怯懦的傢伙就都開始逃命了。動物們一直把他們追到田野的盡頭,在他們從帶刺樹籬的空隙往外鑽的時候,還被動物們從後邊踢了幾腳。

動物們勝利了,但是他們個個疲憊不堪,鮮血淋漓。他們一瘸一拐地慢慢走回農場。看到陣亡同志的屍體橫臥在草地上,很多動物都傷心地落下淚來。在風車一度矗立的地方他們悽然地站了一會兒,誰也沒有說話。風車真的沒有了。他們常年累月的勞動成果現在連一點兒痕跡也沒有了。就連地基也有一半被炸壞了。如果再建,他們不可能再像上次那樣利用倒塌下來的石頭,因為這次石頭都被炸飛了。爆炸的氣浪已經把石頭拋到幾百碼外的地方,看著倒好像這裡從未建造過風車似的。

當動物們走近農場的時候,戰鬥中不知為什麼一直沒露面的尖嗓突然跳跳蹦蹦地向他們跑過來。尖嗓搖擺著尾巴,一臉洋洋得意的神情。這時動物們聽到了從農場建築物那邊傳來了那隻用作禮炮的槍響了。

「這是為什麼?」

「慶祝我們的勝利啊!」尖嗓喊道。

「什麼勝利?」拳擊手說。他的膝蓋正在流血,丟了一隻鐵掌,蹄子綻裂,後腿至少中了一打小鉛彈。

「什麼勝利,同志?我們不是把敵人從我們的土地上,從我們動物農場神聖的領土上趕走了嗎?」

「但是他們已經把咱們的風車炸燬了。這是我們勞動了兩年才建造起來的呀。」

「這有什麼關係?我們可以再建造一個。要是願意的話,我們可以建造六個。同志,你並沒有認識到我們幹了一件多麼了不起的事。我們踏在上面的這塊土地剛才已經被敵人佔領了。現在,感謝拿破崙同志的領導,我們又把它奪回來了,一寸土地也沒有失掉!」

「我們奪回來的土地是我們一向就有的。」拳擊手說。

「這就是我們的勝利。」尖嗓說。

動物們一瘸一拐地走回院子裡。打進拳擊手後腿皮膚裡的小彈丸叫他痛得鑽心。他看到擺在自己面前的必須從基礎上重建風車的沉重勞動,而且在思想中他已經開始發奮,準備為此大幹一番了。但是這時他第一次想到自己已經十一歲,他的強健膂力或許今非昔比了。

但是當動物們看到綠色的旗幟飄揚起來,再次聽見槍鳴——一共放了七槍又聽到拿破崙發表演說,祝賀他們英勇行為時,他們還是覺得自己確實取得了巨大勝利。他們為戰死的動物舉行了隆重的葬禮,拳擊手和苜蓿拉著一輛平板車當做靈車,拿破崙走在送葬隊伍的最前面。慶祝會連著開了兩整天。大家唱歌,演說,放了更多的禮炮。每個動物都領到一隻蘋果作為特別獎賞,每隻家禽都得到兩盎司穀粒,每條狗得到三塊硬餅乾。這次戰鬥被定名為風車戰役。拿破崙為此創設了一枚新勳章——綠旗勳章,並且已經授予了自己。在一片歡天喜地中,那件假鈔票的倒霉事件已被忘在腦後了。

慶祝會過後幾天,農場裡的豬在住宅的地窖裡偶然發現一木箱威士忌酒。在他們剛剛佔據這所住房時,這箱酒沒有被注意到。這天晚上從住房裡傳出陣陣聒噪的歌聲。令動物們吃驚的是,他們竟也聽見了《英格蘭牲畜之歌》的曲調。大約九點半鐘的時候,大家清清楚楚地看到拿破崙戴著瓊斯先生當年戴過的圓頂舊禮帽從住房後門鑽出來,在院子裡飛快地跑了一圈,又消失在住宅裡。第二天早上,住宅靜悄悄的毫無聲息。沒有一口豬從裡面露頭。直到將近九點鐘的時候尖嗓才走出來。他的腳步遲緩,神情沮喪,目光呆滯,尾巴一點力氣也沒有地耷拉著,看樣子病得非常厲害。他把動物們召集到一起說,他要告訴大家一件沉痛的訊息:拿破崙病危了!

動物們發出一陣悲痛的號叫聲。農場住宅的幾扇門外鋪上了稻草,動物們走路時躡著腳,生怕弄出聲響。個個眼睛滿含淚水,互相探問:萬一領袖離開了他們,該如何是好啊?有謠言說,雪球企圖在拿破崙飲食裡下毒的陰謀,還是得逞了。十一點鐘,尖嗓又走出來釋出第二個公告。拿破崙同志臨終前作的最後一件大事就是宣佈一道莊嚴法令:飲酒者必處極刑。

但是到了傍晚,拿破崙的病情似乎有些好轉。次日清晨,尖嗓告訴大家,領袖正在很快地康復。這一天晚上,拿破崙就重新開始工作了。第二天,動物們聽說,拿破崙指派溫佩爾到威靈頓去購買一些有關釀造和蒸餾的小冊子。一個星期以後,拿破崙下令,那塊位於果園外邊本來準備為喪失勞動能力的動物留作草場的小牧場現在要翻耕了。動物們被告知,這塊地的牧草已經枯竭,必須重新撒籽。但是沒過多久,動物就聽說拿破崙這次準備用這塊地種植大麥。

大約就在這一期間,發生了一件動物們幾乎無法理解的事情。一天夜裡十二點鐘左右,院子裡傳出一聲巨響,動物們急忙跑出去檢視。這一天月光明亮,動物發現大谷倉的一端山牆牆腳,也就是寫著七戒那面山牆下面,一架梯子斷成兩截。尖嗓似乎一時暈了過去,正趴在梯子旁邊。在他身旁還扔著一盞燈、一隻油漆刷子和一罐打翻了的白漆。幾條狗立刻把尖嗓圍起來,等他能站起來走路的時候,很快就把他護送回農場的住宅裡。動物們誰也弄不清究竟是怎麼回事,只有本傑明頗有領會地點了點頭。他似乎瞭解了內情,但卻什麼也不想說。

幾天以後,穆瑞爾在為自己讀那七條戒律的時候,又發現其中有一條動物過去記錯了。他們本以為第五條戒律是「一切動物都不許喝酒」;他們忘記了上面還有兩個字。這條戒律是:「一切動物都不許喝酒b過量/b。」


作者「喬治·奧威爾」的其他小說

一九八四》《動物莊園》《動物莊園(動物農場,一臉豬相)》《一九八四(1984)》《向加泰羅尼亞致敬》《緬甸歲月》《上來透口氣》《1984