巴黎
對我們的婚禮,法國國王路易本人非常高興。他吩咐我們在聖誕季前來巴黎,和他一起慶祝。我跳了舞會的開場舞,在晚餐時坐在他的右手邊。我是所有人關注的焦點:擁王者的女兒即將成為英格蘭王后。
伊莎貝爾跟在我的身後。每一次,我們走進房間時,她會跟著我,有幾次我的裙襬被門給夾住或沾上香蒲草,她會彎下腰幫我解開裙襬,撣去雜物。她面無表情地服侍我,怨恨和嫉妒顯而易見。瑪格麗特王后,我的婆婆,嘲笑著伊莎貝爾陰沉的臉,拍著我的手說:「現在你知道了。如果一個女人崛起,變得偉大,她就變成了所有女人的敵人。如果她為了地位而戰鬥,那麼所有人,男人或女人,都會恨她。在你姐姐的綠臉上,你就能看見自己的勝利。」
我瞟了一眼伊莎貝爾陰沉蒼白的臉:「她不是綠色的。」
「因為嫉妒而發綠。」王后大笑著說,「但不要緊,你明天就能擺脫她了。」
「明天?」我轉向坐在我身邊窗戶旁的伊莎貝爾,「你明天要走嗎?」
她看起來和我一樣震驚:「我不知道。」
「哦,是的。」王后平靜地說,「你會去倫敦和你的丈夫會合。我們稍後就會帶軍隊一起跟上。」
「母親大人沒有告訴我。」伊莎貝爾對王后表示懷疑,「我沒有準備。」
「你可以今晚收拾打包,」王后輕鬆地說,「明天走。」
「失陪一下。」我的姐姐無力地說,站起身,向王后深深地行了個屈膝禮,也向我微微一禮。我如法炮製,跟在她後面小跑退下。她一路崩潰地沿著走廊飛奔向我的房間,我在一個美麗的凸肚窗前找到了她。
「伊茜!」
「我受不了又一場海上的暴風雨了,」她突然衝我吼道,「我寧願在岸邊自殺也不願再出海航行了。」
我一邊安慰她,一邊把手放在自己的肚子上,就好像害怕自己也懷孕了,而我的寶寶也會像伊莎貝爾的小男孩一樣,被放在盒子裡,扔入黑暗洶湧的水裡。
「別傻了,」伊莎貝爾立刻說道,「你沒有懷孕,也沒有臨產。我從來就不該上船的,我應該拒絕的。你應該幫我的。我的人生從此以後就毀了……而你就這麼讓它發生了。」
我搖頭。「伊茜,我怎麼能拒絕父親呢?我們怎麼可能拒絕他呢?」
作者「英菲利帕·格里高利」的其他小說
《河流之女》