「可惜都沒有,但她努力嘗試過了。某種程度上,她也是個英雄式的人物,只是,她和紅衣王子交手多次,多少也反映了她自己邪惡陰暗的身份,也叫作墮落天使……」
「聽起來是個不錯的故事。」
「確實如此。我說,阿莉西亞,您從事的工作,大概也是要下地獄去找出問題所在吧?」
「為什麼一定非得找出問題不可呢?」
「因為……我們店裡那個傻小子貝尼託一定跟您提過,不久前,書店來了個長得像屠夫的特務,他也提出了類似的問題,我總覺得,兩位大概彼此認識。」
「您提到的人名叫裡卡多·洛馬納,而且,您的推測是對的。」
「我這個人從來沒有走偏過。小姐,問題在於有時眼前會同時出現好幾條路。」
「洛馬納究竟找您問了些什麼?」
「他想知道最近是否有人買了馬泰克斯的書,無論是在拍賣場、私底下,或是在國際市場上成交。」
「他沒向您問起維克多·馬泰克斯這個人嗎?」
「洛馬納先生不太像是個文學愛好者,不過我倒覺得,他對馬泰克斯已經有足夠的瞭解。」
「您當時對他說了什麼?」
「我提供給他的訊息是,自從七年前起,有個收藏家持續收購一九三九年未遭銷燬的所有《靈魂迷宮》系列書籍。」
「市面上所有馬泰克斯的書都被同一個人買走了?」
巴塞羅點頭。「除了您那本之外。」
「請問這位收藏家是誰?」
「我也不知道。」
「但是您剛剛說,您給了洛馬納一些訊息……」
「我跟他說的是代理律師的訊息,所有交易都由這位律師以他的名義完成,此人名叫布里安,費爾南多·布里安。」
「巴塞羅先生,您跟布里安律師有來往嗎?」
「頂多跟他交談過一兩次。電話裡的簡短交談。很嚴肅的一個人。」
「當時跟他談的是馬泰克斯書籍的事嗎?」
巴塞羅面露肯定的神情。
「巴塞羅先生,關於馬泰克斯這個人,您知道什麼?」
「我所知有限。他當年多半靠畫插圖維生,在出版界奸商巴利多與艾斯科比亞出版社出了幾本小說之後,開始創作《靈魂迷宮》系列,平日隱居在沿海公路旁的房子,地點介於瓦維德雷拉和法柏拉觀測站之間,他之所以深居簡出,是因為妻子罹患某種罕見疾病,他不能也不想把她單獨留在家裡。大致就是這些了。最後,他在一九三九年巴塞羅那淪陷時失蹤了。」
「還有哪裡可以查到關於他的資料?」
「恐怕很難。我想,唯一能幫上忙的人大概是比拉華納。塞爾希奧·比拉華納,他是個新聞記者兼作家,認識馬泰克斯本人。他是我們書店的常客,對這些議題相當熟悉。我記得他說過正在寫一本書,關於馬泰克斯與他那一代在戰後失蹤的巴塞羅那不幸作家……」
「除了他還有別人啊?」
「不幸的作家嗎?這是本地特產,就跟大蒜蛋黃醬一樣。」
「哪裡可以找到這位先生?」
「試試《先鋒報》編輯部。不過,請容我給您一個忠告:這回最好編個比神秘收藏家親戚更好的故事,比拉華納可不是容易應付的大傻瓜。」
「有什麼好建議嗎?」
「引誘他。」
阿莉西亞一臉壞笑。
「乾脆把書當籌碼。如果他真的對馬泰克斯感興趣,我就不相信他不想看看這本書。這年頭,找到一本馬泰克斯的書,就跟碰到一個有誠信的大人物一樣難。」
「謝謝忠告,巴塞羅先生。您真的幫了我大忙。這次會面,能否請您保守秘密?」
「放心。保守秘密能讓我保持年輕,另一個秘訣是昂貴的白蘭地。」
阿莉西亞用絲巾把書包好,放回皮包裡。她趁機順手拿起口紅,旁若無人地補上唇膏,這一幕,巴塞羅看得痴迷,甚至有些微蠢動。
「看起來怎麼樣?」阿莉西亞問道。
「漂亮極了。」
她站起來穿上大衣。
「阿莉西亞,您到底是誰?」
「一個墮落天使。」她答道,同時伸出手來,對他眨了眼。
「那您還真是來對地方了。」
巴塞羅握住她的手,目送她往出口方向離開。他坐回扶手椅,若有所思地呆望手上那杯幾乎見底的白蘭地。過了半晌,他望著她的倩影掠過落地窗前。暮靄染紅了巴塞羅那的浮雲,夕陽映照對角線大道人行道上熙來攘往的人群,車陣彷彿一滴滴燒紅的金屬淚珠。巴塞羅目光鎖定那個逐漸遠離的紅色大衣身影,直到阿莉西亞在城市的幽暗中蒸發。
作者「卡洛斯·魯依斯·薩豐」的其他小說