空心人

荒原 艾略特 第1頁,共2頁

庫爾茨先生——他死了。

給那老傢伙一個便士吧。

我們是空心人

我們是填塞成的人

倚靠在一起

套在帽子裡的是稻草。唉!

在一起竊竊私語時

我們乾澀的聲音

沒有波動沒有含義

像乾草裡的風

像乾燥的地窖裡

老鼠的腳踩到碎玻璃

無形體的形狀,無色的影子,

癱瘓的力氣,沒有動作的姿勢;

那些已目不斜視

渡到死亡的另一界的人們

記憶裡——若果真記得——我們不是

迷失的狂暴靈魂,僅僅

是空心人

是稻草人。

夢中我不敢對視的目光

在死亡的夢之界裡

並未出現:

那裡,目光

是一根斷裂的圓柱上的陽光

那裡,有一棵樹在搖曳

聲音是在

風的歌聲裡

比一顆正在淡去的星

更加肅穆和遙遠。

讓我別再靠近

在死亡的夢之界裡

讓我也披上

這些審慎的偽裝

老鼠外套、烏鴉皮、劃去的詩句

在一片田野上

舉止像風一樣乖順

別再靠近——

不是曙暮光之界裡

那最後的相逢

這是死寂之地

這是仙人掌之地

這裡石像

豎起,這裡接受

死人之手的哀求

在一顆淡去的星閃爍的星光下。

是否像這樣

在死亡的另一界裡

獨自醒來

在我們懷著柔情