「我不知道應不應該告訴蕾妮這麼多事情。」查理猶豫不決地站在門口,他伸展了一下身子,肚子裡發出咕嚕咕嚕的聲音。
我點點頭:「我明白,我不想嚇到她,還是保護著她比較好,膽子小的人受不了這樣的事情。」
他滿懷悔恨地撇撇嘴:「我也應該保護你的,可我不知道如何做到,但我相信你不屬於那類膽子小的人,是嗎?」
我衝他笑了笑,又吸入一口灼熱的空氣。
查理漫不經心地拍了拍肚子:「我會想想辦法的,我們還有機會一起商量商量,對嗎?」
「對。」我向他保證。
這真是漫長的一天,從某種意義看,這又是短暫的一天。查理沒有按時回去吃晚飯——蘇·克里爾沃特為他和比利準備飯菜。那才是一個叫人難堪的夜晚,但至少他能吃到真正的食物。我很高興,終於有人能讓他擺脫因為自己廚藝不佳而造成的飢餓。
緊張的氣氛令這一天的分分秒秒顯得漫長,查理一刻也沒有放鬆僵直的肩膀,但他也沒有急著離開。他看了兩場完整的比賽——幸虧他全神貫注於比賽,才沒領會到埃美特寓意豐富的玩笑,那些玩笑越來越明顯,變得跟橄欖球毫無干係——看了賽後評論,然後又看完了新聞。他坐在那裡絲毫沒有離開的打算,直到塞思提醒他注意時間。
「查理,你要讓比利和我媽媽久等嗎?快回去吧。貝拉和尼斯明天還會在這裡,讓我們去吃點東西,好嗎?」
查理的眼神里明顯地透露出對塞思的不信任,但他還是跟著塞思往外走。此刻他站在門口,那種懷疑還停留在他的眼光中。門外的雲層變得稀薄,雨停了。在日落時分,太陽終於露出臉來為這一天謝幕。
「傑克說,你們要離開這裡,離開我。」他低聲對我說道。
「我也不想這樣,但我們實在沒有其他的辦法,這就是我們到如今仍待在這裡的原因。」
「他說你們可以在這裡待上一段時間,但條件是我能堅強地接受這一切,而且保守秘密。」
「是的……但是我不能發誓我們永遠都不離開,爸爸,事情太複雜……」
「我只想了解必須瞭解的事情。」他提醒我。
「好的。」
「如果你不得不離開,你會偶爾回來看看我嗎?」
「我保證會的,爸爸。既然你只瞭解必須瞭解的事情,我想我們可以經常見面,我會如你希望的那樣保持這份親密。」
他咬了咬嘴唇,身子慢慢地朝我傾過來,小心翼翼地張開手臂。我把正在小睡的蕾妮斯梅移到左邊手臂上,緊咬牙關,屏住呼吸,輕輕地將右手繞過他溫暖、柔軟的腰間。
「保持真正的親密,貝兒,」他低語道,「真正的親密。」
「我愛你,爸爸。」我憋住氣輕聲地說道。
他的身子抖了一下,鬆開雙手,我放下繞著他的手臂。
「我也愛你,孩子,不管發生了什麼改變,這一點永遠不會變。」他用一隻手指碰了碰蕾妮斯梅粉紅的臉蛋,「她看上去真像你。」
我儘量顯得自然,儘管這是此刻最難做到的事情。「我覺得更像愛德華,」我猶豫了一會兒,接著補充道,「她長著和你一樣的鬈髮。」
查理先是一驚,然後哼著鼻子說:「嗯,是很像。嗯,外公。」他不敢相信地搖搖頭,「我能抱抱她嗎?」
我驚訝地眨了眨眼睛,馬上鎮定下來。我仔細地考慮了一會兒,又看到蕾妮斯梅現在的樣子——她睡得很熟——我決定豁出去碰碰運氣,何況到目前為止,事情進展得很順利……
「給。」我邊說邊把孩子遞給他。他條件反射似的用雙臂笨拙地搭了個搖籃,我把蕾妮斯梅塞了進去。他的皮膚不像蕾妮斯梅的那麼熱,但我能感覺到薄薄的表皮下流動著溫暖的血液,我的喉嚨不禁覺得癢癢的。他一碰到我蒼白的肌膚,手臂上頓時生出雞皮疙瘩。我不確定這是對我冰涼體溫的反應,還是心理作用。
查理感受到蕾妮斯梅的重量,喃喃地說道:「她真……結實。」
我皺了皺眉,她對我來說輕如鴻毛,也許我的度量標準不合規範。
「長得結實是件好事,」查理看到了我臉上的表情,然後他自言自語地說道,「被這些瘋狂的事情包圍著,她必須強壯一點才好。」他輕輕地抬起胳膊,微微地來回搖晃,「這是我見過的最漂亮的寶貝兒,勝過任何小孩,包括你,孩子。抱歉,但這是事實。」
「我知道。」
「漂亮寶貝兒。」他又說了一遍,這次聽上去像溫柔的情話。
我從他的臉上看到了一種魔力——它正在瀰漫開來。查理和我們所有人一樣,無法抵抗蕾妮斯梅的魔力。她只在他的懷裡待了兩秒鐘,就完全征服了他。
「明天我還能來嗎?」
「當然可以,爸爸。當然,我們也會在這裡。」
「你們最好在,」他堅決地說,但他臉上的表情卻是溫柔的,他仍注視著蕾妮斯梅,「明天見,尼斯。」
「你怎麼也這樣叫她?」
「呃?」
「她的名字是蕾妮斯梅,是蕾妮和埃斯梅兩個人名字的組合,沒有別名。」我嘗試著在不能深呼吸的情況下使自己平靜下來,「你想聽聽她的中名嗎?」
「當然。」
「卡理,是卡萊爾和查理的組合。」
查理咧嘴笑起來,眼角堆起了皺紋,臉上容光煥發,令我也感覺輕鬆了許多。「謝謝,貝兒。」他說。
「謝謝你,爸爸,太多的事情在太短的時間裡發生了改變,我的腦袋到現在都還感到眩暈。如果沒有你陪著我,我真不知道自己如何把握……現實。」我打算說如何把握真實的自己,但這可能超越了他需要了解的範圍。
查理的肚子又咕嚕咕嚕地叫起來。
「回去吃飯吧,爸爸,我們會在這裡。」此刻這種感覺似曾相識,那是我第一次沉浸在不安的幻境中的感覺——當太陽昇起,一切都會消失。
查理點點頭,勉強地把蕾妮斯梅還給我。他朝我身後的房間望去,將寬敞明亮的房間掃視了一番,眼神中立刻流露出幾分不可思議。所有人都還在房間裡,包括雅各布,我聽見他正在廚房裡對冰箱進行洗劫;愛麗絲懶洋洋地躺在樓梯的第一級,賈斯帕頭靠在她的腿上;卡萊爾腿上擱著一本厚重的書,他正埋頭研讀;埃斯梅一邊自娛自樂地哼著小曲,一邊在記事本上畫著素描;羅莎莉和埃美特待在樓梯下的空地上,他們打算用紙牌搭一座大房子,此時正在建造地基;愛德華坐在鋼琴邊,自顧自地彈著一首輕柔的曲子。沒有任何跡象表明這一天即將結束,是吃飯的時候了,或者該為夜晚的來臨作好準備。房間裡的氣氛有了微妙的改變。卡倫一家不像平常那樣刻意遵循某種規則——假扮正常人的努力有點鬆懈,連查理都察覺出其中的不同。
他身子微微一顫,搖了搖頭,嘆氣道:「明天見,貝拉。」他皺皺眉頭又說道,「我並不是說你看上去不……健康,我會習慣的。」
「謝謝,爸爸。」
查理點點頭,若有所思地朝他的車走去。我目送他開車離去,直到聽見車胎摩擦公路的聲音,我才意識到我成功了。我順利地度過了這一天,沒有傷害查理,全憑我自己的努力,我一定具備超能力!
這一切太完滿了,簡直叫人無法相信。我有了新的家人,同時還能擁有以前的家人,這是真的嗎?我還以為只有昨天才是最完滿的一天。
「哇。」我低聲感嘆道。我眨了眨眼,發現換上的第三副隱形眼鏡已經溶解了。
鋼琴聲停止了,愛德華摟住我的腰,下巴擱在我的肩膀上。
「你說了我正想說的話。」
「愛德華,我做到了!」
「你做到了,真叫人難以置信。新生吸血鬼的所有困擾,你這麼快就全部克服了。」他輕聲地笑道。
「我根本就不相信她是個吸血鬼,更別說是新生吸血鬼了。」埃美特在樓梯下喊道,「她太溫順了。」
他在我父親面前說的那些叫人臉紅的話又在我耳邊迴響,還好我現在抱著蕾妮斯梅,沒辦法攻擊他,我低聲咆哮著。
「哎呀,真嚇人。」埃美特大聲笑道。
我怒不可遏,懷中的蕾妮斯梅被我驚醒。她眨眨眼睛,朝四周瞅了瞅,一臉疑惑。她吸了吸鼻子,伸手貼著我的臉。
「查理明天還會來的。」我向她保證。
「太好了。」埃美特說道,羅莎莉也跟著他笑了起來。
「你這樣做很不明智,埃美特。」愛德華輕蔑地說道,伸手想從我懷裡抱走蕾妮斯梅。我猶豫了一下,他朝我使了個眼色。我有些疑惑不解,把孩子遞給了他。
「你什麼意思?」埃美特質問道。
「和我們中最強壯的吸血鬼對抗,你不覺得很愚蠢嗎?」
埃美特仰起臉,哼著鼻子說:「笑話!」
作者「斯蒂芬妮·梅爾」的其他小說
《暮光之城2:新月》《暮光之城4:破曉》《暮光之城3:月食》《暮光之城1:暮色》《暮光之城:暮色重生》《宿主》《布里坦納第二次短暫生命》《暮光之城:午夜陽光》《暮光之城:新月》《暮光之城:月食》《暮光之城:暮色》