第11節

「他有沒有告訴你,他是怎麼逃出監獄的?」

「巴利斯命令兩名手下把他帶到奎爾公園旁的一棟大房子,打算在那裡把他殺掉。他們經常在那裡殺人,屍體就埋在花園裡。」

「後來怎麼了?」

「戴維說,那裡還有別人,在那棟房子裡。那人還幫他逃過一劫。」

「是他的同夥嗎?」

「他叫他老闆。」

「老闆?」

「那人有個外國名字。義大利名字。我記得這個,因為那人跟我父母很喜歡的一位義大利作曲家同名同姓。」

「你還記得那個名字嗎?」

「科萊利。他叫作安德烈亞斯·科萊利。」

「我手邊的資料沒出現過這個名字。」

「因為這個人根本就不存在。」

「我不懂你的意思。」

「戴維不太正常。他會妄想很多事情,還有人。」

「你的意思是說,安德烈亞斯·科萊利這個人是戴維·馬丁想象出來的人物?」

「對。」

「你怎麼知道?」

「我就是知道。戴維已經失去了理智,他僅剩的一點理性,全都留在牢裡了。他的病情已經非常嚴重,只是他自己不知道罷了。」

「你一直都直呼他的名字戴維……」

「因為我們是朋友。」

「還是情人?」

「朋友。」

「他那天跟你說了些什麼?」

「他說,他已經花了三年時間想辦法接近毛裡西奧·巴利斯。」

「為了報仇嗎?」

「巴利斯殺害了他深愛的人。」

「伊莎貝拉。」

「對,伊莎貝拉。」

「他有沒有告訴你,巴利斯以什麼方式殺了她?」

「她是被毒死的。」

「那他為什麼找上你?」

「為了實踐他對我父親許下的承諾。」

「就這樣?」

「還有,他認為我可以幫他潛入我養父母的家,巴利斯遲早會在那裡出現,到時候就能找機會把他殺了。巴利斯經常在烏巴赫家走動。他們有業務往來,銀行股票。除此之外沒有別的方式能接近巴利斯,因為他身邊一定有保鏢或隨從保護。」

「但是這個計劃並沒有實現。」

「沒有。」

「為什麼?」

「因為我告訴他,他如果這樣做的話,一定會被殺的。」

「這一點他自己就想得到。一定還有別的原因。」

「別的原因?」

「你跟他說了別的原因,他因此而改變心意。」

「我要打針,拜託。」

「告訴我,你跟馬丁說了什麼?居然能讓他放棄千里迢迢到馬德里找巴利斯報仇的計劃,相反地,他甚至決定幫你離家出走……」

「拜託……」

「再一會兒就好,阿里亞娜。等一下我們就幫你打針,然後你就可以好好休息了。」

「我跟您說的都是真的。我當時懷孕了……」

「我被你弄糊塗了!你懷孕?懷了誰的孩子?」

「烏巴赫。」

「你父親?」

「他不是我父親!」

「銀行家米蓋爾·安赫爾·烏巴赫?那個領養你的男人?」

「他是把我買下來的人。」

「怎麼回事?」

「他經常晚上偷偷到我房間,都是醉醺醺的。他跟我說,他太太不愛他,而且在外面有很多情夫,兩人之間已經沒有感情。然後他就開始大哭,接著強迫我跟他親熱。之後又說一切都是我的錯,是我引誘他,還說我和我母親一樣,都是婊子。他對我拳打腳踢,還恐嚇我說,要是敢把這件事告訴別人,他就會殺了我妹妹,因為他知道我妹妹在哪裡,只要打一通電話,她很快就進棺材了。」

「戴維·馬丁聽到這件事有什麼反應?」

「他去偷了一部車,然後帶我逃離那個地方。我需要打針,拜託……」

「好的,馬上打針。謝謝你,阿里亞娜,謝謝你坦白說出一切。」


作者「卡洛斯·魯依斯·薩豐」的其他小說

天堂囚徒》《天使遊戲