我在跟奧利維婭告別的時候,奧利維婭的媽媽、奧吉、傑克和黛西一起從臺階上下來了。場面有點尷尬,因為我們正深情地吻著彼此。
嗨,孩子們,媽媽假裝什麼也沒看見地說。但兩個男孩咯咯笑著。
嗨,普爾曼太太。
請叫我伊莎貝爾,賈斯汀,她又說了一次。她好像是第三次跟我這麼說了,看來我確實需要改口了。
我正要回家。我說。似乎是為了解釋。
噢,你要去乘地鐵嗎?她手裡拿著報紙,跟在狗後面說。你可以陪傑克走到公共汽車站嗎?
沒問題。
你沒問題吧,傑克?媽媽問他,他聳了聳肩。
賈斯汀,你可以陪他等公交車嗎?
當然。
我們大家都說「再見」。奧利維婭朝我眨了眨眼睛。
你不用陪我等,我們一起走過街區的時候他說。我一直都是自己一個人乘公交車,奧吉的媽媽保護過度。
他的嗓音已經變得低沉沙啞,一副小硬漢的樣子。他有點像黑白老電影中的小混混,就應該戴報童帽、穿短靴。
我們到了公共汽車站,時刻表上說公交車八分鐘後到。我陪你一起等,我對他說。
隨便你。他聳聳肩。可以借我一塊錢嗎?我想買口香糖。
我從口袋裡掏出一塊錢,看著他穿過街道走向街角的雜貨店。不管怎麼樣,他看起來還是太小了,不該一個人到處跑。然後我想到自己獨自一個人乘地鐵時有多大。是太小了。我知道總有一天,我會成為一個保護過度的父親。我的孩子們會知道我在乎他們。
我站在那兒等了一兩分鐘,注意到從另一個方向走過來三個男孩。他們正好路過雜貨店,其中一個朝店裡張望了一下,用胳膊肘輕輕推了另外兩個,於是三個人倒退回去,一起朝裡看。看得出來他們有點不懷好意,三個人一邊你推我搡,一邊笑。他們中的一個跟傑克差不多高,但另外兩個看起來大一些。他們躲在店門口的水果攤後面,等傑克走出來的時候,他們悄悄尾隨在他身後,發出大聲嘔吐的聲音。傑克在街角不經意地轉過身,想看看跟在後面的究竟是什麼人,他們便大笑著相互擊掌,一鬨而散。一群小兔崽子。
傑克若無其事地穿過街道,走到公共汽車站,他站在我身邊,吹出一個泡泡。
你的朋友?最後我問。
哈。他說。他努力想笑,但我看得出來,他很難過。
我學校的幾個傻瓜罷了。他說。朱利安和他的兩個跟班,亨利和邁爾斯。
他們經常這樣騷擾你嗎?
不,以前從來沒有。在學校裡他們永遠不會這麼做,不然會被開除的。朱利安的家離這裡有兩個街區,我覺得在這裡遇到他純屬運氣不好。
噢,好吧。我點點頭。
沒什麼大不了的。他向我保證。