第四十七章 繼續敘述桑丘怎樣做總督。

據史書記載,桑丘·潘沙退出公堂後,人們便將他簇擁到富麗堂皇的官邸。在寬敞的餐廳裡,一桌可供王公貴族享用的豐盛精美的宴席已經擺好。桑丘一進門,喇叭和笛子就立即吹奏起來。四個小廝出來給他倒水洗手,桑丘板著臉,擺出一副官架子讓他們侍候。

樂聲一停,桑丘就在首席坐下。這也是全桌唯一的座位,因為桌上只有一副餐具。有個人站立在他的旁邊,手中拿一根鯨魚骨做的棍子。後來知道他就是醫生。僕人掀開潔白的毛巾,下面是水果和各種美酒佳餚。一個學生模樣的人為他祝了福;然後,一個小廝替桑丘圍上鑲有花邊的圍嘴。一個上菜的侍從上了頭道菜,那是一盆水果。桑丘還沒有來得及吃上一口,拿棍子的那個人用棍子在盤子裡一點,就有人飛快地將這盆水果拿走了。接著,又上來一道菜,桑丘又準備動手嚐嚐,刀叉還沒有碰到這道菜,更不用說嚐到了滋味,棍子又在盤子裡點了一下,那小廝又像剛才撤走水果盤子一樣迅速地撤走了這道菜。桑丘見這情景,非常吃驚。他看了看眾人,問這是吃飯還是在變戲法。拿棍子的那個人回答道:

「總督大人,海島總督吃飯得按照在各島通行的慣例。大人,我是醫生,受海島的僱用,專門為總督治病。我將總督的健康看得比自己的健康還重要。我日夜研究他的健康情況,這樣,他一旦有病,便能正確下藥,治好疾病。我頭一件事情是侍候總督中午、晚上兩頓飯食。我認為合適的,就讓他吃;我認為有傷他腸胃的食物,就命令撤走。剛才那盆水果,我覺得太生冷;那盆菜餚,我又覺得熱性太大,而且又加了許多佐料,會引起口渴。一個人水一喝多,就會沖淡賴以維持生命的血液。」

「按你這麼說,那盆烤石雞我看烹調得不壞,吃了不會有害吧。」

醫生聽了,回答說:

「只要我活著,就不讓總督大人吃石雞。」

「為什麼呢?」桑丘問道。

醫生回答說:

「我們醫學界的泰斗和指路明燈、一代宗師伊博克拉特斯有句格言:‘多吃傷脾胃,石雞更有害。’sup/sup這就是說,吃什麼東西都不能過量,石雞吃得過多,更有極大的危害。」

「要是這樣,」桑丘說,「那就請醫生先生看看這滿桌子的菜餚,哪個菜吃了對身體有好處,哪個菜不那麼傷身體,就讓我吃一點,請別拿棍子瞎指點了。上帝讓我來當總督,我願以總督的生命起誓,我已經都快餓壞了。不管你這位醫生先生怎麼說,這個時候不讓我吃東西,只會要了我的命,絕對不會增我的壽。」

「總督大人,您說得有道理,」醫生回答道,「照我的看法,大人就別吃那盤炒兔子肉了,因為炒得太生,消化不了;這盤烤小牛肉要不是醃製過的,倒能吃,可現在不行了。」

桑丘說:

「前面那一大盆熱氣騰騰的東西好像是個沙鍋,裡面煨了好多東西,我想總有些玩意兒可以吃的吧。」

「絕對不行sup/sup!」醫生說,「您這個想法是不對的,千萬不能這樣想。這沙鍋對身體最沒有好處了。沙鍋只是給教士或學校的校長之類的人享用的,鄉下人辦新婚喜宴也常常用沙鍋,可總督的飯桌上絕對不能用!總督吃的應該是又有營養又衛生的精品。食品和藥物相似,在任何情況下,一味純藥比由幾種成分混合的雜藥更貴重一些。純藥不會用錯,複合藥就不一樣了,裡面複合的成分有增有減,弄得不好,毛病就出來了。我認為,總督大人如想擁有健康的體魄,眼下可吃一百個薄面餅兒,再吃幾片木瓜。木瓜能幫助消化,對胃有好處。」

桑丘聽了,往椅背上一靠,眼睛死死地盯著那醫生,疾言厲色地問他叫什麼名字,在什麼地方學的醫。醫師回答說:

「總督大人,我叫佩德羅·雷西奧·德·阿桂羅,是蒂爾泰阿富埃拉鎮人。

這個地方就在加拉奎爾到阿爾莫多瓦爾-德爾坎波的路上,位於道路的右側。我是奧蘇納大學的醫學博士。」

「這麼說,家住在從加拉奎爾到阿爾莫多瓦爾-德爾坎波路邊右側的蒂爾泰阿富埃拉鎮的奧蘇納大學醫學博士,倒霉的佩德羅·雷西奧·德·阿桂羅先生,請你馬上離開這兒!否則,我就對太陽起誓,我要拿起大棒,從你開始,把島內的醫生都趕出去,至少把你這樣不學無術的人趕走。對那些有真才實學的高明醫生我是非常尊敬的,我對他們像神靈一樣敬仰呢。我再說一遍,佩德羅·雷西奧,快離開這兒!否則,我就拿這把椅子將你的腦袋砸個稀巴爛。就讓人們來查究我好了,我完全可以理直氣壯地進行申辯;殺個把害人匪淺的壞醫生,這是在替上帝效勞。現在拿飯來給我吃吧。沒有飯吃,我這個總督也不想當了。連飯也不管的官兒一文不值!」

醫生見總督發這麼大的脾氣,一時慌了手腳。他正打算拔腿往外跑,忽聽街上傳來驛車的號角聲。剛才上菜的那個侍從探出腦袋,往外看了一眼,隨後又縮回來說道:

「是從公爵府來的郵車,準帶來了重要的訊息。」

郵差慌慌張張滿頭大汗地走進來,從懷中取出一封信,呈遞給總督。桑丘轉交給總管,命他念一念信封上怎麼寫的。信封上寫著:「巴拉塔里奧島總督桑丘·潘沙親啟,或由秘書轉呈。」桑丘聽了,便問:

「這兒誰是我的秘書?」

在場的一個回答說:

「我就是,大人,我能讀能寫,是比斯開人。」

「憑你最後一句話sup/sup,」桑丘說,「就連皇帝的秘書你也能做。你快把信拆開,看看裡面寫的是什麼。」

剛剛自薦的秘書奉命拆開書信,看完後就說信上說的事需要單獨對總督講。桑丘命令眾人退出,只留下總管和上菜的那個侍從,其他的人連同那個醫生都出去了。秘書隨即唸了那封信。

堂桑丘·潘沙先生:據悉,我的若干仇敵將於某一天夜晚進攻您管轄下的海島。您務必日夜戒備,免遭襲擊。另據密報,已有四人喬裝潛入城內,打算暗害您,因為他們忌妒您的才華。您要提高警惕,有人找您談話,要多加防範,不要吃別人送來的食物。您如有危難,我會前來相救。您很能幹,定能作好全面安排。

你的朋友

公爵

八月十六日晨四時於公爵府

桑丘聽了,大吃一驚。在場的其他人也很驚慌。桑丘回過頭來,對總管說:

「有一件事眼下得立即去辦:馬上將雷西奧醫生關進地牢。如果有人要殺我,就是他。他是想讓我餓死,將我慢慢地折磨死。」

「在我看來,」上菜的侍從說,「桌上的這些菜餚大人都不能吃,因為這都是修女們送來的。常言道:‘魔鬼就躲在十字架後面’。」

「我不否認這一點,」桑丘說,「不過現在得給我吃一塊麵包和三四磅葡萄。葡萄總不會有毒吧,不吃東西我是挺不住的。我們即將打仗,要打仗就得吃飽肚子。老話說,‘是肚子帶動著心,不是心帶動肚子’。秘書,你寫封回信給我的主人公爵大人吧,說他的囑咐,我一一照辦,一點也不馬虎。同時,請代筆給我的女主人公爵夫人請安,請她別忘了派個親信將我那封信和那捆衣服送給我妻子特雷莎·潘沙。我很感謝她,往後一定盡力報答。同時,你還可以順便問一下我的主人堂吉訶德·德·拉曼卻,我並不是個忘恩負義的人。你是個好秘書,又是個好比斯開人。你覺得還可以說些別的,儘管添上。現在請你們撤下這桌酒菜,拿些東西來給我吃吧。不管有多少密探、刺客和魔法師來害我,我都有辦法對付。」

這時,進來一個小廝,稟報說:

「有個農夫求見大人,他說有件要事與您談談。」

「這個人也真奇怪,」桑丘說,「頭腦竟這麼糊塗,現在是求見的時候嗎?我們這些當總督、當法官的不也是有血有肉的人嗎?我們又不是大理石做的石頭人,總也得休息一下吧。我這個總督如果時間做得長(看樣子是做不長),我要以上帝和本人良心的名義發誓,一定得給這些求見的人作個規定。現在你就告訴這位老兄,請他進來。不過,你得先弄清楚,他會不會是密探或刺客。」