第二天,奧古斯特依然宣稱肚子疼,這樣就不必去上學了。我承認有點對不起媽媽,她真的很擔心他肚子裡是不是有蛔蟲,但是我已經答應奧古斯特,不會把學校裡發生的事件透露給她。
到了星期天,他還是鐵了心下週不回學校上課。
「你打算怎麼跟媽媽和爸爸解釋呢?」他跟我說這事時,我問他。
「他們有言在先,任何時候只要我想退學,就可以退學。」他說這話的時候正在專心閱讀一本漫畫書。
「但是你從來就不是那種半途而廢的孩子,」我苦口婆心地說,「那不像你。」
「我要退學。」
「你總得給媽媽和爸爸一個理由,」我一邊點他,一邊把漫畫書從他手裡抽出來,這樣我們談話時他就不得不抬頭看著我了,「到那時,媽媽會給學校打電話,這件事情會鬧得人人皆知。」
「傑克會惹上麻煩嗎?」
「我想是的。」
「太好了。」
我必須承認,奧古斯特越來越讓我感到吃驚。他從書架上抽出另一本漫畫書瀏覽起來。
「奧吉,」我說,「你真的會讓幾個小破孩阻止你回學校上學嗎?我知道你一直都喜歡上學。別讓他們控制你。別讓他們得逞。」
「他們不知道我聽到他們的談話。」他辯解道。
「是的,我知道,不過……」
「好啦,維婭。我知道自己在做什麼。我已經下定決心了。」
「但是這太愚蠢了,奧吉!」我毅然決然地說,把那一本漫畫書也從他手裡拿走了,「你必須回去上學。每個人都有討厭上學的時候。我有時候也討厭上學。我有時候還討厭我的朋友。但那就是生活,奧吉。你想被正常對待,對不對?這就是正常!我們大家都必須去上學,儘管我們都有不爽的時候,行嗎?」
「維婭,人們會想方設法避免碰到你嗎?」他回答道,頓時讓我啞口無言,「是的,沒錯。我就是那麼想的。所以不要把你在學校裡的不爽跟我的不爽相提並論,好嗎?」
「好吧,這很公平,」我說,「但是奧吉,問題不在於比誰的日子更糟糕,而在於我們大家都必須忍受糟糕的日子。現在,如果你不想一輩子都被當作嬰兒對待,或者被當作一個有特殊要求的孩子,你就得振作起來,給我上學去。」
他沒再說什麼,但我覺得最後一句話他聽進去了。
「你不必跟這幫孩子囉唆,」我繼續往下說,「奧古斯特,實際上這樣太酷了,你知道他們說了什麼,但是他們並不知道你知道他們說了什麼,你明白嗎?」
「你到底在說什麼?」
「你知道我的意思。如果你不願意,你從此可以不必跟他們說話。他們永遠不會知道為什麼。明白嗎?或者,你可以假裝是他們的朋友,但是在內心深處你知道你不是。」
「你對米蘭達就是這樣的嗎?」他問。