我希望你在下星期三晚上九點能趕到小石城沙利文那裡。我要請你幫我料理一些小事。同時,我想把我那套工具送給你。我知道你一定會很高興地接受的,你花一千塊都複製不出一套。哎,比利,我一年前就已經金盆洗手,不幹那一行兒了。我開了一家很好的店鋪,如今過著老實本分的生活。兩星期後,我將同這世界上最好的姑娘結婚。比利,正直的生活才是生活。現在即使給我一百萬,我也不會去碰人家的一塊錢了。等我結婚後,我打算把鋪子盤出去,然後去西部,那裡被翻舊賬的危險比較小。我告訴你,比利,她是一個天使。她信任我,我無論如何也不會再幹不光明正大的事了。你一定要到沙利文那裡去,因為我必須見到你。工具我隨身帶去。
你的老朋友
吉米
就在吉米寄走這封信的星期一晚上,本·普賴斯乘坐一輛租來的馬車,不聲不響地來到了艾爾摩爾。他不露聲色地在鎮上四處閒逛,終於打聽到了他要知道的一切。他在斯潘塞鞋店對面的藥房裡仔細觀察著拉爾夫·迪·斯潘塞。
「你快和銀行家的女兒結婚了,是不是,吉米?」他輕輕地自言自語,「嘿,能不能成我還不知道呢!」
第二天早晨,吉米在亞當斯家裡吃早飯。他那天要到小石城去訂做結婚禮服,再給安娜貝爾買些好東西。這還是他來到艾爾摩爾後的第一次離開。此時,距他最後一次幹那些專業「工作」,已經有一年多了,他覺得冒險出一次門應該不會有什麼問題。
早飯後,一家人浩浩蕩蕩地一起來到鬧市區:亞當斯先生、安娜貝爾、吉米、安娜貝爾已經出嫁的姐姐和及其兩個女兒,一個五歲,一個九歲。他們路過吉米仍舊住著的旅館,吉米上樓從他的房間裡取出了手提箱。隨後,一行人繼續向銀行前進。吉米的馬車就停在銀行門口那裡,馬車伕多爾夫·吉布森等他一出來,就送他去火車站。
大家一起走進銀行營業室的雕花橡木柵欄裡,吉米也進去了。作為亞當斯未來的女婿,他到哪裡都很受歡迎。職員們都樂於接近這位即將同安娜貝爾小姐結婚的儀表堂堂、和藹可親的年輕人。吉米放下手提箱。安娜貝爾充滿了幸福感和青春的悸動,她戴上吉米的帽子,拎起手提箱,說:「看我像不像一個旅行推銷員?哎呀!拉爾夫,怎麼這麼沉呀!裡面好像裝滿了金磚。」
「裝著許多包鎳的鞋拔,」吉米淡淡地說,「我準備還給別人。我想自己帶著,可以省下快遞費。我最近越來越節儉了。」
艾爾摩爾銀行最近剛剛安裝了一個新式保險庫。亞當斯先生非常得意,堅持要大家都進去看看。保險庫不大,但是裝了一扇獨創的大門。門上裝有一個定時鎖,還配有三道用一個把手就能同時開關的鋼閂。亞當斯先生得意揚揚地向斯潘塞先生講解它的構造和操作,斯潘塞彬彬有禮地聽著,但好像不太感興趣。梅和阿加莎這兩個小女孩,看見閃閃發亮的金屬、古怪的時鐘裝置和旋鈕,感到興奮至極。
就在大家欣賞新式保險庫的時候,本·普賴斯踱了進來,胳膊肘支在櫃檯上,有意無意地向柵欄裡張望。他對出納員說他沒事兒,只是在等一個熟人。
突然間,傳來了女人的幾聲尖叫,大家頓時亂成一團。趁大人們沒有注意,九歲的梅出於好奇,把阿加莎關進了保險庫裡,最後又學著亞當斯先生的樣子,關上了鋼閂,扭動了暗碼盤,把門鎖死了。
老銀行家一下子跳上前去,扳動把手。「門打不開了,」他痛苦地說道,「定時鎖沒有上發條,暗碼盤也沒有對準。」
阿加莎的母親歇斯底里地哭叫起來。
「噓!」亞當斯先生舉起發抖的手說,「大夥都靜一下,阿加莎!」他盡力大聲嚷道,「聽我說。」在接下來的寂靜中,他們隱約可以聽到那孩子在漆黑的保險庫裡嚇得狂叫的聲音。
「我的小寶貝!」她母親哀叫道,「她會嚇死的!開門!天啊,把門砸開!你們這些男人就不能想點兒辦法嗎?」
「要找人開啟這扇門,最近也要到小石城。」亞當斯先生的聲音有些顫抖,「老天!斯潘塞,我們該怎麼辦?孩子在裡面堅持不了多久,裡面空氣不夠;而且,她會被嚇壞的。」
阿加莎的母親發瘋似的用雙手捶打著保險庫的門。有人昏了頭,甚至提議用炸藥把門炸開。安娜貝爾轉向吉米,她那雙大眼睛裡充滿了焦急,但並沒有絕望。對一個女人來說,她所崇拜的男人是無所不能的。
「你能想點兒辦法嗎,拉爾夫。試試看,好嗎?」
他盯著她,嘴唇和眼睛裡流露出一絲古怪而柔和的笑容。
「安娜貝爾,」他說,「把你戴的那朵玫瑰給我,好嗎?」
她幾乎不敢相信自己的耳朵,但還是從衣服的胸襟上取下了那朵含苞待放的玫瑰,放到他的手裡。吉米把花插進馬甲的口袋,脫去上衣,捲起襯衫袖子。就在這一刻,拉爾夫·迪·斯潘塞消失了,代替他的是吉米·瓦倫汀。
「大家從門口閃開。」他簡單地命令道。
他把手提箱往桌子上一放,將箱蓋開啟。從那一刻開始,他如入無人之境,敏捷而有條不紊地把那些古怪奇特、閃閃發亮的工具擺出來,還輕輕地吹起了口哨——他平時幹活兒就是這樣。周圍的人鴉雀無聲,一動不動地看著他,好像都著了魔一樣。
不出一分鐘,吉米心愛的鋼鑽已經順利地鑽進了鋼門。十分鐘後,他開啟鋼閂,拉開了門——這個速度打破了他自己的盜竊紀錄。
阿加莎幾乎癱倒在地,但仍安然無恙地回到了她母親的懷裡。
吉米·瓦倫汀穿好外衣,快步走出柵欄,向前門走去。半途中,他好像隱約聽到一個曾經熟悉的聲音在遙遠的地方喊道「拉爾夫」,但他並沒有停頓。
銀行門口,一個高大的人影幾乎擋住了他的去路。
「喂,本!」吉米說道,臉上還帶著那種奇怪的微笑。「你終於來了,是嗎?好吧,咱們走吧。我現在也覺得無所謂了。」
可是,本·普賴斯的舉動有些奇怪。
「你認錯了人了吧,斯潘塞先生,」他說,「我可不認識你,你的馬車在等著你呢,不是嗎?」
本·普賴斯轉過身,沿著街,信步走開了。
作者「歐·亨利」的其他小說
《麥琪的禮物》《歐·亨利短篇小說精選》