第三十二章 加冕大典

王子與貧兒 馬克·吐溫 第2頁,共2頁

那一群嚇得臉色慘白的大臣馬上就從那個要求王位的骯髒孩子身邊連忙散開,即令是躲開一個害瘟疫的病人,也不能比這更快了。片刻之間,他就獨自站著,誰也不跟他接近,誰也不支援他了,於是他就成了大家的輕視和憤怒的眼光集中火力射擊的目標。攝政王兇惡地喊道:

「把這個叫化子攆到街上去,拿鞭子打著他遊街吧——這個小流氓不值得我們再理會了!」

衛隊的軍官急忙往前去執行命令,但是湯姆·康第揮手把他們擋開,一面說:

「回去!誰敢動他,就要犯死刑!」

攝政王狼狽到了極點。他對聖約翰勳爵說:

「你仔細找過了嗎?——不過問這個毫無好處。這似乎是太奇怪了。無關重要的小東西是可能失蹤的,誰也不會因此吃驚;但是像英國的御璽這麼個大東西怎麼會不見了,還沒有誰能找得出一點線索呢?——那麼大個金子的圓餅子……」

湯姆·康第眼睛裡閃出光來,他連忙走上前去,大聲嚷道:

「行了,這就夠了!是圓的嗎?——很厚嗎?——是不是上面刻著字和花紋?——對嗎?啊,現在我才知道,你們那麼急得要命、大驚小怪地要找的這個御璽,原來是這麼個東西呀!要是你們早給我說明了是個什麼樣子,那你們在三個禮拜以前就找到了。我清清楚楚地知道它在什麼地方;不過並不是我把它放在那裡——起先不是我放的。」

「那麼是誰放的,皇上?」攝政王問道。

「就是那邊站著的人——英國的合法國王。讓他自己告訴你們放在什麼地方吧——那麼你們就會相信他是本來就知道的。您想一想吧,皇上——動動腦筋吧——那天您穿著我那身破衣服,從皇宮裡衝出去,要處罰那個侮辱我的衛兵,臨走之前乾的最後一件事情就是收起御璽,那是您最後乾的事情呀。」

隨後是一陣沉寂,沒有任何動作或是聲音來打攪,所有的人都把眼睛注視著那個新來的孩子;他垂著頭、皺著眉頭站著,從他的腦子裡亂七八糟的一大堆毫無價值的回憶中追尋一件小小的、不可捉摸的事情,這件事要是記清楚了,就可以使他登王位——如果想不起來,他就只好永遠是現在這樣——當個叫化子和流浪兒。時間一會又一會地過去了——慢慢熬過了好幾分鐘——但是這孩子始終不聲不響地拼命在想,毫無表示。最後他嘆了一口氣,慢慢地擺擺頭,用顫抖的嘴唇和沮喪的聲音說:

「我回想了當初的情形——通通想過了——可是始終想不起御璽的事。」他停了一會兒,然後抬起頭來望著,用溫和而尊嚴的態度說:「各位大臣和侍從,你們如果為了你們的合法的國王提不出這個證據來,就剝奪他的繼承權,我也許不能阻擋你們,因為我毫無權力。但是……」

「啊,皇上,這太傻了,簡直是發瘋!」湯姆·康第驚慌地說,「等一等!——再想想!不要放棄!——這事情還沒有失敗!並且也決不許讓它失敗呀!您聽我說吧——每個字都聽清楚——我要把那天早晨的事情說一遍,每樣事情都照當初的經過說。我們談了一陣話——我給您談到我的姐姐南恩和白特——啊,對了,您還記得;我又談到我那老奶奶——還談到垃圾大院的孩子們玩的那些粗野的遊戲——對了,這些事情您也都記得;好極了,再聽我說下去吧,您什麼都會想得起來的。您給了我吃的和喝的,還大開王子的恩典,把僕人打發出來,免得我那低微的出身在他們面前出醜——啊,對了,這個您也記得。」

湯姆把當初的詳細情形一樣樣說出來對證,另外那個孩子點頭表示同意的時候,在場的廣大聽眾和那些大官都莫名其妙地瞪著眼睛望著他們;這些話聽起來好像是真有其事,可是一個王子和一個乞丐居然會湊到一起;這種不可能的事情究竟是怎麼發生的呢?現在這麼些人在一處,弄得這樣莫名其妙,這樣感興趣,這樣目瞪口呆,真是從來沒有見過的事情。

「王子,我們為了好玩,彼此換了衣服。然後我們在一面大鏡子前面站著;我們倆長得一模一樣,所以我們都說好像是沒有換過衣服似的——對,您還記得這個。後來您發現那個衛兵扭傷了我的手——瞧!就在這兒,我現在還不能寫字哪,手指頭老彎不過來。殿下一看見這個,馬上就跳起來,發誓要向那個衛兵報仇,於是就往門口跑——您走過一張桌子——您叫做御璽的那個東西就放在那張桌子上——您把它一下子拿起來,很著急地東張西望,好像是要找個地方把它藏起來——您一眼看見了……」

「得了,這就夠了!——多謝上帝!」那要求王位的破爛孩子萬分興奮地喊道。「快去吧,我的聖約翰勳爵——你到牆上掛著的一副米蘭盔甲的護臂裡就可以找到御璽了!」

「對了,皇上!對了!」湯姆·康第喊道;「現在英國的權標歸您了;如果再有誰否認,那就不如叫他生來就是個啞巴!快去吧,聖約翰勳爵,讓你的腿長上翅膀吧!」

現在全場的人都站起來了,大家都深感不安,非常著急,興奮得要命,幾乎因此神經錯亂了。臺下和臺上都爆發了一陣震耳的、瘋狂似的談話聲,一時大家都只聽見身邊的人向他耳朵裡嚷出來的話,或是自己向別人耳朵裡嚷出去的話,此外誰也不知道別的什麼事情,什麼也聽不見,什麼也不在意。時間在不知不覺之中飛快地過去了——誰也不知道究竟過了多久。後來終於全場鴉雀無聲,同時聖約翰走上教壇,手裡拿著御璽,高高舉起。於是全場就歡呼起來了。

「真正的國王萬歲!」

歡呼聲和樂器的嘈雜聲在空中震動了五分鐘,同時一片飛舞的手巾弄得滿場像下雪一般:在這陣狂歡中,一個滿身破爛的孩子站在那寬大的教壇的中心,他是全英國最引人注目的人物,滿臉緋紅,喜氣洋洋,非常得意,全國的大臣跪在他周圍。

然後全體起立,湯姆·康第大聲喊道:

「啊,皇上,現在請您收回這身國王的禮袍,把那些破爛衣服還給您的可憐的奴才湯姆吧。」

攝政王高聲地說:

「把這個小流氓的衣服剝掉,給他關到塔裡去吧。」

但真正的新王說:

「我不贊成這麼辦。如果不是他幫忙,我就不能恢復王位哩——誰也不許動手,不許傷害他。至於您呢,我的好舅舅,我的攝政王,您這種行為對這個可憐的孩子未免太忘恩負義,因為我聽說他已經把您封為公爵了。」——攝政王漲紅了臉——「但是他並不是國王;所以您那個漂亮頭銜現在有什麼價值呢?明天您再請求批准這個爵位吧——要託他替您申請才行——否則您就不算什麼公爵,仍舊只是一個伯爵。」

桑莫賽公爵捱了這頓罵,連忙從國王面前退後了一點。國王轉過身來向著湯姆,很和藹地對他說:

「可憐的孩子,御璽藏在什麼地方,連我自己都想不起來了,你怎麼反而記得呢?」

「啊,皇上,那很容易,因為我把它使了好幾天。」

「你使了幾天,還說不出它在什麼地方嗎?」

「我不知道他們要的是這個東西呀。他們並沒有說明它是個什麼樣子哩,陛下。」

「那麼你使它做什麼呢?」

湯姆臉上的血液悄悄地升上來了,他把眼睛朝下看,一聲不響。

「大膽說吧,小夥子,不用害怕,」國王說。「你使英國的御璽幹什麼來著?」

湯姆慌張得可憐,結結巴巴地說了一會,才說出口來:

「使它砸栗子!」

可憐的孩子啊,他這句話引起的一陣山崩似的狂笑幾乎把他衝倒在地上了。但是如果還有誰心裡有點懷疑,不相信湯姆·康第不是英國國王,認為他熟悉皇家的那些尊嚴的東西,現在一聽他這句回答,就完全把他的懷疑掃清了。

同時那件華麗的禮袍已經從湯姆身上換到國王身上,把他的破衣服完全遮蓋住了。然後加冕禮又繼續舉行;真正的國王接受了塗油的儀式,王冠也戴在他頭上了,同時禮炮的轟隆聲把這個訊息報告給全城,於是整個倫敦城似乎是被歡呼喝彩的聲音所震撼了。

註釋

斯康是一個蘇格蘭的城市,那裡有一塊「天命石」,從前蘇格蘭的國王都坐在上面舉行加冕禮,現在這塊石頭早已移置威斯敏斯特大教堂裡。


作者「馬克·吐溫」的其他小說

湯姆·索亞歷險記》《哈克貝利·費恩歷險記》《百萬英鎊》《馬克·吐溫中短篇小說選