第六十九章

碎裂 邁克爾·羅伯森 第1頁,共2頁

我在審訊室外面的走廊遇到了韋羅妮卡·克雷。她無助地看看我,垂下了目光,被她知道和不知道的東西壓得垂下了頭。她襯衫上的血漬快乾了。

「他們派了架軍用直升機。我攔也攔不住。他們有內政大臣的許可令。」

「那查莉和朱莉安娜呢?」

她的肩胛骨在襯衫裡顫抖起來。「我已經無能為力了。」

這正是我害怕的。相較於一對失蹤的母女,國防部更關心讓吉迪恩·泰勒閉上嘴巴。

「我去和他談,」我說道,「他想見我。」

一眨眼的工夫,周邊的嘈雜聲消失了。

探長從褲子口袋摸出一包煙,抽出一根放在嘴邊。我注意到她的手略微有些發抖。憤怒、失望、不解,這些大概都有。

「我會支開軍隊律師,」她說,「你可能只有二十分鐘的時間。讓魯伊斯跟你一起吧,他知道該怎麼做。」

她第一次這樣話裡有話。說完,她轉過身,沿著走廊慢慢向樓梯走去。

我走進審訊室。身後的門自動關上了。我們倆單獨待了一會兒。房間裡的空氣好像都凝聚在了角落,讓人有些窒息。吉迪恩現在不能快速站起或在地板上踱來踱去了,他的手銬用螺栓和嵌入式螺絲固定在了桌面上。醫生為他包紮了手掌的傷口。

我走過去,在他對面坐了下來,把手放在桌子上。我左手的拇指和食指在快速地敲擊著對方。我把手拿開,夾在兩腿之間。魯伊斯從我後面進來,輕輕地關上了門。

吉迪恩用堅定的目光看著我,露出讓人難以捉摸的微笑。從他的鏡片上,我看到了自己人生的斷壁殘垣。

「你好啊,喬,最近有你太太的訊息嗎?」

「她在哪兒?」

「死了。」

「我不相信你的話。」

「我被抓的時候你就把她殺了。」

我感覺自己能聞到他內在的氣味:腐臭、潰爛的厭女症和仇恨。

「告訴我她們在哪兒。」

「你只能救一個,我之前讓你選過。」

「不。」

「我失去妻子和女兒的時候可沒的選。」

「你沒有失去她們。是她們逃走了。」

「那個賤人背叛了我。」

「你在找藉口。你腦子裡全是你的權利意識。你以為為國出過力,為了他們不擇手段,就理所應當擁有更好的。」

「不,不需要更好的,我只要別人要的。可如果我的夢想和你的衝突怎麼辦?如果我的快樂需要以你的犧牲為代價怎麼辦?」

「我們再好好想辦法。」

「不夠。」他說,緩慢地眨著眼。

「戰爭結束了,吉迪恩,放她們回家吧。」

「戰爭從不會結束,」他大笑道,「戰爭長燃不熄,是因為還有很多人喜歡。你會遇到一些認為自己可以阻止戰爭的人,一次一個,可那純粹是屁話!他們抱怨無辜婦女和兒童在戰爭中傷亡,認為她們並沒有選擇戰鬥,可我打賭,她們當中很多人都把兒子和丈夫送去戰場,給他們織襪子、送吃的。

「你看,喬,並不是每個敵軍都手持刀槍。是富有國家的老人發動的戰爭。是坐在沙發上看《天空新聞》並投票給他們的人發動的戰爭。所以,省省你那些狗屁說教吧。根本就沒有無辜的受害者。我們每個人都有罪。」

我不想和吉迪恩爭辯戰爭的道德問題。我不想聽他的辯解和藉口,蓄意之罪和疏忽之罪。

「請告訴我她們在哪兒。」

「那你拿什麼跟我交換?」

「寬恕。」

「對於我的所作所為,我不需要寬恕。」

「我寬恕你的本真。」

這句話似乎讓他有了片刻的動搖。

「他們要來抓我了,是嗎?」

「一架直升機正在趕來。」


作者「邁克爾·羅伯森」的其他小說

嫌疑人