第二卷

對他們說來,在這裡打仗,比坐上空心船

回到祖先的親愛的土地甜蜜得多。

有如毀滅萬物的火焰使山嶺上的455

大森林燃燒起來,遠處望得見亮光,

阿爾戈斯人進軍時,從他們的威武的銅槍上

閃出的亮光就是這樣升入空際。

如同多得無法勝數的群群飛禽,

有鴻雁、白鶴或者頸脖修長的天鵝,460

在亞細亞草原上,卡宇里奧斯河邊

飛向東,飛向西,欣賞它們的翅膀的力量,

飛行後停下來大聲啼鳴,使大地迴響;

阿開奧斯人的許多種族就是這樣,

從船上和營帳裡擁到斯卡曼德羅斯465

草原上,大地在人馬的腳踏下驚人地迴響。

他們這樣站在斯卡曼德羅斯花地上,

成千成萬,像春季茂盛的綠葉紅花。

有如許多群集聚的蒼蠅在春天的季節裡,

在牛奶浸溼木桶時,在牧人的牛圈裡紛飛,470

長頭髮的阿開奧斯人就是這樣眾多,

站在平原上面,面對特洛亞人,

一心一意要把他們消滅殆盡。

有如牧人把牧場上的混雜的羊群,

那些四處分散的山羊輕易分開,475

將領們就這樣把士兵編排,準備作戰。

阿伽門農主上和他們在一起,他的頭顱

和兩隻眼睛有似擲雷的天神宙斯,

腰身有似阿瑞斯,胸膛有似波塞冬。

有如畜群中的一頭雄牛遠遠超越480

一切牲畜,在集聚的母牛中超群出眾,

宙斯就這樣在那天使阿特柔斯的兒子

超群出眾,成為英雄中的傑出英雄。

居住在奧林波斯山上的文藝女神啊,

你們是天神,當時在場,知道一切,485

我們則是傳聞,不知道;請告訴我們,

誰是達那奧斯人的將領,誰是主上,

至於普通兵士,我說不清,叫不出名字,

即使我有十根舌頭,十張嘴巴,

一個不倦的聲音,一顆銅心也不行,490

除非奧林波斯的文藝女神、提大盾的宙斯的

女兒們提醒我有多少戰士來到伊利昂。

現在我敘述他們的艦隊司令和船隻。

波奧提亞人是由佩涅勒奧斯、勒伊託斯、

阿爾克西拉奧斯、普羅託埃諾爾、克洛尼奧斯率領,495

他們有一些住在許里亞、多石的奧利斯、

斯科諾斯、斯科洛斯、多峽谷的埃特奧諾斯、

特斯佩亞、格賴亞、遼闊的米卡勒索斯;

有一些住在哈爾馬、埃勒西昂、歐律賴;

有一些佔有埃勒昂、許勒以及佩特昂、500

奧卡勒亞、建築無比壯觀的墨得昂,

還有科派、歐瑞斯和鴿群翱翔的提斯柏;

有一些住在科羅涅亞、多草的哈利阿爾託斯;

有一些佔有普拉泰亞;有一些住在格利薩斯;

有一些佔有壯觀的城市許波特拜、505

神聖的昂克斯託斯——波塞冬的美好聖林;

有一些佔有盛產葡萄的阿爾涅城邦;

有一些佔有彌得亞、神聖的城市尼薩、

邊遠的安特冬。這些人有五十艘船航來,

每隻船載來一百二十名波奧提亞人。510

住在阿斯普勒冬和奧爾科墨諾斯的彌尼埃奧斯人

由戰神之子阿斯卡拉福斯和伊阿爾墨諾斯率領,

他們是含羞的少女阿斯提奧克在阿澤斯之子

阿克托爾的宮中給強大的阿瑞斯所生,

戰神登上閨閣,同她偷偷地來往。515

他們乘坐三十艘空心船來到特洛亞。

福基斯人是由瑙波洛斯之子高傲的伊菲託斯的

兒子斯克狄奧斯和埃皮斯特羅福斯率領;

有一些福基斯人佔有庫帕裡索斯、

多石的皮託、神聖的克里薩、帕諾佩斯、520

道利斯;有一些住在阿涅摩瑞亞附近,

許安波利斯附近;有一些住在神聖的

克菲索斯河邊,佔有源頭的利萊亞水泉。

有四十艘黑色船在他們的率領下前來。

將領們忙於佈置福基斯人的行列,525

他們靠近波奧提亞人,全副戎裝。

洛克里斯人由奧伊琉斯的兒子、捷足的

小埃阿斯率領,他不如特拉蒙之子

埃阿斯那樣偉大,比起來要小得多。

他身材矮小,只穿一件麻布胸衣,530

但槍法勝過全體希臘人和阿開奧斯人。

洛克里斯人住在庫諾斯、奧波埃斯、卡利阿羅斯、

柏薩、斯卡爾斐、壯觀的奧革埃、塔斐、

波阿里奧斯河旁的特羅尼昂。在尤卑亞對面

居住的洛克里斯人有四十艘船由他率領前來。535

那些噴怒氣的阿班特斯人佔有尤卑亞,

住在卡爾基斯、埃瑞特里亞、多葡萄的希斯提埃亞、

濱海城市克任託斯、陡峭的衛城狄昂的人,

那些佔有卡律斯托斯,住在斯提拉的人,

他們由戰神的後裔埃勒斐諾爾率領,540

他是卡爾科冬的兒子,阿班特斯人的長官。

長頭髮的、捷足的阿班特斯人由他帶領,

這些槍兵多麼渴望舉起長槍

刺破特洛亞人胸膛周圍的鎧甲。

有四十艘黑色船由埃勒斐諾爾帶來。545

那些佔有壯觀的雅典城市的人,

那是心高志大的埃瑞克透斯的領域,

這位國王在豐產的土地生他的時候,

由宙斯的女兒雅典娜養育,使他住在雅典,

她的富裕的神殿裡,雅典的年輕人550

在歲月流轉的時候,殺公牛和綿羊祭他;

這些雅典人是由佩特奧斯之子

墨涅斯透斯率領,論佈置戰車和槍兵

大地上的凡人沒有一個趕得上他,

只有涅斯托爾能和他匹敵,他是長老。555

有五十艘船由墨涅斯透斯帶到這裡來。

埃阿斯從薩拉彌斯帶領十二艘船,

把它們停泊在雅典陣線的水域旁邊。

那些佔有阿爾戈斯、牆高的提任斯、

赫爾彌奧涅、環抱深海灣的阿西涅、特羅曾、560

埃伊奧奈斯、盛產葡萄的埃皮道羅斯的人,

那些佔有艾吉那島和馬塞斯城的

阿開奧斯青年由擅長吶喊的狄奧墨得斯

和聞名的卡帕紐斯之子斯特涅洛斯率領。

和他們一起來的第三個將領歐律阿洛斯,565

神樣的戰士,是塔拉奧斯之孫,墨基斯透斯王之子;

擅長吶喊的狄奧墨得斯統率全軍。

有八十艘黑色船在他們的帶領下前來。

那些佔有建築精美的城市邁錫尼、

富裕的科林斯、建築精美的克勒奧奈,570

住在奧爾涅埃、壯觀的阿賴提瑞亞

以及阿德瑞斯托斯統治過的西庫昂的人,

那些佔有許佩瑞西亞、高聳的戈諾薩、

佩勒涅,住在艾吉昂、整個艾吉阿洛斯、

遼闊的赫利克的人——他們這些人575

由阿特柔斯之子阿伽門農統治,

他有百艘船,大多數最英勇的人跟隨他,

他全身披上發亮的銅甲,無限光榮,

在全體戰士當中最是超凡出眾,

他無比高貴,率領著數目眾多計程車兵。580

那些佔有多峽谷的窪地拉克得蒙、

法里斯、斯巴達、養鴿的墨塞,住在美好的

奧革埃、布律塞埃的人,那些佔有

阿米克萊、濱海城市埃洛斯的人,

那些佔有拉阿斯,住在奧提洛斯的人,585

由統帥的弟弟、擅長吶喊的墨涅拉奧斯率領,

共有六十艘船,在另一個地方武裝。

他走在他們中間,對自己的熱情有信心,

激勵士兵戰鬥;他很想為海倫發出的

哀嘆和呻吟進行報復,獲得補償。590

那些住在皮洛斯、阿爾費奧斯渡口的

特律昂、美好的阿瑞涅、建築精美的埃皮,

定居在庫帕裡塞伊斯、安菲革涅亞、赫洛斯、

普特勒奧斯、多里昂的人——繆斯們在多里昂

遇見過色雷斯人塔米里斯,打斷了他的歌聲,595

那人從奧卡利亞的歐律託斯家裡去到那地方,

他誇口說,要是提大盾的宙斯的女兒

文藝女神們同他比賽唱歌的藝術,

他能得勝;她們在憤怒中把他弄瞎了,

奪去了他的歌聲,使他不會彈琴——600

那些人是由乘車上陣的革瑞尼亞人

涅斯托爾率領,有九十艘船由他帶來。

那些佔有庫勒涅高山下、埃皮託斯的

陵墓旁邊的阿爾卡狄亞的打近戰的人,

那些住在斐涅奧斯、多綿羊的奧爾科墨諾斯、605

裡佩、多風的埃尼斯佩、斯特拉提亞的人,

佔有特革亞、曼提涅的人,佔有斯廷斐洛斯,

住在帕拉西亞的人,這些人是由

安開奧斯之子阿伽佩諾爾率領,

他有六十艘船,每一隻船登上610

許多善戰的武士。阿特柔斯的兒子、

人民的國王阿伽門農給了他們

好劃的船隻,使他們渡過酒色的大海,

因為航海的事業他們不很關心。

那些住在布普拉西昂、神聖的埃利斯、615

所有介於許爾彌涅、濱海的米爾西諾斯、

奧勒尼埃和阿勒西昂之間的地帶的人,

這些人有四個將領,每個將領有十艘

快船跟隨,許多埃佩奧斯人登上船,

有一些由安菲馬科斯和塔爾皮奧斯率領,620

阿克托爾的後裔,克特阿託斯之子和歐律託斯之子;

有一些由阿馬里科斯之子、強大的狄奧瑞斯率領;

第四隊由神樣的波呂克塞諾斯率領,

這人是阿伽斯特涅斯的兒子,奧革阿斯的孫兒。

那些來自杜利基昂島和與埃利斯625

隔海相對的神聖的埃基奈群島的人

由費琉斯的兒子、強大如戰神的墨革斯率領,

這人出自宙斯所喜愛的戰士費琉斯,

費琉斯生父親的氣,移居杜利基昂。

有四十艘黑色船由墨革斯率領前來。630

奧德修斯帶領高傲的克法勒涅斯人,

有些佔有伊塔卡和樹葉飄搖的涅裡同山,

有些住在克羅庫勒亞和崎嶇的埃癸利普斯,

有一些佔有扎金託斯,有一些住在薩摩斯,

有一些佔有陸地,與島嶼相對的岸上,635

這些人由聰明如宙斯的奧德修斯率領,

帶來十二艘快船,船頭塗成紅顏色。

埃託利亞人由安德賴蒙之子託阿斯

率領,他們住在普琉戎、奧勒諾斯、

皮勒涅、濱海的卡爾基斯、多石的卡呂冬。640

那心高志大的奧紐斯的兒子們已不在人世,

他本人不在了,金髮的墨勒阿格羅斯也死了,

他曾受命全權統治埃託利亞人。

有四十艘黑色的船由託阿斯帶來。

名槍手伊多墨紐斯率領克里特人,645

這些人佔有克諾索斯、城高牆厚的戈爾提斯、

呂克託斯、彌勒託斯、發白堊光的呂卡斯托斯、

費斯托斯、律提昂這些人煙稠密的城市,

和其他的住在有一百座城市的克里特的人,

這些人是由著名的槍手伊多墨紐斯、650

與殺人的戰神相匹敵的墨里奧涅斯率領,

有八十艘黑色船在他們的帶領下前來。

赫拉克勒斯之子、魁偉英勇的特勒波勒摩斯

從羅得斯島帶來勇猛的羅得斯人的九艘黑船,

這些人住在羅得斯,分成三個部分,655

分別佔有林多斯、伊埃呂索斯、發白堊光的

卡墨羅斯;他們都由著名的槍手

特勒波勒摩斯率領,這人是阿斯提奧克亞

給強大的赫拉克勒斯所生,在他毀滅

宙斯養育的戰士的許多城市的時候,660

他把她從塞勒埃斯河邊的埃費瑞帶出來。

但是當特勒波勒摩斯在建築精美的大廳裡

成人的時候,他竟自殺死了戰神的後裔、

他父親的親愛的、年高的舅父利金尼奧斯,

他建造船隻,召集士兵,往海上逃跑,655

免受強大的赫拉克勒斯的兒孫威脅。

他在流浪中到達羅得斯島,遭受苦難,

他的人民按部落分三隊住在那裡,

受到天神和凡人的大王宙斯喜愛,

克羅諾斯的兒子給他們撒下財富。670

尼柔斯從敘墨帶來三艘勻稱的船隻,

尼柔斯是阿格拉伊亞和卡羅波斯王的兒子,

尼柔斯在所有的達那奧斯人當中,是到達

伊利昂的最俊俏的人,僅次於佩琉斯的兒子,

但是他軟弱無能,只有少數人跟隨他。675

那些佔有尼敘羅斯、克拉帕託斯、卡索斯、

歐律皮洛斯王的城邦科斯、卡呂德尼亞群島的人,

他們由斐狄波斯和安提福斯率領,

赫拉克勒斯之子特薩洛斯王的兩個兒子。

他們有三十艘空心船列成一線前來。680

現在說說住在佩拉斯戈斯的阿爾戈斯人,

他們居住在阿洛斯、阿洛佩、特瑞基斯,

他們佔有佛提亞、出生美女的赫拉斯,

被稱作米爾彌冬人、赫勒涅斯人、阿開奧斯人,

這些人的五十艘船隻的將領是阿基琉斯,685

但是他們並不考慮那喧囂的戰爭,

因為沒有人帶領他們列隊佈陣。

捷足的阿基琉斯待在船隻中間,

為美髮的女子布里塞伊斯正在生氣,

那是他在毀滅呂爾涅索斯、特拜的城牆,690

射死塞勒波斯的孫子、歐埃諾斯的兒子、

強大的槍手米涅斯和埃皮斯特羅福斯的時候,

辛辛苦苦從呂爾涅索斯把她搶到手。

他傷心,躺在那裡,但很快就會起來。

那些佔有費拉克、得墨特爾的聖地695

多花的皮拉索斯、產羊之母伊同、

濱海的安特戎、多草的普特勒奧斯的人,

這些人曾經由好戰的普羅特西拉奧斯率領,

在他活著的時候,但黑色的泥土已把他埋葬。

他的妻子抓破兩頰,留在費拉克,700

他的家業只完成一半,阿開奧斯人中

他第一個從船上跳下,被達爾達諾斯人殺死。

士兵們懷念長官,卻不是沒有人率領,

因為戰神的後裔波達爾克斯正在

使他們列隊,這人是費拉科斯的孫子,705

伊菲克洛斯之子,是雄心的普羅特西拉奧斯的弟兄,

生得稍晚一點,那個更年長更英勇的

普羅特西拉奧斯是一個愛好鬥爭的戰士,

士兵們懷念那個高貴的首領,卻不缺少將領。

有四十艘黑色船在他的率領下前來。710

住在波柏伊斯湖旁邊的斐賴、波柏、

格拉費賴、建築精美的伊阿奧爾科斯的人,

有十一條船由阿德墨託斯之子歐墨洛斯王率領,

那人是佩利阿斯國王的最美麗的女兒、

神樣的阿爾克提斯給阿德墨託斯所生。715

那些住在墨託涅城和陶馬基亞,

佔有墨利波亞、崎嶇的奧利宗的人,

由精通弓箭射擊的菲洛克特特斯率領,

他們有七艘黑色船,每隻登上五十名

精通弓箭戰的槳手。但是菲洛克特特斯720

遭受劇烈的痛苦,躺在利姆諾斯島,

是阿開奧斯人的兒子們把他留在那裡,

他當時被為害的水蛇咬了,創傷惡毒,

他悲傷地躺在那裡,船隻旁的阿開奧斯人

很快就會懷念菲洛克特特斯國王。725

這些人思念長官,卻不是沒有人率領,

奧伊琉斯王的私生子、瑞涅給掠城的王生的

墨冬把他們布成陣線,準備參戰。

那些佔有特里卡、多石的伊托墨的人,

那些佔有奧卡利亞、歐律託斯的城市的人,730

這些人是由阿斯克勒皮奧斯的兩個兒子、

高明的醫師波達勒里奧斯和馬卡昂率領。

他們有三十艘空心船列成一線前來。

佔有奧爾墨尼奧斯、許佩瑞亞水泉的人,

佔有阿斯特里昂、提塔諾斯山的白色高峰的人,735

這些人是由歐埃蒙的兒子歐律皮洛斯

率領,有四十艘黑色船由他帶來。

那些佔有阿爾吉薩,住在古爾託涅、

奧爾特、埃洛涅、白色城市奧洛宋的人,

由永生的宙斯所生的佩裡託奧斯的兒子、740

一心作戰的波呂波特斯國王率領,

這人是希波達墨婭給佩裡託奧斯所生,

那一天他正在向那些毛茸茸的野獸報復,

把它們從佩利昂趕向埃提克斯人。

他不是獨自率領,戰神的後裔、開紐斯之子745

科羅諾斯王的兒子勒昂透斯和他在一起,

他們帶領四十艘黑色船從家鄉前來。

古紐斯從庫福斯帶來二十二艘船,

他率領埃尼埃涅斯人和尚武的佩賴波斯人,

有一些在風雪飄飄的多多那附近安家,750

有一些住在悅人的提塔瑞索斯岸邊,

那條大江把浩蕩的流水注入佩涅奧斯,

卻不與佩涅奧斯的銀色漩渦相混,

而是像埃萊亞油那樣在水面上流過,

它是可畏的誓河斯提克斯的支流。755

馬格涅特斯人是由滕特瑞冬之子

普羅託奧斯率領的,他們住在佩涅奧斯

和樹葉飄遙的佩利昂,捷足的普羅託奧斯

是他們的將領,有四十艘黑色船航來。

這些就是達那奧斯人的首領和君主。760

繆斯啊,請給我指點跟隨阿特柔斯的兒子們

前來的人馬中,哪些戰士最英勇,馬最好。

最好的馬要數斐瑞斯的兒子養育的馬,

由歐墨洛斯駕駛,它們快速如飛鳥,

馬的毛色、年齡相同,後背平如線。765

它們由銀弓之神阿波羅在佩瑞亞養育,

兩匹是牝馬,帶來恐怖,嚇壞敵人。

最英勇的戰士是特拉蒙王之子埃阿斯,

阿基琉斯卻還在生氣,他本是最強大,

為佩琉斯的無瑕兒子拉戰車的兩匹馬也最強。770

可是他待在他的渡海的彎船之間,

對阿特柔斯的兒子、士兵的牧者生氣,

他的兵士在岸上消遣,投擲鐵餅、

標槍,拉弓射箭,他們的馬在車旁

吃沼澤裡的苜蓿和芫荽,戰車存在775

他們的主上的營帳裡,用布覆蓋嚴密。

但是這些兵士懷念他們的長官,

阿瑞斯喜愛的戰士,他們在營地上面

東飄西蕩,就是不上前線去打仗。

他們進軍,整個土地就像著了火一樣,780

大地在腳下呻吟,就像在發怒的雷神

宙斯腳下一樣,當他在阿里摩人的國境內

鞭打土地時,據說提福歐斯就睡在下面。

大地就是這樣在軍隊進行時呻吟,

他們行軍,很快就踏過特洛亞平原。785

快如風的捷足的伊里斯,從手提大盾的宙斯

那裡來的信使,帶著一個悲慘的資訊,

到達特洛亞人那裡,那些人正在

普里阿摩斯的大門內老少聚齊開大會。

捷足的伊里斯站在近處對他們說話,790

她的喉舌近似普里阿摩斯的兒子

波利特斯的聲音,那人一直充當

特洛亞人的哨兵,他信賴自己腿快,

坐在老埃敘埃特斯國王的陵墓高處,

等待阿開奧斯人從船邊出發前來。795

捷足的伊里斯裝成那人的模樣這樣說:

「老國王,你總是和太平時期一樣喜歡

沒完沒了地言談;不間斷的戰爭又發動,

我曾經多次參加武士的戰鬥場合,

可從來沒有見過這樣好這樣大的人馬800

在平原進軍攻城,像樹葉沙粒那樣多。

赫克托爾,我特別吩咐你,你要這樣行動。

普里阿摩斯的巨大的都城裡有許多盟軍,

在那些分散的人當中有不同的語言,

讓每個身為將領的人發出訊號,805

讓他把自己的同胞帶出去,列成陣線。」

她這樣說,赫克托爾認識女神的話語,

他很快解散大會,人人奔向武器,

城門全都開啟,步兵車士衝出去,

巨大的吼聲爆發出來,響徹雲端。810

特洛亞城外有一座非常陡峻的山岡,

突出在遠處平原上,兩邊地勢開闊,

世間凡人稱那山岡為「巴提埃亞」,

天神叫「遠跳的阿瑪宗人米里涅的墳墓」。

特洛亞人和他們的聯軍在那裡分隊。815

特洛亞人由普里阿摩斯之子、頭盔閃亮的

偉大的赫克托爾率領,最大最好的軍隊

在他的帶領下武裝起來,把長矛揮舞。

達爾達諾斯人由安基塞斯的英勇兒子

埃涅阿斯率領,一個女神同凡人結合,820

美神在伊達山谷裡給安基塞斯王所生。

他不是單獨率領,安特諾爾的兩個兒子,

善戰的阿爾克洛科斯和阿卡馬斯和他在一起。

那些住在伊達山麓的澤勒亞城、

飲用埃塞波斯的清水的特洛亞富人825

由呂卡昂的光榮的兒子潘達羅斯

率領,阿波羅曾經把自己的弓箭送給他。

那些佔有阿德瑞斯特亞、阿派索斯的土地,

並佔有皮提埃亞、特瑞亞高山的人,

由穿麻布胸衣的阿德瑞斯托斯國王和安菲奧斯率領,830

他們是佩爾科特的墨羅普斯的孿生子,

老人比別人更精通預言術,不讓兒子

去參加致命的戰鬥,但是他們不聽從,

因為幽暗的死亡的命運在引導他們。

那些住在佩爾科特和普拉克提奧斯附近,835

佔有塞斯托斯、阿彼多斯、美好的阿里斯柏的人,

由許爾塔科斯的兒子、人民愛戴的領袖阿西奧斯率領,

許爾塔科斯之子阿西奧斯由他的

黃褐色大馬從塞勒埃斯河邊送來。

希波託奧斯率領佩拉斯戈斯人的部落,840

這些人是矛兵,住在土壤深厚的拉里薩,

他們由戰神的後裔、透塔摩斯的兒子

勒託斯的孿生子皮萊奧斯和希波託奧斯率領。

赫勒斯滂託斯的激流環繞著的色雷斯人

由阿卡馬斯和戰士佩羅奧斯共同率領。845

克阿斯的兒子特羅澤諾斯國王的兒子

歐斐摩斯是基科涅斯矛兵的長官。

皮賴克墨斯遠自阿米冬,從水流廣漠的

阿克西奧斯率領帶彎弓的派奧尼亞人前來,

那條河波光粼粼,灌溉最清秀的土地。850

胸口毛茸茸的皮萊墨涅斯王從埃涅託斯人的土地

把帕佛拉貢人帶來,那是產牝騾的地方。

那些人佔有庫託羅斯,住在塞薩蒙,

在艾吉阿洛斯、克戎那、帕爾特尼奧斯河旁

崇高險峻的埃律提諾山岩上建造房屋。855

奧狄奧斯和埃皮斯特羅福斯把哈利宗人

從遙遠的阿呂柏帶來,那地方出產銀礦。

密西亞人由克羅彌斯和鳥卜師恩諾摩斯率領,

但他未靠鳥卜免遭黑暗的命運,

被埃阿科斯的捷足孫子殺死河裡,860

許多其他特洛亞人也在那裡被殺死。

福爾庫斯和神樣的阿斯卡尼奧斯自遙遠的

阿斯卡尼亞把弗裡基亞人帶來,一心想參戰。

墨斯特勒斯和安提福斯率領墨奧尼埃人,

他們是塔萊墨涅斯之子,古蓋亞湖神女所生,865

特摩洛斯山麓的墨奧尼埃人由他們帶來。

那斯特斯率領講外國話的卡里亞人,

他們佔有彌勒託斯、樹葉茂密的佛提瑞斯山、

湍急的邁安德羅斯河、米卡勒的陡峭山峰。

這些人由安菲馬科斯和那斯特斯率領,870

那斯特斯和安菲馬科斯是諾彌昂的光榮兒子。

他參加戰鬥,一身金飾,宛如少女,

真愚蠢,沒有使他免遭悲慘的毀滅,

他在埃阿科斯的孫子手下死在河裡,

英勇的阿基琉斯搶走了他的黃金。875

薩爾佩冬和無瑕的格勞科斯帶來呂西亞人,

自遙遠的呂西亞和多旋流的克珊託斯河旁。

阿爾戈斯是看守化身為牛的伊奧的牧人,他有一百隻眼睛。神使赫爾墨斯吹雙管使他入睡,把他殺死。

以上是阿伽門農家族的世系。

伊卡羅斯是古希臘著名建築家代達洛斯之子,同父親一起用蠟粘的羽翼飛離克里特島,逃離克里特王彌諾斯的羈絆時,因飛行過高,接近太陽,蠟質受熱融化,羽翼散落,結果掉進愛琴海東南部,該處海面即以他的名字命名,島嶼稱伊卡羅斯島。附近風急浪高。

希臘東部海港,希臘艦隊在那裡集中,然後渡海進軍特洛亞。

皮洛斯城市,可能是涅斯托爾的故鄉或原居住地。

意思是,海倫是被帕里斯強迫架走的。在《奧德賽》中,海倫是自願地跟著帕里斯走的。由於這兩部史詩對海倫的看法不同,因此有人認為這兩部史詩出自不同的詩人。

在此處和一些別的詩行裡又作「胸甲」講。

自第484行至第877行是對雙方陣容的描述。荷馬史詩是宮廷文學,這一部分很能討古希臘的君主(軍事首長)的歡心。一般校勘者認為這一部分是《伊利亞特》完成後才加入的。有一些抄本把這一部分刪去,也有少數抄本把這一部分移到第二十四卷末尾。

阿爾戈斯人的船隻是1186艘,人數10萬出頭。所列地名請參閱附錄簡圖。

小埃阿斯是個弓箭手。

阿爾卡狄亞位於伯羅奔尼撒半島內地,沒有出海口。

亞里士多德曾在《修辭學》中稱讚這5行詩,認為多次提起尼柔斯的名字,可以加強聽眾的印象。

赫拉斯是特薩利亞境內一個地區,是阿基琉斯的家鄉。「赫勒涅斯」,即赫拉斯地區的人。

農神。

意思是:「沒有子嗣。」

特洛亞人的別稱。達爾達諾斯是宙斯的兒子,特洛亞人的始祖。

指馬人。

埃萊亞樹似橄欖樹而非橄欖樹,一般誤譯為橄欖樹。這種樹在我國稱為「油橄欖樹」。「油橄欖油」會成為一個奇異的名詞。

斯提克斯是冥界的河流。

在小亞細亞基裡基亞境內。

提福歐斯是一個有一百個蛇頭的噴火巨怪,曾同宙斯爭奪統治權,被打敗,住在阿里摩人的地下。

達爾達尼亞城在伊達山下赫勒斯滂託斯海峽附近,相傳為宙斯之子達爾達諾斯所建。

指居住在小亞細亞的佩拉斯戈斯人。

埃涅託斯人是帕佛拉貢人的一個部落,住在弗裡基亞地區。

指阿基琉斯。

即呂底亞人。

指那斯特斯。