一問一答

潘多拉的盒子 太宰治 第1頁,共1頁

崔豔燕譯

「請說說您最近的感想。」

「我很困擾。」

「您要是這麼說,這回該我感到困擾了。務必請您說點什麼。」

「我最近越來越覺得作為一個人,必須坦誠才行。雖然這個想法有些可笑,但是我昨天走路的時候,這種感覺卻越發強烈。若是你想混混沌沌地過日子,生活就會越來越難過,越來越瑣碎麻煩。說話坦率、行事正直的話,你的生活也會變得簡單,也就不會失敗。什麼叫作失敗?就是指你本想糊弄過去編造了謊言,結果謊話被看穿的時候。還有,無慾無求也是非常重要的。若是貪得無厭,總會在某些事兒上想要矇混過關,一旦動了這樣的想法,就要在很多細小的方面動心思,謊言的雪球越滾越大,一個不小心便露了馬腳,最終必定留下一段不堪回首的往事。雖然是眾所周知的事情,但是就這點兒事足足讓我體會了十四年才真正明白。」

「重新閱讀了您年輕時的作品之後,您現在是怎樣的心情?」

「那感覺就像是開啟塵封已久的相簿觀看。人沒有變,變的是衣著。有時會帶著微笑看著那時的著裝。」

「您也抱有什麼主義之類的信仰嗎?」

「單就生活方面,我經常考慮‘愛’這件事兒,當然不僅僅是我,不管是誰都在思考這個問題吧。然而,任何人都考慮的‘愛’這件事,卻又是一件難事兒。若是嘴上掛著愛,想必有人會覺得我幼稚,但是愛這回事兒確實是很難的一個問題。其實愛到底是怎麼回事兒,直到現在我還沒能搞清楚。這個詞平時也是很少用的。雖然我覺得自己是個陷入愛情之中不能自拔的人,但往往有的時候,卻又恰恰相反。不管怎樣,這是個難題。跟剛才所說的坦誠,這兩者貌似有些關聯。愛和坦誠,我貌似懂了,但又好像不太懂。結論就是,我還沒有完全弄明白的地方。坦誠是現實的問題,愛則是理想。就是在這之間,或許存在著我的主義或者類似主義的信仰,只是我自己還沒能搞清楚、弄明白。」

「您是基督教徒嗎?」

「雖然我從來不去教會,但是我讀聖書。我甚至覺得,在這個世界上幾乎沒有什麼人比日本人更能正確地參悟伊斯蘭教了。在伊斯蘭教這個領域,或許將來日本會成為世界的中心。最近歐美人對伊斯蘭教實在是繼承得不怎麼樣。」

「也到了開辦展覽會的季節了,您最近都看了什麼展覽會嗎?」

「到現在為止我還沒有去看過。現在很少有人去欣賞畫作了。也沒有什麼值得高興的事兒。生活如一潭死水,沒有一絲活力。

「自以為是地說了這麼多,實在抱歉。」


作者「太宰治」的其他小說

人間失格》《斜陽》《小說燈籠》《小丑之花》《女生徒