母性的本能

米格爾街 奈保爾 第1頁,共2頁

我猜勞拉保持了一項世界紀錄。

勞拉有八個孩子。

這倒沒什麼好奇怪的。

八個孩子有七個父親。

這才要命!

正是勞拉給我上的第一堂生物課。她剛好住我家隔壁,所以我可以近距離地觀察她。

我注意到她的肚子幾個月就大了起來。

然後又有幾個月見不著她。

等下次見著她時,她的肚子又平坦了。

然後,幾個月內,發酵膨脹的過程會再次出現。

對我來說,這是周邊世界裡的一大奇蹟,所以常常去觀察她。她對於自己經歷的事情十分樂觀,常常指著肚子說:「這事又發生了,可你經歷了三四回就會習慣了,雖然它是件相當麻煩的事。」

她常常抱怨上帝,數落男人的醜惡。

她的前六個孩子就來自六個男人。

哈特常說:「有些人是很難滿足的。」

但我不願讓你們覺得勞拉把時間都花在了生孩子和勾引男人上,而且總在可憐自己。如果鮑嘉是這條街上最百無聊賴的人,那麼勞拉就是最快活的。她總是那麼開心,而且她很喜歡我。

每當有李子和芒果,她總會給我一些。如果她做了糖餅,我也能吃上幾個。

即使我那特別討厭嘲笑,尤其是討厭我被嘲笑的母親,也常常嘲笑勞拉。

她經常對我說:「我不明白勞拉為什麼這麼喜歡你,好像她的孩子還不夠操心似的。」

我認為我母親說得沒錯。像勞拉這樣的女人,再怎樣也不會嫌孩子多。她愛她所有的孩子,雖然你不會相信她對他們講話是用怎樣的語言。她的喊叫和謾罵都是我聞所未聞,並且終生難忘的。

哈特曾說:「夥計,在用詞方面,恐怕連莎士比亞都比不上她。」

勞拉常常喊:「奧文,你這個大嘴畜生,給我滾過來。」

還有:「加文,如果你不趕快回來,我就讓你火燒屁股,聽見嗎?」

或者:「羅娜,你這羅圈腿黑母豬,你為什麼不睜眼瞧瞧你都做了些什麼!」

把有八個孩子的母親勞拉與同樣有八個孩子的華裔太太瑪麗相比,可能不太公平。瑪麗真的很會照顧孩子,從沒有訓斥過他們。但值得一提的是,瑪麗的丈夫有一家小商店,瑪麗有條件對孩子們和顏悅色,她會用炒雜碎、炒麵和炒飯之類的東西餵飽他們。但勞拉找誰去要錢來養活孩子們呢?

總有些男人晚上騎著車慢悠悠地來到勞拉的屋前,吹口哨叫她。他們可不是來給孩子們送錢的,他們只想要勞拉。

我問過我母親:「勞拉靠什麼生活?」

母親扇了我一個耳光,說:「小孩子家少打聽,知道嗎?」

我想到了最壞的方式。

但我希望那不是真的。

因此,我去問哈特。哈特說:「她有不少朋友在市場上賣東西,他們常常免費給她一些。她的前三個老公也會給她點東西,但不多。」

最讓人難以理解的是勞拉本人,她長得不算漂亮。借用有一天博伊說的:「她那張臉像極了電動車的電瓶蓋。」而且她的身材也太過豐滿。

我說的是她還只有六個孩子時的情況。

哈特說:「勞拉有新男人了。」

大家笑道:「舊聞了。按勞拉的做法,她會與每個男人都嘗試一次的。」

但哈特說:「不,這次是真的。那男人現在和她同居呢。今天早上我趕牛出來時看見他了。」

我們等候並密切留意著這個男人的出現。

後來才知道,他也在留意並等著我們的反應。

沒過多久,這個男人,納撒尼爾,就成了米格爾街我們大夥兒中的一員。但很顯然,他與我們不同。他原先是西班牙港東區的,在我們看來那兒比較髒,而他的言語也確實粗俗些。

他放話說自己是東區皮卡迪利街的地痞,還講了許多打架鬥毆的事,到處宣稱他曾經讓兩三個人破相。

哈特說:「我認為他根本就是在吹牛。」

我個人也不信任他。他是個身材矮小的人,我一向認為小個子男人更可能具備邪惡和暴力的傾向。

但他最令我們厭惡的還是他對女人的態度。並不是因為我們有騎士精神,但他對女人的輕蔑讓人反感。他總是對路過的女人粗魯地指手畫腳。

納撒尼爾總是說:「女人就像母牛,她們和母牛一模一樣。」

當那個富態的理考德小姐路過時,納撒尼爾就說:「瞧那頭大母牛!」

這真讓人不是滋味。我們所有人都認為,理考德小姐的肥胖不該受人取笑,而是應該得到同情。

起初,納撒尼爾試圖讓我們相信他知道怎樣擺佈勞拉,還暗示他常打勞拉。他總說:「女人這種貨就喜歡捱揍。你們聽說過那首卡里普索小調吧:

不時地把她們擊倒,

不時地讓她們趴下,

打青她們的眼睛,踢紫她們的膝蓋,

然後,她們就會永遠愛你。

這絕對是關於女人的不變真理。」

哈特說:「老實說,雖然女人很古怪,但我不知道勞拉那樣的女人看上了納撒尼爾什麼。」

埃多斯說:「我對女人摸得最透。我認為納撒尼爾就是在撒謊,我猜他和勞拉在一起時,準是夾著尾巴的。」

我們常常聽見從那棟房子傳來打鬥聲和孩子的尖叫聲,等到我們見著納撒尼爾時,他總是說:「剛剛給那女人一點顏色。」

哈特說:「真是有趣,勞拉看上去一點也不傷心。」

納撒尼爾說:「她真的只需要拳頭,拳頭才會讓她高興。」

納撒尼爾當然在撒謊,出拳的並不是他,而是勞拉。有一天納撒尼爾戴著帽子試圖遮擋捱了打的眼睛時,真相終於暴露了。

埃多斯說:「看來他們編的那首卡里普索小調唱的是男人,不是女人。」

納撒尼爾正想上前與身材瘦小的埃多斯較量一下,哈特說道:「還是去和勞拉較量吧。我瞭解勞拉。她不是要打殘你,只是要你和她過日子。不過一旦她開始厭倦你,你最好趕緊滾,小傢伙。」

我們祈禱發生點什麼事情,使納撒尼爾離開米格爾街。

哈特說:「我們用不著等多久了,勞拉懷孕八個月了,再等一個月,納撒尼爾就得滾。」


作者「奈保爾」的其他小說

我們的普世文明