「哼!難道五十盧布還少嗎?」他問。
「自然少啦!以前我經常拿一百多呢。」
「哼!真沒想到,幹那種事居然能掙大錢。五十盧布!那可不是每個男人都能掙到這個數目的!請喝呀,別客氣……」
媒婆又幹一杯,眉頭不皺一下。斯特奇金默默地把她從頭到腳打量一番,說:
「五十盧布……這麼說,一年就是六百哪……請喝呀,別客氣……有這麼多紅梨,您可知道,柳博芙·格里戈裡耶夫娜,您給自己找個新郎,也不難呀……」
「我嗎?」媒婆笑了,「我老啦……」
「一點兒也不……您的身段那麼好,臉蛋又白又胖,其餘的,也不錯。」
媒婆不好意思了。斯特奇金也不好意思了,他挨著她坐下。
「您還挺討人喜歡的,」他說,「要是您再找一個作風正派,又能省吃儉用的當家人,那麼有他的薪水,再加上您的收入,您就更討人喜歡了,兩口子會相親相愛過日子……」
「天知道您在說什麼,尼古拉·尼古拉伊奇……」
「說說又何妨?我沒有惡意……」
一陣沉默。斯特奇金開始大聲擤鼻涕,媒婆則滿臉通紅,羞答答地望著他,問:
「那麼您,尼古拉·尼古拉伊奇,一月有多少收入呢?」
「我嗎?七十五盧布,不算獎金……另外,我們在硬脂蠟燭和兔子上也有些進賬。」
「您打獵嗎?」
「不,我們管逃票乘客叫兔子。」
在沉默中又過了一分鐘。斯特奇金站了起來,開始激動地在房間裡走來走去。
「我不找年輕姑娘,」他說,「我是上了年紀的人,我需要那種……像您那樣……中年以上、做事穩重、有您那種身段的女人……」
「天知道您在說什麼……」媒婆吃吃笑起來,用手絹遮著漲紅的臉。
「這有什麼好考慮的?我覺得您的那些品性正合我的心意。我這人作風正派,滴酒不沾,如果您也中意,那……那就最好不過了!請允許我向您求婚!」
媒婆激動得掉下了眼淚,隨即又吃吃笑起來。為了表示同意,她立即跟斯特奇金碰杯。
「好了,」喜氣洋洋的列車長說,「現在容我來向您說明,我希望您怎樣待人接物,怎樣持家過日子……我這人向來嚴肅、認真、穩重,對人對事光明磊落,我希望我的妻子也跟我一樣要求嚴格,她要明白,我是她的恩人,是她一生中最重要的人。」
他坐下,深深地嘆了一口氣,開始向未來的新娘闡述他對家庭生活、對妻子責任等等的觀點。
一八八七年七月二十五日
作者「契訶夫」的其他小說