「拿起筷子,感謝天地恩賜。」
有段時期,吃飯前必須先這樣吟誦。
我想那應該是戰爭末期。
是與「消滅敵人吧」這種口號一起流行的,還是熱愛這種東西的父親從哪兒學來叫小孩實行的,我不清楚,總之小孩如果沒講這個就想開動會被斥罵:
「拿起筷子時要怎樣?」
雖非名門世族,我家對禮節卻很講究,甚至令我懷疑小時候繼「奶奶、飯飯」之後學會的字眼八成是「開動了」與「謝謝招待」。
餐前也不能只說「開動」,父親晚酌的時間很長,他自己若還不急著吃飯時,總是會命我們說:
「恕我先開動了。」
不只是吃飯,比父親先洗澡或看報紙時,如果沒有說聲「恕我先用」,一定會捱罵。
或也因此,我也養成動不動就說「恕我先用」的毛病。在餐廳與陌生人並桌,我點的東西送來了,先拿起筷子時我才發現自己已不自覺說出「恕我先開動了」。並桌的客人若是長者,會向我點頭還禮,若是十幾二十歲的人,有時也會表情古怪地定定瞪著我。
說到這裡,有一次我在電影院的廁所牌位等候。終於輪到我時,忍不住又犯了老毛病,轉身對著排在我後面身體正微微顫抖的十七八歲的女孩說:「不好意思,先……」
這時,女孩一把推開我,衝進廁所。
怎麼會這樣?我的意思是不好意思我先進去了,不是不好意思你先請。連這種客氣話都聽不懂嗎?這樣日本很快會完蛋噢!我本來又犯了老毛病很氣憤,但是在她之後進廁所,靜下心來想想,我才發覺並非如此。
她其實聽懂了。雖然聽懂了,但她逼急了,已無暇顧及。
「開動」或「恕我先用」想必會是一輩子如影隨形的客套話。相形之下,「拿起筷子」顯然比較短命。
有時縱使想說「拿起筷子」,若是碰上當作代用食品的地瓜稀泥,泡水的農林一號稻米,薄得幾乎可以看透的面片,摻有南瓜莖的玉米粉面包,根本不需要筷子。
「天地恩賜」已經沒了。
一如日本一再戰敗,飛機和子彈都已用盡時政府還在宣揚「消滅敵人吧」這種口號,事態往往與口號截然相反。