第六十八章

碎裂 邁克爾·羅伯森 第1頁,共2頁

吉迪恩·泰勒看起來變樣了。更健康了。更瘦了些。他不再是個結巴的胡編濫造者。地板上也沒有了無形的捕鼠器。他似乎換了一副人格面具——他真正的自己——讓自己完全變了個樣。

但有些東西還是原樣。他纖細的金髮軟綿綿地垂在耳朵上方,金屬鑲邊的矩形小眼鏡後面是一雙淺灰色的眼睛。他的手被銬著,手掌朝下放在桌面上。唯一表現出緊張的跡象是他襯衫腋下的兩圈汗漬。

他被一名醫生進行了裸體搜身和檢查,他的腰帶和鞋帶都被沒收了,還有他的手錶和其他個人財物。之後他就一個人待在審訊室裡,盯著自己的雙手,好像想用意志力讓手銬斷開,讓門開啟,讓守衛消失。

我透過一扇觀察窗看著他,窗子裝了能看到審訊室內部的單向玻璃。儘管他看不到我,但我感覺他知道我在這兒。他時不時抬起頭,盯著鏡子——與其說是在端詳自己的容貌,更像是在看鏡子後面,想象著我的臉。

韋羅妮卡·克雷正在樓上跟兩個軍方律師以及警察局長會面。軍方要求對吉迪恩進行審問,聲稱此事事關國家安全。克雷探長不太可能讓步。我不在乎誰來問問題。現在應該有人在裡面,要求他交代答案,讓我找到我的妻子和女兒。

我身後的門開了。魯伊斯從黑暗的走廊走進黑暗的觀察室。這裡面沒有燈。任何照明都有可能透過鏡子,暴露這個房間的所在。

「就是他。」

「就是他。我們不能做點什麼嗎?」

「比如說?」

「讓他開口。我的意思是,如果是在電影裡,你就會走到裡面,把他暴揍一頓。」

「也許以前可以這樣。」魯伊斯用非常懷舊的語氣說。

「他們還在爭論嗎?」

魯伊斯點點頭。

「軍方正派一架直升機過來。他們想把他帶到一個軍事基地。他們擔心他會跟我們說些什麼。比如真相。」

當然,韋羅妮卡·克雷也不會放棄管轄權。她會把它上報給內政大臣或宮務大臣。她的地盤上發生了兩起謀殺案,一次槍擊事件和兩起綁架案,就在她眼皮子底下。這些爭論和法律上的花招佔用了太多時間。這個時候,吉迪恩坐在十二英尺外的地方,一邊自顧自地哼著小調,一邊盯著鏡子。

他看上去並不像一個將要在監獄中度過餘生的人。他看上去像一個對世界無牽無掛的人。

克雷探長走進了審訊室。和尚坐在另一把椅子上。一名軍隊律師坐在了他們身後,隨時準備進行干預。麥克風已經被從房間裡移走了。也沒有本子和筆。這場審問沒有被記錄下來。我懷疑還會不會有吉迪恩的被捕記錄或者指紋。有人決心消除他的任何蹤跡。

韋羅妮卡·克雷從塑膠瓶子裡把水倒進一個塑膠杯裡。她的頭往後仰,然後緩慢地深吸一口氣。泰勒似乎在饒有興趣地盯著她的喉嚨。

「你可能也明白了,這不是一次正式的審問,」她說,「你說的任何話都不會被記錄下來。也不會被用於指控。你只需要回答一個問題。告訴我們朱莉安娜和夏洛特·奧洛克林的下落。」

吉迪恩靠著椅背,雙臂前伸,手指攤開在桌子上。他緩緩地抬起頭,眼睛消失在鏡片的反光裡。

「我不跟你談。」他低聲說。

「你必須跟我談。」

他的頭從一邊轉向另一邊。


作者「邁克爾·羅伯森」的其他小說

嫌疑人