第九章

十二點差幾分,波特帶著他的所有行李出了旅館大門。三個阿拉伯搬運工在小萊爾的指揮下將袋子一個個塞進旅行車後面。這時,天空中緩慢移動的雲朵散開了,出現幾個大洞,露出蔚藍的天空,照射下來的陽光強烈得出人意料。群山上方的天空依然陰霾密佈。波特很不耐煩,他希望趕快出發,以免被姬特或者特納撞見。

十二點整,萊爾太太在大堂裡抱怨自己的賬單。她的聲音忽高忽低,尖銳刺耳。隨後她來到門口,高聲喊道:「埃裡克,你能不能進來一下,告訴這個人我昨天喝茶的時候沒吃過他們的餅乾?快來啊!」

「你自己告訴他去。」埃裡克心不在焉地回答。「這個放在這邊。」他指著一個沉重的豬皮箱子繼續指揮阿拉伯人。

「你這個蠢貨!」她轉身回去了。片刻之後,波特聽到了她的尖叫:「不!不!我只喝了茶!沒有點心!」

然後她再次出現在門口,滿臉漲得通紅,手袋掛在胳膊上。看到波特,她停下腳步喊了一聲:「埃裡克!」年輕人從車邊抬起頭來,然後上前幾步,將波特介紹給自己的母親。

「很高興你能跟我們一起走,我覺得更安心了。他們說,走山路最好帶上槍。不過我必須說,我還沒見過我搞不定的阿拉伯人。我們真正需要小心的是那些野蠻的法國佬。骯髒的閹貨!我喝茶時吃了什麼難道他們比我自己還清楚嗎!傲慢無禮的傢伙!埃裡克,你這個懦夫!讓我一個人跟他們吵。你最好乖乖承認,他們收了錢的那些餅乾是你吃的!」

「誰吃的都一樣,不是嗎?」埃裡克笑道。

「我還以為你會不好意思承認。莫斯比先生,你瞧這孩子多蠢。他這輩子就沒幹成過一件事。我還得替他付所有賬單。」

「別說了,母親!進去。」年輕人絕望地催促。

「你是什麼意思,進去?」她的聲音陡然拔高了,「你竟敢這麼跟我說話!真該挨個大巴掌。或許這對你有好處。」她爬進汽車前座,「從來沒人敢跟我這麼說話。」

「我們最好三個人都坐前面。」埃裡克說,「你不介意吧,莫斯比先生?」

「我很樂意。我喜歡前座。」波特回答。他下定決心,絕不摻和這兩個人的家務事。要完成這個目標,他想道,最好的辦法是不要表現出任何性格,當個禮貌的聽眾就好。滑稽的爭吵或許是這對母子唯一習慣的交流方式。

他們準備出發了。埃裡克坐在方向盤後面發動引擎,搬運工在外面高喊:「一路平安!」

「剛才離開的時候有好幾個人盯著我看,」萊爾太太轉身向後張望,「那些骯髒的阿拉伯人就是這麼幹活的,在哪兒都一樣。」

「幹活?你說的是什麼意思?」波特問道。

「哎呀,他們都是間諜。那些阿拉伯人時時刻刻都在監視你,你知道吧?他們靠這養家餬口。難道你覺得有什麼事能瞞過他們的眼睛?」她的笑聲讓人渾身發冷,「要不了一小時,情報就會通過訊息販子傳到領事館那些副部長的耳朵裡,他們什麼都知道。」

「你是說英國領事館?」

「所有領事館,還有警察,銀行,所有人。」她堅定地宣稱。

波特求助地望向埃裡克。「可是——」

「噢,是的。」埃裡克顯然樂於佐證母親的宣言,「很可怕吧。我們一刻不得安寧。不管走到哪裡,他們都會扣留我們的信件,還會找藉口說沒有房間,企圖把我們趕出旅館。等到我們好不容易住進了房間,他們又會趁我們不在溜進去翻箱倒櫃地搜查,還會偷東西。他們讓那些搬運工和女服務員來竊聽——」

「但你說的是誰?這些事兒都是誰幹的?他們為什麼要這樣做?」

「當然是阿拉伯人!」萊爾太太嚷道,「他們都是散發著惡臭的劣等人,成天無所事事,只會窺探別人。要不你覺得他們靠什麼過活?」

「聽起來真是不可思議。」波特小心翼翼地附和,希望能引得他們繼續說下去,因為他聽得樂不可支。

「哈!」她得意洋洋地說,「你覺得不可思議,是因為你不瞭解他們。不過你一定得小心,他們痛恨我們。還有法國人也是。噢,他們恨透了我們!」

「我一直覺得阿拉伯人富有同理心。」波特說。