第三個女人 第十三章

哈尼婭 顯克維奇 第2頁,共2頁

「別讓他進來,親愛的!」艾娃用警告的語調大聲說。

海倫娜宣告自己當然不會見他。她甚至對這麼早的到訪感到很是吃驚。說實話,我也不明白,作為一個自認為熟知社會禮儀的人,奧斯崔尼斯基怎麼能這麼早就過來拜訪呢!

「這裡面有點問題。」艾娃說。

但是,已經沒有時間做進一步的解釋了,因為海倫娜此刻已經穿戴整齊地出現在我們面前,然後叫僕人擺好早餐。

兩位小姐一起走入餐廳。海倫娜希望我也能同他們一起吃飯,但是我拒絕了,只是同我的七絃琴一起坐在門檻的地方。不久,我接到了一個裝滿食物的盤子,滿得足夠六個烏克蘭老爺爺的飯量,而且吃完也會弄個消化不良。但是我吃了起來,因為現在我確實餓了,我一邊吃一邊看著海倫娜。

事實上,在地球上的任何一家畫廊裡都不會見到比這更美的臉龐了。我長到這麼大,從來沒有看過這麼透明的眼睛,透過這雙眼睛我簡直能夠看懂她所有的想法,就像看到了清澈見底的溪流。這雙眼睛也擁有這樣一種力量,那就是在張口微笑之前,它們就已經充滿了笑意,把整個臉龐都照亮了許多,就好像有陽光照耀到上面一樣。這張嘴唇是多麼具有無法比擬的甜蜜!卡羅•多爾切式的髮型,即便是眉毛和眼睛的輪廓都讓人想起拉斐爾畫作裡最高貴的人物形象。

最後,我停下來不吃了,我看了又看,覺得自己能就一直這麼看著,直到死去。

「你昨天沒來,」海倫娜對艾娃說,「我整個下午都希望看到你來我家。」

「早上我有排練,下午去看了看瑪格瑞斯基的畫。」

「看到了嗎?」

「沒有,人太多了,你看到了?」

「我早上去的。他是位多麼棒的詩人啊!無論哪個人看到這些猶太人的時候都能感動得掉眼淚。」

艾娃看了看我,我的靈魂頓時崇高了許多。

「我會再去的,有時間就會去,」海倫娜說,「我們一起去吧,今天去你說好不好?我非常贊同一點,那就是不要僅僅去欣賞那幅畫,更要體會畫中呈現的某種能量。」

怎麼能讓人不讚美這樣的女人呢!

接著我又聽到:

「很可惜,這樣的話沒能讓那個瑪格瑞斯基知道,但是我承認,我確實對他好奇死了。」

「哈!」艾娃不經意地發出聲音。

「我猜,你認識他?」

「我敢肯定,要是你能見到他一定會有很多的失望,自以為是,虛榮,哦,多麼虛榮的人啊!」

我真是有種反駁艾娃的慾望,她把那雙紫羅蘭色的眼睛惡作劇般地轉向我,然後說:

「你怎麼沒食慾了,老爺爺?」

我要反擊,我不能再忍耐了!

但是她又對海倫娜說:

「比起相識,瑪格瑞斯基更值得人們去想象著崇拜。奧斯崔尼斯基把他描述成一個藏在庸人身體裡的天才。」

如果奧斯崔尼斯基再說類似的話,我敢切掉他的耳朵!我知道艾娃正在惡作劇,但事實上她已經超過尺度了。幸運的是,早餐吃完了。我們走到庭院那裡,我要唱一首歌。這有點讓我感到困擾,我更願意以一個畫家的身份和海倫娜待在一起,而不是一個民謠歌手!但是現在這種狀況太難脫身了!我坐在栗子樹蔭下的矮牆那裡,陽光透過茂密的樹葉間隙,在地上投射出大量的光斑。這些光斑顫動著、閃爍著,消失了又重新發出光芒,就好像樹葉在移動一樣。這個花園很深,所以城市的喧囂一點也不會滲入進來,特別是花園噴泉的流水聲讓塵囂的感覺更加淡薄了。天很熱。在茂密的樹葉叢中,傳來麻雀的呢喃聲,但是很弱,就像要睡著了一樣。最後,四周安靜下來。

我的眼前形成了一幅非常完美和諧的圖畫:花園裡,以樹木為背景,太陽光斑,噴泉,兩位擁有不同尋常的漂亮容顏的女人相互依靠著對方,一個老民謠歌手拿著七絃琴坐在牆邊——作為一個畫家,眼前所有這一切都具有獨特的魅力,感染了我。同時,我還記得自己扮演的角色,於是開始動情地唱了起來:

「人們都說我很快樂,我嘲笑他們所說的,因為他們不知道我經常掩飾自己的眼淚!我生來就是不幸的,不幸把我毀滅了。母親,你為什麼要生下我,在那罪惡的時刻?」

艾娃被感動了,因為她是個藝術家,海倫娜也被感動了,因為她來自烏克蘭,而我——由於兩位姑娘都是這麼漂亮,我已經被她們迷倒了。

海倫娜靜靜地聽著我的歌,並沒有過分地關注,也不帶有虛偽的熱情,但是從她透明般的眼睛裡,我看到這歌聲為她帶來了最純潔和真摯的快樂。

這與那些來華沙參加狂歡節的烏克蘭女人是多麼的不同,她們只會在跳舞的時候不斷地用烏克蘭的鄉愁故事騷擾她們的舞伴,但是事實上,用我的一個熟人的話說,沒有什麼力量能夠把這些女人從華沙和狂歡節上勾回烏克蘭!

海倫娜聽著,精緻的小腦袋隨著拍子搖搖擺擺,她時不時地對艾娃說:「我知道這首歌。」然後就跟著我一起唱,我真是太佩服自己了。我拿出自己所有的本事,回憶起來自大草原的所有歌唱素材,從哥薩克首領開始,然後是騎士,哥薩克騎兵,以獵鷹隊、桑亞、瑪瑞斯亞斯、大草原、墓場為結束,天曉得我到底唱了多少個!我的表現真是令自己都感到吃驚,幸福來得太快太多了。

時間過得飛快,就像做夢一樣。

回去的時候感覺有點疲憊了,但是心裡卻仍像著了魔一樣。