北安普敦郡格拉夫頓
我的確覺得值得。我們從遺產中得到的土地上借錢償還罰金,然後又借下更多錢,從沙福克伯爵手裡買下格拉夫頓的莊園。就算他笑得再狡詐,也不會拒絕把房子賣給我這個名譽掃地的公爵夫人和她的侍衛。他想與我們結下友誼,讓我們成為他在鄉間的盟友,支援他在宮廷裡擴張勢力。理查德去了加萊,以我家人的身份管理要塞,對抗一場圍城進攻。言而無信的勃艮第公爵調轉槍頭攻打自己的前任盟友。英國的大領主們,摩門伯爵和約克公爵,挺身而出保衛國家,理查德為他們固守加萊。到了最後格洛斯特公爵漢弗萊終於坐船來到加萊,成了拯救這個城鎮的大英雄,儘管我丈夫說,還沒等到國王的叔叔率軍抵達,圍城軍隊就早已經被擊退了。
我不在乎。理查德的英勇全國皆知,沒人懷疑他的忠誠。他毫髮無傷地挺過了一場圍城和幾次突襲,以英雄的身份凱旋。當樹籬在五月綻放白花,當黑唱鶇在黃昏中為第一絲春意的到來而歌唱時,我預言過的那個女兒順利地來到人世。第二年,我們的兒子也出生了。
我們叫他路易斯,我因為有了一個長得很像我的兒子而欣喜若狂。他有無比燦爛的金髮,幾乎是銀色的,眼睛如同夜空一樣蔚藍。為我的第二次生產幫忙的產婆跟我說,所有嬰兒的眼睛都是藍色的,髮色和瞳色以後都會改變;可是在我看來,他肯定是個小精靈,所以才會有這樣天使般的色彩。他的小姐姐還在伍德維爾的櫻桃木嬰兒床中沉睡,到了晚上我把他倆放在一起,肩並肩地躺在襁褓之中,像兩個可愛的洋娃娃。
理查德不滿地說,我忘了自己作為妻子和愛人的身份,說他是個遭人遺忘的可憐男人。不過這話是在開玩笑,他自己也因小女兒的美貌和兒子的日漸茁壯高興不已。第二年我給路易斯生了個妹妹安妮,我肚裡懷著她的時候,公公因為發燒去世了。他活著時得知國王已經原諒了我們,還召我們回宮,這也算是個安慰吧。只是帶著一個兩歲大的女兒,一個一歲大的兒子,還有一個雕花搖籃裡的新生兒,我實在不是很想去。
「住在鄉下,我們永遠也掙不到足夠的錢償還債務。」丈夫向我提議,「我有全北安普敦郡最肥的牛和最好的羊,可是我敢打賭,雅格塔,我們到死也會背一身債的。你嫁給了一個窮人啊,沒被我逼得只穿襯裙四處乞討就該慶幸了。」
我在他面前揮動那封帶有皇家火漆的信:「不,看啊,我們是受邀回宮參加復活節宴會,而這裡還有另一封信,來自國王的總管,問我們有沒有足夠的房間能讓國王過來避暑的時候住。」
理查德嚇了一跳:「老天啊,不,我們沒辦法招待貴族。我們肯定也供不起他們。總管瘋了嗎?他們以為我們住的是什麼樣的房子?」
「我會寫信告訴他我們只有一棟簡樸的房子,等復活節回宮時一定要讓他們知道這一點。」
「可是去倫敦你難道不高興嗎?」他問我,「你能買新衣服,新鞋,還有各種漂亮玩意。你難道就不懷念宮廷,懷念那個世界的一切嗎?」
我走到桌旁,站在他的椅子背後,俯身與他臉貼臉:「能回宮我當然高興,因為國王是一切財富和恩惠的來源,而我那兩個可愛女兒將來總有一天需要嫁個如意夫婿。讓你這個優秀的騎士把時間花在養牛養羊上,實在太浪費了,國王除了你哪裡還找得到更好的騎士,我就知道他們會想要你再回加萊。可是這樣不行,我們在這裡的生活如此幸福。只去幾天就回來,好不好?我們不會當什麼廷臣,在那兒過一輩子吧?」
「我們是格拉夫頓的地主和地主婆。」我丈夫宣佈,「被愛慾毀了前程,舉目皆是累累負債,住在荒郊野村之中。我們屬於此地,周圍是一毛錢也沒有的發情期的動物們。它們就是我們的同伴。這裡就是我們的歸宿。」
作者「英菲利帕·格里高利」的其他小說
《擁王者的女兒》