陪襯人

偉大的短篇小說們 果麥 第2頁,共2頁

茲有幸向您宣告,敝人新創一所商號,旨在永葆夫人之美貌。敝人發明一種新的飾物,其神效可使夫人之天然風韻平添異彩。

悉觀今日,化妝用品名目繁多,然皆不能天衣無縫。花邊首飾,一目瞭然;假髮盤頭,難免破綻;粉面朱唇,世人盡知乃塗抹之功。

有慨於此,敝人立志破此難解之題,為夫人提供裝飾,且使眾目莫辨新風韻之由來。無需一條絲帶,無需一點脂粉,只消為夫人覓得一種手段,引人注目,而又不露蛛絲馬跡。

敝人自信可以誇口,此一無法解決之難題,業已迎刃而解。

倘夫人不棄,枉駕光臨敝所,廉價一試,定會滿城傾倒!

此種飾品,使用極為簡便,效能萬無一失。稍作描述,夫人自能參透其中奧妙。

君不見著綾羅、戴手套之美貌夫人伸出纖手向女丐施捨?君不見比之襤褸衣衫,盛裝豔服何等耀目;比之寒酸女丐,貴婦更顯高雅?

夫人,敝人所欲貢獻於嬌容者,乃醜臉最豐富之集錦。破衣爛衫襯托,可使新衣價值倍增。敝所專備之醜臉,亦有異曲同工之妙。

再毋庸假牙、假髮、假胸!再毋庸敷面點唇、簪金戴玉!再毋庸購買綾羅綢緞,徒然耗費!租一陪襯人,與之攜手同行,足使夫人陡增姿色,博得男性青睞!

如蒙惠顧,不勝榮幸!屆時,最醜陋、最完備之貨色將呈現於夫人之目,任您視自身之美貌,挑選相應之醜女,俾使相反相成,相得益彰!

價格:每小時五法郎,全天五十法郎。

謹向您,夫人,致以崇高敬意。

杜朗多

注意:價格公平。親爹親孃,叔伯姑嬸,一視同仁。

廣告果然取得了巨大的功效。從第二天起,代辦所就忙碌起來,營業部擠滿顧客,她們樂不可支地帶走自己挑選好的陪襯人。天曉得一位美女倚在醜女的臂上有多少快感。她們即將在別人的醜陋襯托之下增加自己的姿色了。杜朗多真是偉大的哲學家!

別以為做這項生意不費吹灰之力。種種出人意料的障礙接踵而來。如果說在招募人員方面曾經頗費周折的話,要達到顧客滿意則尤其不易。

一位貴婦人前來僱個陪襯人。營業員把商品陳列出來任憑她挑選,並在一旁婉轉地發表一點意見。這貴婦挨個兒把陪襯人巡視一遍,露出滿臉鄙夷的神色,不是嫌這個醜得過分,就是嫌那個醜得不夠,聲言誰的醜也不配襯托她的美。營業員天花亂墜地誇獎這個姑娘鼻子歪,那個姑娘嘴巴大,這個姑娘額頭塌,那個姑娘模樣傻,儘管他們巧舌如簧,也是白搭。

又一次,一位太太自己也醜得可怕,如果杜朗多在場,定會瘋狂地以重金相聘。但她是為增加自己的美色而來;她要僱一個年輕而又不太醜的陪襯人,因為,據她說,她只需「稍加點綴」。營業員簡直無計可施,他們請她站在一面大鏡子前面,讓所有陪襯人一個個從她身邊走過。結果,她還是榮獲最醜獎,這才悻悻然地離去,並且還責怪營業員竟敢向她提供這樣的貨色。

然而,漸漸地,顧客固定下來了,每個陪襯人都有掛好鉤的主顧。杜朗多可以躊躇滿志地休息一下了,因為他使人類邁出新的一步。

我不知道人們是否能理解陪襯人的境遇。她們有在大庭廣眾間強裝愉快的歡笑,她們也有在暗地裡悲傷涕泣的淚水。

陪襯人生得醜,就被人當作奴隸,當顧客付錢給她時,她心如刀割,因為她是奴隸,她容貌醜陋。可是,她又穿著華麗,她跟風流場上的佼佼者們形影相隨,她以車代步,她宴飲於名家菜館,她在劇院裡消磨夜晚,她跟美貌的淑女們以「你」字相稱。天真的人還以為她是出席賽馬會和首場演出的上流社會的人物呢!

整整一天,她都高高興興。但到了夜間,她就悲憤交加,嗚咽啜泣。她離開代辦所的化妝室,獨自回到自己的亭子間裡,迎面的鏡子向她道出真相,醜陋赤裸裸地擺在眼前,她感到自己永遠也不會被人愛了。她為別人引來愛情,而她卻永遠得不到愛情的溫暖。

今天,我只想敘述代辦所的創舉,以使杜朗多的大名留芳後世。這樣的人,歷史上理應有其顯要地位。

也許有一天,我會寫一部《一個陪襯人的衷腸》。我認識這麼一個不幸的女子,她向我傾吐過她的苦情,使我深有所感。她的主顧有些是名噪巴黎的女士,但她們對她冷酷無情。太太小姐們,發一點善心吧,不要蹂躪裝飾著你們的花邊,對這些醜姑娘要溫和些,沒有她們,你們毫無美貌可言!

我認識的那個陪襯人,有著火一樣的靈魂,我猜想她讀過不少瓦爾特·司各特的作品。我不知道有誰比多情的駝揹人和渴求愛情幸福的醜姑娘更憂傷了。可憐的姑娘愛上一個小夥子,她的面貌吸引了他的目光,但又把這目光轉送到她的主顧身上,就好像她把百靈鳥喚到獵人的槍口下。

她經歷過許多悲劇,對那些像買一盒發膏或一雙短靴一樣付錢給她的貴婦人,她懷著強烈的憤恨。她是按小時出租的物品,可是這物品是有感情的啊!你能設想得到,當她微笑著同偷去她一部分愛情的女人以「你」字相稱時,她是多麼辛酸嗎?那些在人前裝作她的知心朋友、善用甜言蜜語打趣她的女人,內心是拿她當奴隸看待的;她們任性地糟蹋她,就像摔碎書架上的瓷人兒一樣。

當然,一個痛苦的靈魂於進步是無傷大雅的!人類在前進。未來將對杜朗多感謝不盡,因為他把迄今一直是死的商品投入貿易,因為他發明了一種裝飾品,給愛情提供了方便。


作者「果麥」的其他小說

推理要在本格前