一二 知心話

瑪爾戈王后 大仲馬 第2頁,共2頁

「怎麼啦?」

「一個老婦人向他投下一塊石頭。這時,我像居魯士那樣,又恢復了說話的能力,大喊道:‘快去救他,快去救他!’我的衛士都去了,找到了他,把他抬了起來,最後送到了你要求我收留你的胡格諾的那個偏房。」

「啊!我太能理解這個故事了,親愛的昂利埃特,」瑪格麗特說,「這個故事幾乎和我的一模一樣。」

「我的王后,所不同的是,我是為國王和我們的宗教效勞,我不需要把阿尼巴爾·德·科科納先生轉移出去。」

「他叫阿尼巴爾·德·科科納?」王后問罷,不禁大笑起來。

「這是一個很可怕的名字,是嗎?」昂利埃特說,「可是,這個名字對他來說是名副其實。多麼了不起的英雄呀!該死的!他使周圍灑下了那麼多的血!我的王后,放下你的面罩,我們到府邸了。」

「為什麼要放下面罩?」

「因為我想讓你去看看我的英雄。」

「他漂亮嗎?」

「在他格鬥時,我認為他簡直是美極了。那是發生在火光照耀下的夜晚。而今天早上,在陽光下,我承認他稍稍遜色了一點。不過我相信你還是會滿意的。」

「那麼,你是要拒絕把我保護的人安置在吉茲府邸了?我很不高興,因為人們最不可能來這兒搜查胡格諾了。」

「為什麼不呢!我今天晚上就去把他帶來,讓他們一個睡在右邊,一個睡在左邊。」

「可是如果他們互相瞭解到一個是新教徒,一個是天主教徒,那準會打起來。」

「噢!不會有這種危險。科科納先生臉上中了一劍,他現在幾乎什麼也看不清;而你的胡格諾胸膛有劍傷,幾乎沒法動彈……再說,你可以囑咐他不要說出自己的宗教信仰,那就萬事大吉了。」

「好吧,就這樣!」

「我們進去吧;就這樣說定了。」

「謝謝你。」瑪格麗特說著緊緊地握了一下好友的手。

「夫人,到了這兒,你又要變成陛下了,」內韋爾公爵夫人說,「那就允許我像接待一位王后那樣在吉茲府邸接待你。」

於是公爵夫人先下了轎,幾乎是跪在地上扶著瑪格麗特下了轎,然後向她指著由兩名拿火槍的哨兵看守的府邸大門。王后威嚴地走在前面,公爵夫人相距幾步遠跟在後面,保持著她在人前通常所持的那種謙卑的態度。到了自己的房間裡,公爵夫人關上了門,喚來她的侍女,一個最機敏的西西里人。

「米卡,」她用義大利語說,「伯爵怎麼樣?」

「他的情況越來越好了。」侍女回答。

「他在做什麼?」

「夫人,我想他這時正在吃東西。」

「好!」瑪格麗特說,「胃口來了,就是好兆頭。」

「啊!真的!我都忘了你是昂布瓦斯·帕雷的學生了。你去吧,米卡!」

「你讓她出去了?」

「是的,讓她給我們警戒。」

米卡走了出去。

「現在,」公爵夫人說,「是你進去看他,還是讓他出來?」

「都不要,我只想看他而不讓他看到我。」

「那有什麼關係,你不是有面罩嗎?」

「他從我的頭髮、我的手和首飾上也許就能認出我來。」

「噢!我美麗的王后,自從你做了新娘以後,變得多麼謹小慎微呀!」

瑪格麗特嫣然一笑。

「好吧!不過我看只有一個辦法。」公爵夫人說。

「什麼辦法?」

「那就是從鎖眼看他。」

「好吧,你帶我去!」

公爵夫人拉著瑪格麗特的手,把她領到一扇掛著門簾的門前。她跪下一條腿,把眼睛靠在鎖眼上。

「正好,」她說,「他在吃飯,臉正好衝著我們這邊。來!」

瑪格麗特王后走到她朋友的位子上,把眼睛挨近鎖眼,正像公爵夫人剛才說的,科科納坐在一張擺著豐盛菜餚的桌子前;他的傷勢並沒有妨礙他狼吞虎嚥。

「啊!我的上帝!」瑪格麗特後退一步,叫出聲來。

「怎麼啦?」公爵夫人驚訝地問。

「不可能!不!是!噢!真的,就是他!」

「誰,誰是他?」

「噓!」瑪格麗特站起來拉住公爵夫人的手說,「就是要殺死我的胡格諾的那個人。他追到我的房間裡,而且就在他躺在我的懷抱裡時刺了他一劍。噢!昂利埃特!幸好他沒有看見我!」

「好吧,那麼,既然你已經看到過他了,你覺得他漂亮嗎?」

「我不知道,」瑪格麗特說。「因為我只看著他追的那個人。」

「他追的那個人叫什麼?」

「你別在他面前說出這個名字。」

「我保證不說。」

「勒拉克·德·拉摩爾。」

「現在你覺得他怎麼樣?」

「拉摩爾先生?」

「不,科科納先生。」

「說心裡話,」瑪格麗特說,「我承認我覺得他……」

她欲言又止。

「說下去!」公爵夫人說,「我看得出,你怨恨他刺傷了你的胡格諾。」

「看來我的胡格諾對他也不含糊,」瑪格麗特笑著說,「他在他眼睛上留下了刀傷……」

「那麼說,他們誰也不欠誰的。我們可以使他們和解。把你的傷員送來吧!」

「不,現在還不行,再過些時候。」

「等到什麼時候?」

「等你把另一個房間借給你的傷員。」

「哪一個房間?」

瑪格麗特看著她的朋友。後者沉吟了片刻,然後瞪了她一眼,笑起來。

「好吧,就這樣吧!」公爵夫人說,「這樣一來,我們的聯盟不是比以往更牢不可破了嗎?」

「永遠真誠的友誼。」王后回答。

「當我們互相需要時,我們的口令和暗號是什麼?」

「三個神的名字:厄洛斯—丘位元—阿莫爾。」

兩個女人再一次親吻,第二十次握手,然後就分手了。

厄洛斯:古希臘神話中的愛神。

丘位元:古羅馬神話中的愛神。

阿莫爾:通俗神話中的愛神。

切利尼(1500—1571):義大利雕刻家、金飾匠和作家。

尼蘇斯:古希臘神話中的特洛亞英雄。

泰拉蒙:古希臘神話中的人物,特洛亞戰爭中的希臘英雄。

斯坦托爾:古希臘詩人荷馬的史詩《伊利亞特》中的人物,以聲音洪亮著稱。

居魯士(約西元前600—前529):古波斯帝國君主。


作者「大仲馬」的其他小說

基督山伯爵》《蒙梭羅夫人》《黑鬱金香》《基度山恩仇記》《三劍客》《三個火槍手(三劍客)》《三個火槍手