「你好,索菲婭。你好,圖圖。」凱茜走近說。

她把托盤放下,挨個兒和她們擁抱。邁克也照做了。

「今晚有好多好吃的呀。」艾瑪說。

我看看托盤,裡面簡直是一盤盛饌:新鮮的菠蘿和木瓜,整條整條的烤魚,香蕉葉裹著的米飯……

「是啊,都是給飢腸轆轆的衝浪能手們準備的。」邁克笑著說。

「圖圖,傑西卡今天學會衝浪了。」艾瑪說。

「是你教給她的嗎?」圖圖問。

「嗯。」

「您也喜歡衝浪嗎?」傑西卡問圖圖。

「她是個超級優秀的衝浪人。」艾瑪插話道,「索菲婭的衝浪技能就是圖圖教的。她有衝浪人的血統,衝浪可是夏威夷人發明的呢。」

「真的嗎?傑西卡驚訝地問,「我還以為這項運動源於加利福尼亞呢。」

圖圖伸出雙臂環住艾瑪,在她頭頂上吻了一下。「這裡才是衝浪的發源地。」她說,「那是很久很久以前的事了。夏威夷人一直與水有著密切的聯絡。畢竟我們生活在一群小小的島嶼上,周圍是遼闊的大海。」

「圖圖,現在可以獻花了嗎?」索菲婭輕聲問。

圖圖低頭看著她,笑容滿面地說:「可以了,小寶貝。」

索菲婭開啟圖圖帶來的一個大籃子,伸手從裡面取出一條鮮花做的美麗項鍊。然後她走向傑西卡,邊走邊說:「啊嘍哈,傑西卡,這條是給你的,叫作‘蕾’。」

傑西卡微笑著蹲下,好讓索菲婭可以夠到她的頭。她微微躬身,索菲婭輕輕地把花環戴到了她的脖子上。

「謝謝你,索菲婭。」傑西卡笑意盈盈地輕聲說。

「在夏威夷文化中,我們通過獻上花環表達我們與他人靈魂的聯絡。」圖圖解釋說,「這是一千多年來流傳下來的傳統,我們用這樣的方式來表達愛、感謝、原諒、和平……也會用它來慶祝生命的精神。」

就這樣,索菲婭依次為我們獻上「蕾」。

花環香得不可思議,我們周圍頓時飄滿了甜甜的芳香。

「謝謝索菲婭和圖圖為我們帶來美麗的花環。」邁克說,「我們繼續用食物來慶祝吧,怎麼樣?大家都餓了嗎?」

「餓了!」艾瑪大喊。

「我也餓了!」索菲婭也大喊。

「好,你們倆先吃吧。」邁克笑呵呵地說。


作者「約翰·史崔勒基」的其他小說

世界盡頭的咖啡館