一聽到要這麼大一筆錢,克勒維爾都驚呆了,方才見美麗的太太哭倒在他的腳下,他心底激起的那份強烈的感情頓時消失得一乾二淨。
再說,一個女人不管有多聖潔,多麼像是天使,一旦號啕大哭起來,也就看不到她的美了。諸位已經看到了,瑪納弗太太之流有時會裝哭,讓淚水順著雙頰往下流淌;可一時淚如泉湧,哭紅了眼睛,擦紅了鼻子!……她們決不會犯這樣的錯誤。
「瞧您,b我的孩子/b,靜一靜,哎呀!」克勒維爾握著美麗的於洛太太的手,輕輕地拍了拍,說道,「您為什麼要跟我借二十萬法郎呢?您有什麼用場?是為誰借的?」
「別逼我,」她回答說,「別逼我做什麼解釋,請您借給我這筆錢!……您這樣就能救下三條人命,還有您孩子的名聲。」
「難道您以為,我的小母親,」克勒維爾說道,「您在巴黎能找到一個男人,憑一個差不多已經瘋了的女人的一句話,就會立馬動手,到哪隻抽屜裡或隨便一個地方,拿出靜靜地躺在那兒的二十萬法郎,單等著那女人放下架子來拿去用?您對人生,對交易,就這種認識,我的美人?……您的那些人已經病入膏肓了,您還是送他們去辦臨終聖事吧,因為在巴黎城,除了神聖的法蘭西銀行殿下,傑出的紐沁根和幾個像我們迷女人一樣迷著黃金的吝嗇鬼之外,是不可能創造出如此的奇蹟的!凡是拿俸祿的,不管是誰,都會有請您明天再跑一趟。誰都會設法讓自己的錢升值,儘可能地多生點利。假如您以為是路易菲利普國王掌管著這一切的話,親愛的天使,那您就錯了,國王在這方面還真沒有出錯。他和我們一樣,也知道在憲章之上,還有那神聖、崇敬、結實、可愛、優雅、漂亮、尊貴、年輕、強大有力、人人崇拜的一百蘇一枚的硬幣!我美麗的天使,錢是要利息,它總是在忙著收利息!偉大的拉辛曾說:‘猶太人的上帝,你勝利了!’總之金牛犢的寓言故事是永恆的!……在摩西時代,他們在茫茫沙漠上還做著投機生意呢!我們又回到了《聖經》時代!金牛犢是迄今所知的第一筆公債。」他繼續說道,「我的阿德麗娜,您在甫呂梅街生活得太久了!埃及人欠希伯來人的錢多著呢,他們並不是追求上帝的子民,而是在追求資本。」
他看了看男爵夫人,那神氣彷彿想說:「瞧我多有才智!」
「您難道不知道所有的公民都愛著他們的錢寶貝?」他停頓了片刻後繼續說道,「對不起,請好好聽我說!務必要明白這個道理。您想要二十萬法郎?……誰也不可能不重新調配投資就拿出這筆錢來。好好算一算!……要想有二十萬法郎的b活錢/b,得賣掉年利率百分之三,年息七千法郎的一大筆債券!嗨!而且要兩天之後錢才能到手。這算是最快的路子。二十萬法郎!許多人的全部家產也不過就這麼多,要想讓一個人拿定主意出這麼一大筆錢,總還得跟他說清楚這錢將用到哪兒去,派什麼用場吧……」
「我親愛善良的克勒維爾,這事關兩條人命,沒有錢,有一個會愁死,另一個會自殺!最後,也是為了我,要不我就會瘋了的!我是不是已經有點兒瘋了?」
「還沒有太瘋!」他摸著於洛太太的膝蓋說道,「克勒維爾老頭自有他的身價,既然你屈尊想到了他,我的天使。」
「看來只有把膝蓋讓他摸了!」聖潔而尊貴的婦人雙手捂著臉,心裡在想。「以前,您可是主動要送給我一筆錢!」她紅著臉說道。
「啊!我的小母親,那是在三年前!」克勒維爾繼續說道,「噢!我從來沒有見過您這麼漂亮!……」他一把抓住男爵夫人的胳膊,緊緊地貼在胸口,高聲道,「您記性不錯,親愛的孩子,哎喲!……瞧瞧!當初您硬要裝得一本正經!您不失尊嚴,拒絕了我的三十萬法郎,如今這筆錢已經進了別的女人的腰包。我以前愛著您,現在同樣還愛著您;可是,讓我們再回想一下三年前的情景:當我對您說‘我一定會擁有您的’時候,我是什麼用心?我當時只是想報復於洛那個混賬。而您的丈夫,我的美人兒,他養了一個情婦,那個寶貝女人簡直像顆珍珠,是個精明的小婆娘,當時只有二十三歲,是的,因為今年她二十六。我覺得,把這樣一個嫵媚的尤物從他手中奪過來,那更有味道,更漂亮,更有路易十五氣派,更有黎塞留元帥的風度,更風流倜儻,再說,那女人也從來沒有愛過於洛,三年來,對鄙人倒迷得像瘋了一般……」
聽他說到這裡,男爵夫人掙脫了雙手,克勒維爾擺起了架勢。
他把大拇指插進了背心的袖籠裡,兩隻手掌像翅膀似的拍打著胸脯,自以為這樣富有魅力而又迷人。他彷彿在說:「這就是被您當初逐出門外的人!」
「親愛的孩子,就這樣報了仇,您丈夫已經全知道了!我毫不留情,向他挑明他著實被b耍弄了一番/b,就是我們所說的b報了一箭之仇/b……瑪納弗太太如今是b我的/b情婦,等瑪納弗大爺一死,她就是我的妻子了……」
於洛太太眼睛直定定地望著克勒維爾,幾乎喪失了理智。
「這一切艾克托爾全知道!」她說了一句。
「但他還是又去了那裡!」克勒維爾說,「我一直在忍著,因為瓦萊莉想成為科長太太;可她向我發誓,她一定會把事情安排妥帖,把我們的男爵b好好收拾一頓/b,讓他再也不能露面。我的小公爵夫人(因為她生來就是公爵夫人的命,這個女人呀,我說的是實在話!)信守了諾言。她真的如她所說,太太,把您的艾克托爾還給了您,讓他這一輩子b永遠規規矩矩的/b,她這話,說得是多麼俏皮!……這可是一個好教訓,嗨!男爵已經有過不少慘痛的教訓;他從此再也不會去養舞女,或標緻的女人啦;他已經被徹底除了病根,像只乾乾的啤酒杯,被颳得一乾二淨了。您當初要是聽了克勒維爾的話,不侮辱他,把他趕出門外,您至少會有四十萬法郎,因為他為了報仇,花了這一筆錢。不過,等瑪納弗死後,我會把那筆錢再收回來的,但願如此……那不過是在我未婚妻身上的一筆投資。我之所以能揮金如土,其奧秘就在此。我居然解決了一道難題,當成了闊老爺,卻沒有花大價錢。」
「您給您女兒找了這樣的一個後媽?……」於洛太太驚叫道。