第32節

「她從來沒見過那個人。馬爾拉斯卡不讓她看,但是她知道,馬爾拉斯卡非常害怕。」

「害怕什麼?」

羅勒斯咂了咂舌頭,「馬爾拉斯卡認為自己被詛咒了。」

「我不懂您的意思。」

「我剛才已經說過,他有病。他深信自己的體內有東西。」

「有東西?」

「一個陰魂,或是寄生蟲……我也不清楚。我跟您說……我在這圈子認識的人,腦袋都不太正常,要不是個人遭遇的悲劇使然,就是失戀、破產……總之,就這樣掉入深淵。腦袋是全身最脆弱的器官。馬爾拉斯卡當時已經神志不正常,任何一個跟他談話超過五分鐘的人都看得出來。正因為他有問題,所以才找上我。」

「所以,您就說了他想聽的話?」

「沒有!我跟他說了實話。」

「關於他的實話嗎?」

「我說了我所知道的唯一事實。我當時覺得他已經重度精神失常,所以根本不想佔他便宜。碰到這種狀況絕對沒有好下場。做這一行的人,如果有自覺就會知道,有些界線是不能跨越的。對於那些前來尋找娛樂或安慰的人,我負責招待他們,然後就我所提供的服務收取費用。但是,如果來的是瀕臨崩潰邊緣的人,我會直接叫他們回去。我們就跟其他的表演事業一樣,需要的是觀眾,不是瘋子。」

「這是值得推崇的道德標杆。您當時是怎麼跟馬爾拉斯卡說的?」

「我告訴他,招魂這玩意兒都是騙人的,全是捏造的。我告訴他,我是個騙子,因為我靠著舉辦招魂聚會,從那些失戀、破產、痛失親人的可憐人身上賺錢維生。我告訴他,另一個世界什麼也沒有,只是一片虛無而已,這個世界才是我們真正擁有的。我告訴他,忘了靈魂那些事,還是回到家人身邊吧!」

「他聽了您的話嗎?」

「顯然沒有。他後來就不再參加聚會了,轉往別的地方尋求幫助。」

「什麼地方?」

「伊蓮娜是在波迦特海邊的茅屋裡出生的,後來雖然靠著跳舞以及在巴拉列羅劇院表演出了名,但是她一直沒忘記自己的出生地。她告訴我,她曾經帶馬爾拉斯卡去找過人稱‘索摩洛斯特女巫’的一個女子,希望女巫能以巫術保護馬爾拉斯卡不受他害怕的神秘人物迫害。」

「伊蓮娜有沒有提過那個神秘人物的名字?」

「即使有,我也不記得了。我剛剛也跟您說過,他們後來都不來參加聚會了。」

「那個人是不是叫作安德烈亞斯·科萊利?」

「我從來沒聽過這個名字。」

「我在哪裡可以找到伊蓮娜·薩比諾?」

「我已經把所知的一切都告訴您了。」羅勒斯滿臉慍怒地駁斥了我的要求。

「我再問最後一個問題,然後就走人。」

「希望這是真的。」

「您記不記得曾經聽過馬爾拉斯卡提過《永恆之光》這個名詞?」

羅勒斯皺著眉,頻頻搖頭。

「今天真是非常謝謝您的幫忙。」

「不客氣。如果可以的話,我希望您不要再來了。」

我點了點頭,隨即走向店門。羅勒斯目送我往外走,臉上逐漸浮現疑慮。

「請等一下!」他把我叫住,跨出了後鋪門檻。

我轉過身來,這個矮瘦的男子此刻一臉猶豫地望著我。

「我記起來了,《永恆之光》是我們在伊麗莎白街的公寓舉辦聚會時用過的一本宗教書籍。我們有好多這類的書,大概都是從‘前世協會’的圖書館借來的。我不知道您指的是不是這本?」

「您還記得那本書的內容嗎?」

「關於這一點,我的合夥人哈戈比較清楚,因為聚會事宜都是他在處理。不過,我還記得《永恆之光》是一本詩集,內容是關於死亡以及‘明日之子’,也就是‘光明守門人’的七個名字。」

「光明守門人?」

這時,羅勒斯面帶微笑回答我:「就是墮落天使路西法!」


作者「卡洛斯·魯依斯·薩豐」的其他小說

天堂囚徒》《靈魂迷宮