聖誕樹與婚禮——摘自佚名人士的筆記

偉大的短篇小說們 果麥 第1頁,共2頁

[俄]陀思妥耶夫斯基|侯昌麗譯

前些日子我遇到了一次婚禮。但是,不!我最好還是先來說說聖誕樹吧。婚禮很不錯,雖然我也很喜歡,但很久以前發生的一件事卻更值得一提。不知為何,當我看見這次婚禮,我就回想起了那棵聖誕樹。事情是這樣的。大約在五年前的新年前夕,我受邀去參加一個兒童舞會。邀請我的是一位著名的實業家,他交遊廣、熟人多、威望高。可以想得到,兒童舞會不過是大人們聚集起來暢談各種奇聞怪事的藉口。我是一個局外人,反正也沒什麼談資,所以整個晚上都挺輕鬆的。當時在場的還有一位先生,他似乎和我一樣,並不是什麼名門望族,卻也受邀參加了這次家庭聚會,他也注意到我了。這位高個子的瘦削男子神情嚴肅,穿著非常講究。不過看得出來,他並不開心,也不曾擁有什麼家庭幸福。每當他走到角落裡,便立刻停止微笑,蹙起那兩道濃黑的眉毛。除了主人,他幾乎不認識別的客人。顯然,他無聊至極,卻表現得非常勇敢,自始至終都裝作是一個快樂幸福的人。後來我才知道,這位先生來自外省,他來首都,是為了解決一件非常緊迫而又棘手的事情。他給主人捎來一封舉薦信,雖然主人對此並沒有什麼熱情sup/sup,但仍然邀請他參加了這次兒童舞會。沒人請他打牌,沒人給他敬菸,甚至沒人跟他聊天。也許,人們只要從遠處看一眼它的羽毛,就知道它是隻什麼鳥。因此,我們的這位不知道該把雙手放到哪兒的先生,只好整晚上都去擺弄自己的絡腮鬍子。的確,他的絡腮鬍子長得很好看。他那樣用心地撫摸著鬍子,當你望著他,你會覺得先有鬍子而後才有了這位撫摸鬍子的先生。

這位先生參加主人(主人家養了五個白白胖胖的兒子)家庭聚會的情形就是這樣。此外,還有一位先生也引起了我的注意。這位先生與前面提到的那位先生完全不同,他可是位達官貴人。他叫尤里安·馬斯塔科維奇。只稍微一眼便能看出,他是位尊貴的客人。他對待主人的態度,正好與主人對待那位絡腮鬍子先生的態度一模一樣。男主人和女主人都對他說了許多獻殷勤的話,給他敬菸倒酒,對他關懷備至;他們將各類賓客引薦給他,卻從不將他引薦給別的客人。我注意到,當尤里安·馬斯塔科維奇談到這次聚會,說他很少度過這樣美好的時光的時候,主人的眼裡幾乎要湧出淚來。不知為何,有這位大人物在場我突然有點害怕。因此,在欣賞了一會兒孩子們之後,我獨自走進一間空無一人的小客廳,坐在女主人的幾乎佔去一半房間的花亭裡。

所有的孩子都可愛得出奇,儘管女家庭教師和母親一再叮囑,但他們堅決不像大人那樣表現自己。一眨眼的工夫,他們就把聖誕樹弄得七零八落,連一塊糖果也沒有剩下。接著,就在還沒有搞清楚哪件玩具歸誰之前就把一半的玩具給弄壞了。有一個黑眼睛,頂著一頭捲髮的小男孩特別好看。他總想拿自己的木質玩具槍向我射擊。不過,他姐姐更加引人注目。那是個十一歲左右的小姑娘,像愛神一樣美麗,很文靜,一副若有所思的樣子,白淨的臉上鼓著一對沉思的大眼睛。她也許是被孩子們欺負了,所以一個人來到我待的那間客廳,在角落裡玩自己的洋娃娃。客人們滿懷敬意地指著一位有錢的承包商——這個小女孩的父親。有人在竊竊私語,說他已經給自己的女兒存了三十萬盧布的嫁妝。我轉過身來,看了一眼對這事滿心好奇的人們,最後將目光落到了尤里安·馬斯塔科維奇身上。他雙手背在身後,頭微微偏向一側,像是在仔細聆聽人們對他的節日祝福。後來,我不得不對主人在給孩子們分發禮物時表現出來的「智慧」表示驚訝。那位據說是有三十萬盧布嫁妝的小姑娘得到了一個最珍貴的洋娃娃。所有「幸福」的孩子都得到了禮物,但禮物隨著父母地位的降低也越來越次。最後得到禮物的是一個十歲左右的小男孩。他又瘦又小,臉上長了幾粒雀斑,長著紅頭髮。他得到的是一本講述偉大自然界與感動眼淚的小書,沒有插圖,卷首卷尾甚至沒有用來裝飾的小花。他是主人家的家庭女教師——一個可憐寡婦的兒子。這小孩飽受折磨,因而變得怯懦膽小。他穿了一件舊土布做成的夾克衫。在得到自己的禮物後,他在別的小孩的禮物跟前徘徊了好久,他特別想跟別的孩子一起玩,但是又不敢。看得出,他能感覺到也能理解自己的處境。我特別喜歡觀察孩子們。我對他們在生活中本真的、自在的表現非常感興趣。我注意到,紅頭髮的小男孩對有錢人家孩子們的玩具非常著迷,尤其是戲劇,他很想扮演其中某個角色,所以低聲下氣地去接近他們。他滿臉堆笑,和孩子們一起玩耍。他把自己的蘋果送給一個臉上有些浮腫的小男孩,那小孩的手帕裡包滿了客人們贈送的禮物。為了不讓他們把他從戲劇扮演中趕出來,他甚至決定把一個小孩背起來。不一會兒,不知哪個頑皮的小孩揍了他一頓,他不敢哭。正在這時,小男孩的母親——家庭女教師來了,她叮囑他不要妨礙別的孩子玩。於是小男孩走進了小女孩待的這間客廳。小姑娘叫他來到身邊,兩人開始熱情地打扮那個珍貴的洋娃娃。

我在花亭裡坐了半個多小時,聽著紅頭髮小男孩和擁有三十萬嫁妝的小美人不斷地談論洋娃娃,幾乎要開始打盹兒了。忽然,尤里安·馬斯塔科維奇走進來了。他利用孩子們吵架的工夫悄悄走出大廳。我注意到,一分鐘前他還在熱情地和未來有錢媳婦的爸爸談話呢。他們雖然剛剛認識,但在討論哪種工作更加優越。

這會兒,他站在那兒沉思著,好像在掐指算什麼。

「三十萬……三十萬,」他低語道,「十一歲……十二歲……十三歲……再過五年就十六歲了!假設年利率是百分之四,一年就是一萬二千,五年就是六萬,再拿這六萬……是的!的確是……但年利率不會只有百分之四吧,真是騙子!可能到百分之八或百分之十吧!喏,五十萬,也許,至少能有五十萬呢,還會帶來一些衣服作為嫁妝呢……」

他停止思考,擤了擤鼻子,想要走出房間。忽然,他看到了那個小姑娘,於是停住腳步。他並沒有發現坐在綠色花盆後面的我。我能感覺到,他似乎非常激動。也許是因為剛才算的那筆賬,也許是因為別的什麼事。他搓著雙手,不得不站在原地。當他停下腳步,向未來的未婚妻投去珍貴而又堅定的一瞥時,這種激動似乎達到了極限sup/sup。他本該朝前走的,卻停下腳步環顧四周。他似乎產生了某種罪惡感,卻仍然踮起腳尖朝小女孩走去。他滿臉笑意地靠近她,彎下腰吻了吻她。小姑娘沒料到他會這樣,嚇得尖叫了一聲。

「你在這兒幹什麼呢,親愛的小姑娘?」他悄聲問道,一邊環顧四周,一邊擰小女孩的面頰。

「我們在玩……」

「啊?和他玩呢?」尤里安·馬斯塔科維奇眯縫著眼睛盯著小男孩。

「寶貝,你該去大廳玩。」他對小男孩說。小男孩沉默不語,抬眼望著他。尤里安·馬斯塔科維奇又環顧了一下四周,又衝著小姑娘俯下身子。

「洋娃娃是幹什麼用的啊,親愛的小姑娘?」他問道。

「洋娃娃。」她皺著眉頭,害羞地說了一句。

「洋娃娃……親愛的小姑娘,你知道你的洋娃娃是用什麼做成的嗎?」

「不知道……」小姑娘小聲回答道,完全把頭垂下去了。

「是用破布做成的,小寶貝。你去大廳玩,小傢伙,去找自己的夥伴們!」尤里安·馬斯塔科維奇對小男孩厲聲說道。兩個小孩皺起眉頭,互相抱著不放開,他們不想分開。

「你知道嗎,為什麼送給你洋娃娃?」尤里安·馬斯塔科維奇問道,聲音越來越低。

「不知道。」

「因為你在這一週裡表現得惹人喜愛,而且很有教養。」

此時,尤里安·馬斯塔科維奇激動不已,他又環顧了下四周,聲音越來越低,最後用幾乎聽不到的聲音,激動而又焦急地問:

「親愛的小姑娘,如果我去您父母家做客,您會喜歡我嗎?」

說著,尤里安·馬斯塔科維奇又親吻了小姑娘。紅頭髮的小男孩看到小姑娘都快哭了,於是抓住她的雙手,出於對她的同情幾乎要哽咽了。尤里安·馬斯塔科維奇非常生氣。

「快走,離開這兒,快走!」他對小男孩命令道,「去大廳!去那兒找你的夥伴們!」


作者「果麥」的其他小說

推理要在本格前