第21章 第二個球根

黑鬱金香 大仲馬 第2頁,共2頁

「長得直嗎?」他問。

「跟弗里斯的紡錘一樣直,」蘿莎說。

「很高嗎?」

「至少有兩寸高。」

「哦!蘿莎,好好照料它,你就會看到它長得有多快。」

「我還能更好地照料它嗎?」蘿莎說,「我心裡只想著它了。」

「只想著它,蘿莎?小心,現在輪到我要忌妒了。」

「你也知道,想著它就是想著你。我的目光從來不離開它;從我的床上,我可以看見它,我醒來頭一樣看到的東西是它,我睡覺以前最後看到的也是它;白天,我坐在它旁邊幹活兒,因為自從它在我屋裡以後,我就不再離開我的屋子了。」

「你說得對,蘿莎,這是你的嫁妝,你知道嗎?」

「知道,還虧得有了它,我將來才能夠嫁一個我愛的二十六歲到二十八歲的年輕人。」

「閉嘴,壞姑娘!」

這時候,高乃里於斯抓住了姑娘的手指頭,這樣雖然沒有轉變話題,至少使沉默代替了對話。

這天晚上,高乃里於斯成了最幸福的人,蘿莎讓他握著她的手,他愛握多久就握多久;他還能盡情地談他的鬱金香。

從這時候起,每一天都給鬱金香和兩個年輕人的愛情帶來新的進展。有一次是葉子張開了,還有一次是已經冒出花骨朵了。高乃里於斯聽了這訊息萬分高興;他一個問題接著一個問題,問得那麼急,說明了這些問題很重要。

「冒出花骨朵了!」高乃里於斯嚷道,「它已經冒出花骨朵了!」

「它已經冒出花骨朵了,」蘿莎重複了一遍。

高乃里於斯高興得站不穩,不得不抓牢窗洞。

「啊!我的上帝!」他嚷道。

隨後他又對蘿莎說:

「橢圓形規則嗎?圓柱體飽滿嗎?瓣尖兒顏色很綠嗎?」

「橢圓形差不多有一寸左右,而且細得像針,圓柱體側部已經膨脹出來,瓣尖兒就要微微張開了。」

這一夜,高乃里於斯睡得很少,因為瓣尖兒微微張開的時候是最重要的關頭。

兩天以後,蘿莎說它們已經微微張開了。

「微微張開了,蘿莎,」高乃里於斯嚷道,「involucrum已經微微張開了嗎?那麼能看出來,已經能分辨出顏色來了嗎?」

說到這兒犯人喘著氣,停住了。

「是的,」蘿莎回答:「可以辨出一線不同的顏色,跟頭髮絲一樣細。」

「什麼顏色?」高乃里於斯哆嗦著問。

「哦!」蘿莎回答,「顏色很深。」

「棕色?」

「啊!還要深。」

「還要深,好蘿莎,還要深!謝天謝地!跟烏木一樣深,跟……」

「跟我寫信給你用的墨水一樣深。」

高乃里於斯喜極欲狂地叫起來。

隨後,突然停下來,合著自己的雙手,說:

「哦!沒有一個天使能和你相比,蘿莎!」

「真的!」蘿莎說,看見他那副發狂的樣兒微笑了。

「蘿莎,你做了多少工作,你為我做了多少事情啊!蘿莎,我的鬱金香要開花了,我的鬱金香要開出黑的花來了,蘿莎,蘿莎,你是上帝在塵世上創造出來的最完美的造物!」

「不過要除了鬱金香,是不是?」

「啊!閉嘴,壞姑娘。閉嘴,可憐可憐我吧,別掃我的興啦!不過,告訴我,蘿莎,鬱金香既然已經到了這樣的程度,至少再有兩三天就會開花了吧?」

「是的,明天,或者後天。」

「啊!我不能看見它!」高乃里於斯仰著頭喊道,「我不能吻它,像吻人們應該崇敬的上帝的傑作,像我吻你的手,蘿莎,像我吻你的頭髮,像我吻你的臉蛋一樣,當你的臉蛋碰巧湊近窗洞的時候。」

蘿莎把臉湊過去,不是碰巧,而是故意的,年輕人的嘴唇貪婪地貼緊它。

「好啦!只要你願意,我可以替你摘來,」蘿莎說。

「哦!不!不!等花一開,蘿莎,把它小心地放在陰暗的地方,馬上送個信到哈勒姆,通知園藝協會的主席,大黑鬱金香已經開花了。我知道哈勒姆很遠;不過,只要有錢,你總找得到一個送信的。你有錢嗎?蘿莎?」

蘿莎微笑了。

「有!」她說。

「夠嗎?」高乃里於斯問。

「我有三百弗羅林。」

「哦!如果你有三百弗羅林,就用不著找送信的,你親自到哈勒姆去一趟,親自去,蘿莎。」

「那麼花……」

「哦,花你得隨身帶著;你也明白,你一刻也不應該和它分開。」

「可是,不和它分開,也得和你分開呀,高乃里於斯先生,」蘿莎發愁地說。

「啊,這倒是真的,我溫柔親愛的蘿莎。我的上帝!人有多麼壞啊,我對他們做了什麼?他們為什麼要剝奪我的自由?你說得對,蘿莎,沒有你,我就活不下去。好吧!你就派個人到哈勒姆去。我敢說,出了這麼個大奇蹟,主席也不會嫌麻煩的,他會親自上洛維斯坦因來看鬱金香的。」

高乃里於斯隨即又突然停住,用發抖的聲音低聲說:

「蘿莎!蘿莎!萬一不是黑的呢?」

「哦!明天或者後天晚上你就會知道了。」

「要等到晚上才知道,蘿莎!我會急死的。我們不能約定一個暗號麼?」

「我有更好的辦法。」

「什麼辦法?」

「如果夜裡開,我自己來告訴你,如果白天開,我就在爸爸第一次和第二次巡查中間經過你門口,從門底下或者從窗洞塞張紙條給你。」

「好的,就這麼辦,蘿莎!從你那兒得到這個訊息,真是雙重的幸福。」

「啊,十點鐘了,」蘿莎說,「我得離開你了。」

「對,對!」高乃里於斯說,「對!去吧,蘿莎,去吧!」

蘿莎幾乎有點傷心地走了。

高乃里於斯幾乎是把她打發走的。

的確,他把她打發走,是叫她去看守黑鬱金香。

刻耳柏洛斯,希臘神話中生有三個頭的兇狗,它的尾巴是蛇,負責看守地獄的大門。

塞米拉米絲女王,傳說中的巴比倫女王,巴比倫城和空中花園的建造者。

克婁巴特拉女皇(前69—前30),埃及女皇,傳說極其豔麗。

伊麗莎白女王(1533—1603),英國女王,在她統治期間,英國經濟、政治力量鞏固,文學繁榮。

奧地利的安娜王后(1601—1666),法國王后,路易十四未成年以前,由她攝政。

畢達哥拉斯(約前580—約前500),古希臘哲學家兼數學家。相傳他教門徒洗心澄念,以求靈魂的純潔,因此該沉默無言,每天作嚴密的反省。

involucrum,拉丁文,意思是「總苞」。


作者「大仲馬」的其他小說

基督山伯爵》《蒙梭羅夫人》《基度山恩仇記》《三劍客》《三個火槍手(三劍客)》《瑪爾戈王后》《三個火槍手