歸航

故都的秋 郁達夫 第2頁,共2頁

我在一家姓安東的妓家門前站了一忽,同飢狼似的飽看了一回爛熟的肉體,便又走下幸町的街路,折回到了港口。路上的灰塵和太陽的光線,逼迫我的身體,致我不得不向咖啡店去休息一場;我在去碼頭不遠的一家下等的酒店坐下的時候,身體也真疲勞極了。

喝了一大瓶啤酒,吃了幾碗日本固有的菜,我覺得我的消沉的心裡,也生了一點興致出來,便想盡我所有的金錢,上妓家去瞎鬧一場;但拿出表來一看,已經過十二點了,船是午後二點鐘就要拔錨的。

我出了酒店,手裡拿了一本kimono,在街上走了兩步,就把遊蕩的邪心改過,到浴場去洗了一個澡,因以滌盡了十幾年來,堆疊在我這微軀上的日本的灰塵與惡土。

上船的時候,已經是午後一點半了。三十分後開船的時候,我和許多去日本的中國人和日本人立在三等艙外甲板上的太陽影裡看最後的日本的陸地。門司的人家遠去了,工場的煙囪也看不清楚了,近海岸的無人綠島也一個一個地少下去了,我正在出神的時候,忽聽一等艙的船樓上有清脆的婦人聲在那裡說話:我抬起頭來一看,見有一個年約十八九歲的中西雜種的少女,立在船樓的欄杆邊上,在那裡和一個紅臉肥胖的下劣西洋人說話。那少女皮膚帶著淺黑色,眼睛凹在鼻樑的兩邊,鼻尖高得很,瞳仁帶些微黃,但仍是黑色;頭髮用烙鐵燙過,有一圈珍珠,戴在蓬蓬的發下。她穿的是黃白薄綢的一件西洋的夏天女服,雙袖短得很,她若把手與肩胛平張起來,你從袖口能看得出她腋下的黑影,和胸前的乳頭來。她的頸項下的前後又裸著兩塊可愛的黃黑色的肥肉。下面穿的是一條短短的圍裙,她的瘦長的兩條腿露出在魚白的湖縐裙下。從玄色的絲襪裡蒸發出來的她的下體的香味,我好像也聞得出來的樣子。看看她那微笑的短短的面貌,和一排潔白的牙齒,我恨不得拿出一把手槍來,把那同禽獸似的西洋人擊殺了。

「年輕的少女呀,我的半同胞呀!你母親已經為他們異類的禽獸玷汙了,你切不可再與他們接近才好呢!我並不想你,我並不在這裡貪你的姿色;但是,但是像你這樣的美人,萬一被他們同野獸一樣的西洋人蹂躪了去,叫我如何能堪呢!你那柔軟黃黑的肉體被那肥胖和雄豬似的洋人壓著的光景,我便在想象的時候,也覺得眼睛裡要噴出火來。少女呀少女!我並不要你愛我,我並不要你和我同夢。我只求你別把你的身體送給異類的外人去享樂就對了。我們中國也有美男子,我們中國也有同黑人一樣強壯的偉男子,我們中國也有幾千萬幾萬萬家財的富翁,你何必要接近外國人呢!啊啊,中國可亡,但是中國的女子是不可被他們外國人強姦去的。少女呀少女!你聽了我的這哀願吧!」

我的眼睛呆呆地在那裡看守她那顴骨微突嘴巴狹小的面貌,我的心裡同跪在聖女瑪利亞像前面的舊教徒一樣,盡在那裡念這些祈禱。感傷的情懷,一時征服了我的全體,我覺得眼睛裡酸熱起來,她的面貌,就好像有一層veil罩著的樣子,也漸漸地朦朧起來了。

海上的景物也變了。近處的小島完全失去了影子,空曠的海面上,映著了夕照,遠遠裡浮出了幾處同眉黛似的青山;我在甲板上立得不耐煩起來,就一聲也不響,低了頭,回到了艙裡。

太陽在西方海面上沉沒了下去,灰黑的夜陰從大海的四角里聚集了攏來,我吃完了晚飯,仍復回到甲板上來,立在那少女立過的樓底直下。我仰起頭來看看她立過的地方,心裡就覺得悲哀起來,前次的純潔的心情,早已不復在了,我心裡只暗暗的想:

「我的頭上那一塊板,就是她曾經立過的地方。啊啊,要是她能愛我,就叫我用無論什麼方法去使她快樂,我也願意的。啊啊,所羅門當日的榮華,比到純潔的少女的愛情,只值得什麼?事也不難,她立在我頭上板上的時候,我只須用一點奇術,把我的頭一寸一寸地伸長起來,鑽過船板去就對了。」

想到了這裡,我倒感著了一種滑稽的快感;但看看船外灰黑的夜陰,我覺得我的心境也同白日的光明一樣,一點一點被黑暗腐蝕了。

我今後的黑暗的前程,也想起來了。我的先輩回國之後,受了故國社會的虐待,投海自盡的一段哀史,也想起來了。

「我在那無情的島國上,受了十幾年的苦,若回到故國之後,仍不得不受社會的虐待,叫我如何是好呢!日本的少女輕侮我,欺騙我時,我還可以說‘我是為人在客’,若故國的少女,也同日本婦人一樣的欺辱我的時候,我更有什麼話說呢!你看那euroasian不是已在那裡輕侮我了麼?她不是已經不承認我的存在了麼?唉,唉,唉,唉,我錯了,我錯了,我是不該回國來的。一樣地被人虐待,與其受故國同胞的欺辱,倒還不如受他國人的欺辱更好自家寬慰些。」

我走近船舷,向後面我所別來的國土一看,只見得一條黑線,隱隱地浮在東方的蒼茫夜色裡。我心裡只叫著說:

「日本呀日本,我去了。我死了也不再回到你這裡來了。但是,但是我受了故國社會的壓迫,不得不自殺的時候,最後浮上我的腦子裡來的,怕就是你這島國哩!avéjapon!我的前途正黑暗得很呀!」

一九二二年七月二十六日於上海

(原載並據一九二四年二月二十八日《創造季刊》第二卷第二期)

編者按:

本篇最初發表時,題為《中途》;收入《達夫散文集》時,改題為《歸航》。sectionepub:type="footnotes"原名拉夫卡迪奧·赫恩(1850—1904),原籍英國,從妻姓小泉,取名八雲,著名的作家兼學者,近代史上有名的日本通,現代怪談文學的鼻祖。/section


作者「郁達夫」的其他小說

沉淪》《春風沉醉的晚上》《不甘沉淪的漢子