謝爾比太太悲痛地叫了一聲,可是克洛伊大嬸一句話也沒說。
大家都進了餐廳。那些使克洛伊引為自豪的鈔票仍然放在桌子上。
「好了,」說著她抓起鈔票,用顫抖的手拿著遞給女主人,「我再也不想看見它,也不想聽人提起它了。我早就知道會有這個下場的:被賣掉,然後給害死在該死的種植園裡!」
克洛伊轉過身,傲然走出了房間。謝爾比太太輕輕地跟著她,拉起她的一隻手,拉著她在一張椅子裡坐下,然後坐在她身旁。
「我可憐的好克洛伊啊!」她說。
克洛伊把頭靠在女主人的肩上,抽抽噎噎地說:「啊,太太!請原諒,我太傷心了,沒有別的!」
「我知道,」謝爾比太太說著淚如雨下,「我治不好你心上的傷,但耶穌能治好。他治癒人們破碎的心,醫治他們的創傷。」
一時間誰也沒說話,大家都在哭。最後,喬治在死者妻子身旁坐下來,握住她的手,用樸實而哀婉的語言講述了她丈夫懷著勝利的喜悅去世的情景,以及他充滿愛的遺言。
大約一個月以後,一天早晨,謝爾比家的所有僕人都被召集到貫通整個宅子的大廳裡,聽小主人講話。
使大家驚奇的是,他手裡拿著一大沓文書來到他們中間,裡面有給莊園裡每個黑奴的自由證書。在到場的人的一片哭泣和歡呼聲中,他一個接一個地宣讀證書,把它發給每一個人。
可是有許多人卻圍在他身邊,懇求他不要打發他們走,並且神情焦慮地把自由證書遞還給他。
「我們不想要比現在更多的自由了。我們一直要什麼有什麼,我們不想離開這個老地方,不想離開少爺、太太和其他人!」
「我的好朋友們,」喬治等大家一靜下來立即說道,「你們不一定要離開我,莊園裡需要跟過去同樣多的人手,但是你們現在是自由人了,你們為我幹活,我會付你們工資的,工資多少由我們商定。這樣做的好處是,萬一我負了債,或者死了——這些情況都有可能發生——你們就不會被帶走賣掉了。我打算繼續經營這個莊園,教你們怎樣使用我給你們的作為自由人的權利。也許你們要花一些時間才能學會,但是我希望你們願意學習,努力學好。我向上帝保證,我一定會遵守諾言,心甘情願地教你們。現在,朋友們,抬起頭來,為你們獲得自由而感謝上帝吧。」
一位德高望重的年老的黑人站了起來,他在莊園裡生活了一輩子,頭髮已經白了,眼睛也瞎了。他舉起顫抖的手,說道:「讓我們感謝上帝吧!」所有的人一齊跪下來,之後,他唱起了一首感恩讚美詩。即使是伴著琴聲、鐘聲和禮炮升入天堂的感恩讚美詩也不會比這位老人從虔誠的心中唱出來的更加感人、更加真誠了。
大家一齊站起來,另一個黑人又唱起了一首美以美會的讚美詩,它的副歌是:
大赦之年來到了,
被救贖的罪人們,回家吧。
「還有一件事,」喬治止住了大家的歡慶聲之後說道,「你們都記得我們那位好心的湯姆叔叔吧?」
喬治於是簡單地講述了他臨死的情景,以及他對莊園上所有的人的充滿愛的告別,然後又說道:
「朋友們,就在他的墳前我向上帝發了誓,只要有可能就讓黑奴獲得自由,我今後絕不再擁有一個黑奴了,絕不讓任何人在我手裡遭到妻離子散、像湯姆一樣死在偏僻的種植園裡的悲慘境遇。所以,當你們歡慶自由時,要想到你們應該因此而感謝那位好心的老人,要用善心報答他的妻子兒女。每當你們看見湯姆叔叔的小屋,就應該想到你們獲得的自由,要讓小屋成為一座紀念碑。你們要以他為榜樣,做一個像他那樣的正直、虔誠的基督徒。」