「親愛的,你不是那種怕麻煩的人啊。」
「如果他來,那我就走。」斯特羅夫太太決絕地說。
「我簡直不認識你啦。你是很善良、很仁慈的啊。」
「看在老天的份上,你別煩了。我快被你逼瘋了。」
她的眼淚終於簌簌地流下來。她癱坐到椅子裡,兩隻手掩著臉。她的肩膀不停地抽動著。德克趕緊跑到她身邊跪下,伸開雙手抱緊她,親吻著她,用各種肉麻的稱呼哄著她,他自己的臉上也流淌著廉價的淚水。她很快掙脫斯特羅夫的擁抱,擦乾了眼淚。
「你放開我。」她不無和善地說。然後她轉頭看我,勉強笑著說:「你肯定覺得我這人很不好吧?」
斯特羅夫不解地看著她,惶惑不知所措。他的眉頭緊蹙著,紅潤的嘴巴撅了起來。看見他這副樣子,我很奇怪地想到了驚慌的豚鼠。
「真的不行嗎,親愛的?」他終於說。
她做了個無可奈何的姿勢。她已經身心俱疲。
「這是你的畫室。什麼都是你的。如果你想要帶他進來,我怎麼攔得住呢?」
斯特羅夫的圓臉突然綻出了笑容。
「你同意啦?我就知道你會同意的。你真是我的心肝寶貝呀。」
她突然振作起來。她用憔悴的眼神看著斯特羅夫。她把雙手疊起來放到胸口,彷彿心跳得讓她承受不了。
「德克啊,自從我們認識到現在,我還沒有求過你什麼事。」
「你知道的,這世界上沒有我不願意為你做的事情。」
「我求你別讓斯特里克蘭到這裡來。其他人隨你的便。無論是小偷、醉鬼,還是流落街頭的無家可歸者,只要是你帶回來的,我保證會盡心盡力地、高高興興地伺候他們。但我求你不要讓斯特里克蘭來我們家。」
「但這是為什麼呢?」
「我很害怕他。我不知道為什麼,但他身上有些地方讓我很害怕。他會給我們造成很大的傷害。這我知道的。我能感覺到。如果你把他帶回來,結局一定會很糟糕。」
「可是這完全沒有道理啊!」
「不,不。我知道我是對的。到時候我們的下場會很悲慘的。」
「就因為我們做了好事嗎?」
這時她的呼吸很急促,臉上帶著難以解釋的害怕。我不知道她想到了什麼。我感覺她好像被某種無形的恐懼攫住了,從而喪失了自我控制的能力。平常她總是很淡定冷靜的,所以這回如此惶恐很令人驚奇。斯特羅夫盯著她看了片刻,表情既驚訝又不解。
「你是我的妻子,對我來說,你比世界上任何人都重要。沒有徵得你的完全同意,誰也不能到這裡來。」
她閉上了眼睛,半晌沒睜開,我以為她就要暈過去。我有點煩她,我以前沒想到她是個這麼神經質的女人。然後我又聽見斯特羅夫的聲音。它打破了這陣奇怪的沉寂。
「難道你不曾處在痛苦悽慘的境地,然後有人伸出援手把你拉出來嗎?你知道這意味著什麼。難道你不願意在有機會的時候也幫幫別人嗎?」
這幾句話都很平常,他的口吻有點像在佈道,我聽了差點笑出聲來。但布蘭琪·斯特羅夫的反應讓我大感意外。她很吃驚,久久地凝視著她的丈夫。斯特羅夫低頭看著地面。我不知道他為什麼顯得有點尷尬。她的臉頰泛起淡淡的紅暈,隨即整張臉變得雪白——或許不應該說是雪白,而是慘白;你會覺得她的血液似乎從全身的表面縮走了,連兩隻手也是灰白的。她渾身不寒而慄。畫室裡的寂靜似乎已經化為實體,讓人覺得簡直伸手就能摸到。我半點也摸不著頭腦。
「去帶斯特里克蘭來吧,德克。我會盡力照顧他的。」
「我親愛的。」他笑了起來。
斯特羅夫伸手想要抱她,但她躲開了。
「別在外人面前這麼親熱呀,德克,」她說,「我會難為情的。」
她的風度又變得十分正常了,誰也看不出來不久之前她還激動得難以自持。
作者「毛姆」的其他小說
《過去和現在》《人性的枷鎖》《劇院風情》《旋轉木馬》《情迷佛羅倫薩》《面紗》《客廳裡的紳士》《筆花釵影錄》《刀鋒》《月亮與六便士》《木麻黃樹》