第二十八章 不幸的百合少女

綠山牆的安妮 蒙哥馬利 第2頁,共2頁

「安妮·雪莉!你怎麼會到那兒去的?」他驚訝地叫道。

沒等安妮回答,他便將船向橋樁靠去,伸出手。沒別的法子了;安妮緊緊抓住吉爾伯特·布萊思的手,爬下來進了小船,她滿身是泥,又髒又溼,怒不可遏地坐在船尾,懷裡抱著水淋淋的圍巾和溼漉漉的鋼琴罩。在這種情形之下,想要保持尊嚴顯然是極其困難的!

「出了什麼事,安妮?」吉爾伯特一邊問道,一邊拿起了槳。「我們在演伊萊恩。」安妮瞧也沒瞧她的救命恩人,冷冷地解釋道,「我得坐在遊艇裡——我指的是平底船——順水向卡米洛漂。平底船開始漏水,然後我就爬上了橋樁。姑娘們去找人了。請你划船把我送到岸上,可以嗎?」

吉爾伯特熱心地往岸邊劃去,而安妮並不屑於他的幫助,敏捷地跳上了岸。

「非常感謝你。」她轉身離開時傲慢地說。但是,吉爾伯特一躍也跳到了岸上,他伸出手拉住安妮的胳膊。

「安妮,」他急促地說道,「喂,難道我們不能成為好朋友嗎?我為自己上次取笑你的頭髮而感到非常後悔。我並沒想惹惱你,只是想開個玩笑。而且,那事已過去很久了。我認為現在你的頭髮非常漂亮——我真的這麼認為。讓我們成為朋友吧。」

安妮猶豫了一刻。在她受到傷害的自尊心後面,有一種奇怪的意識正在覺醒,她感到吉爾伯特淡褐色的眼睛中流露出的羞澀與熱切交加的神情很好看。她的心裡驀地奇怪地跳了一下。但是,對舊日怨憤的痛苦回憶立刻堅定了她正在猶豫的決心。兩年前的那一幕又閃現在她的記憶裡,清晰得彷彿就像是昨天發生的一樣。吉爾伯特當著全班同學的面叫她「紅毛」,讓她丟盡了臉。其他一些年長的人或許會認為她的忿恨同它的緣由一樣可笑,然而這忿恨卻沒有隨著時間的流逝而有絲毫的平息和減輕。她恨吉爾伯特·布萊思!她永遠也不會原諒他!

「不,」她冷冷地說道,「我永遠也不會和你成為朋友的,吉爾伯特·布萊思,而且我也不願意那樣做!」

「好吧!」吉爾伯特跳進了小船,面頰上滿是怒容。「我再也不會請你做我的朋友了,安妮·雪莉。而且我也不在乎!」

他不服氣地划著槳迅速離開,安妮向滿是楓樹和蕨草的陡峭小路上走去。她高昂著頭,但是心裡卻暗暗升起一種奇怪的後悔感覺。她幾乎希望自己是以不同的方式回答他的。當然,他曾殘忍地侮辱過自己,不過……!總而言之,安妮倒希望自己能坐下來,痛痛快快地哭一場,這樣心裡才會舒服些。她確實感到神經緊張,這種反應來自於她剛剛遭受的驚嚇和導致肌肉麻痺的攀附動作。

她在半路遇到了簡和戴安娜,她們正焦急地往池塘邊飛奔,緊張不安的神情和十足的瘋子沒什麼兩樣。她們在果園坡沒找到人,巴里先生和太太都出去了。魯比·吉利斯徹底垮了,她情緒異常激動,無法自已,只好被留在那兒慢慢恢復;而簡和戴安娜穿過「鬧鬼的森林」和小溪,往綠山牆跑去。她們在那兒也沒找到人,馬瑞拉上卡莫迪去了,而馬修正在後面的地裡曬乾草。

「啊,安妮,」戴安娜一把抱住她的脖子,喘著粗氣叫道,而淚水也因為寬慰和興奮流了下來,「噢,安妮——我們以為——你——淹死了……我們覺得自己是殺人犯,因為是我們讓——讓你演——伊萊恩的。魯比的歇斯底里症發了……噢,安妮,你怎麼逃出來的?」

「我爬上了一根橋樁,」安妮疲憊地解釋道,「吉爾伯特·布萊思划著安德魯斯先生的漁船過來,把我帶到了陸地上。」

「哦,安妮,他真偉大!啊,真浪漫!」簡終於喘過氣來說道,「從今以後,你當然要和他說話了。」

「不,我當然不會。」安妮迅速答道,精神一下子又恢復了過來,「而且,我再也不想聽到‘浪漫’這個字眼,簡·安德魯斯。姑娘們,我為你們嚇成這樣而感到難過。這全是我的錯。我確信我天生運氣不好。我做的每件事,不是把自己就是把最親愛的朋友捲入困境。我們把你父親的平底船弄丟了,戴安娜,而且我有預感,他們再也不會讓咱們在池塘裡划船了。」

事實證明安妮的預感比一般人的預感更加值得信賴。當下午發生的事傳開時,巴里和卡思伯特兩家人驚恐萬分。

「你究竟能不能長點腦子啊,安妮?」馬瑞拉抱怨道。

「噢,好的,我想今後會的,馬瑞拉。」安妮樂觀地答道。獨自沉溺於東山牆的一場痛哭,讓她緊張的神經平靜了下來,恢復了慣有的快樂。「我覺得自己成為理智的人的前景比以前光明多了。」

「我可看不出來。」馬瑞拉說。

「哎呀,」安妮解釋道,「今天的事給了我一次很有價值的新教訓。打我來到綠山牆後,我就一直在犯錯,每一個錯誤都幫助我改掉了一個壞缺點。紫水晶胸針那件事治好了我亂碰不屬於自己的東西的毛病。我在‘鬧鬼的森林’上犯的錯治好了我亂用想象力的毛病。止痛劑蛋糕治好了我在烹調上的粗心大意。染頭髮治好了我的虛榮心。現在我從不考慮自己的頭髮和鼻子——至少是很少想了。今天犯的錯會治好我貪圖浪漫的毛病。我已經得出了結論,在亞芬裡想要追求浪漫是毫無用處的。這在幾百年前矗立著塔樓的卡米洛也許是很容易的事,但是現在,浪漫並不被人欣賞。我敢肯定,你不久就會看到我在這方面取得的重大進步,馬瑞拉。」

「希望如此。」馬瑞拉表示懷疑。

不過,馬瑞拉出去後,一直悶聲不響地坐在角落裡的馬修將一隻手搭在了安妮的肩上。

「別完全放棄你的浪漫思想,安妮。」他害羞地低語道,「有一點浪漫是件好事——當然啦,別太多。只要保持一點兒,安妮,保持一點兒浪漫。」

【註釋】

丁尼生(alfredtennyson,1809—1892),英國詩人。


作者「蒙哥馬利」的其他小說

藍色城堡