第7節

那個胭脂搽得太紅的年輕女郎惡狠狠地瞪了她一眼,然後又扭回頭來,跟那個沒有下巴的侍者繼續爭吵起來。

「你最好上樓去跟他說我在這兒,」她氣勢洶洶,「要不我就自己上去了。」

「不行。你不能上去!」喬治斷然拒絕。

那姑娘笑了,嗤之以鼻。

「噢,我不能,是嗎?哼,我告訴你吧,我認識許多大學生,但更多大學生認識我,他們喜歡帶我去舞會,我認得的人比你一輩子見的還多。」

「也許吧……」

「也許?」她打斷他,「啊……隨便什麼人都可以進進出出,就像剛才出去的那個女的一樣,天知道她上哪兒去了。她們就能來去自如,可輪到我要看朋友的時候,他們就找個混賬、白痴的侍者堵在這兒,攔著不讓我進去。」

「你看見沒有,」基的哥哥也被惹怒了,「我不能丟了工作。你說的那傢伙也許不想見你呢。」

「噢……他絕對想見我。」

「不管怎麼樣吧,那麼一大堆人,我上哪兒找他啊?」

「哦,他一定在那兒,」她很有把握地斷言,「你只要隨便問問,哪一位是戈登·斯特雷特,他們就會把他指出來。他們全都互相認識,那幫傢伙。」

她拿出一個包來,從裡面掏出一張一元的鈔票,遞給喬治。

「這個,」她說,「一點小意思。你去找到他,替我帶個信兒。你就告訴他,他要是五分鐘之內不到這兒來,那我就上去。」

喬治不抱希望地搖搖頭,把這個問題想了一下,躊躇了一陣子,最後還是進去了。

還未到五分鐘的時限,戈登就下來了。他比早些時候醉得更厲害了些,而且模樣也變了。整個人像被硬殼罩著似的,由烈酒結成的硬殼,頭重腳輕,腳底下踉踉蹌蹌,話也說得七零八落。

「你好,珠兒,」他粗聲粗氣地說,「馬上就來了,珠兒,我搞不到那麼多錢,可我盡力了。」

「還提個屁錢!」她大聲呵斥著,「你已經有十天沒找我了,怎麼回事?」

他慢吞吞地搖頭。


作者「菲茨傑拉德」的其他小說

了不起的蓋茨比》《夜色溫柔》《美麗與毀滅