第二十九章 敘述上魔船,冒奇險。

「何止幾個呢?」桑丘回答說。

說完,他彈了一下手指,又將手在河水裡浸了一下。這時,河水平穩,不用魔法,也用不到暗藏的魔法師的推動,小船順著水勢在河心緩緩地向前漂去。

他們見到河中有幾座高大的水磨房。堂吉訶德一見,大聲地對桑丘說:

「你看見了嗎,朋友,就在那兒有一座城堡。那兒準有騎士,或者王后,或者公主在遭難,我被請到這兒就是來救他們的呀。」

「老爺,您說什麼見鬼的城堡呀?」桑丘說,「您沒有見到在河中的是幾座用來磨麥子的水力磨房嗎?」

「你給我閉嘴吧,桑丘,」堂吉訶德說,「那些玩意兒看起來像磨房,其實不是。我已經對你說過,任何東西一遇上魔法就會變樣。倒不是將事物的本性改變了,只是讓你看起來改變了模樣。我的心上人杜爾西內婭改變了樣子,這就是明證。」

這時,小船已駛到河心,已不像剛才那樣慢吞吞地漂流了。磨房工人見在河心駛來的這條小船很快就會被捲進水磨輪子轉動時激起的急流裡,都趕緊拿長棍子出來阻擋。這些工人身上、臉上全都沾滿雪白的麵粉,看起來怪可怕的。他們大聲嚷道:

「你們這兩個傢伙,上哪兒去啊?你們不要命了嗎?想找死呀?想淹死,還是想讓水磨的輪子打成碎片呀?」

「桑丘,我不是對你說了嗎?」堂吉訶德聽了磨房工人的話說,「我們已到了顯示我這條鐵臂力量的地方了。你瞧我們面前有這麼多強徒和流氓,還有那麼多妖怪,他們的面目多猙獰啊……哼,你們這些混蛋,該看我的了!」

他在船上站起來,對磨房工人大聲地吆喝道:

「你們這群流氓、壞蛋,別聽信鬼話,快將關在你們城堡內或監獄中的人給我放出來!不管他是貴族還是老百姓,都一律還他們自由!我就是堂吉訶德·德·拉曼卻,別號獅子騎士,受上天的委託,我特來要求放人的。」

說完,他就拔出佩劍,對著磨房工人亂砍亂舞。磨房工人聽不懂他那一派胡言亂語,只是一個勁兒地拿棍子去擋那隻小船。這時,船已進入水磨輪子中間的那股急流裡了。

桑丘見情勢危急,便跪倒在地,虔誠地祈求上蒼,保佑自己脫險。老天果然這樣做了。原來那些磨房工人技巧高超,動作迅捷,終於拿長棍擋住了小船。只是這樣一來,將小船給掀翻了,堂吉訶德和桑丘都落到水裡。堂吉訶德倒沒有什麼,因為他像鴨子一樣,會游泳。只是甲冑太重,使他兩次沉入水下。要不是磨房工人紛紛跳入水中,將他們打撈上來,他們早就給淹死了。

主僕倆被救上岸後,全身溼淋淋的,只是口倒不渴了。桑丘雙膝跪地,合著雙手,兩眼望天,一片虔誠地請求上帝保佑自己,往後不要再跟主人這樣胡鬧了。

這時,小船的主人來了,那是幾個漁夫。他們見小船已讓水磨輪子撞得只剩下幾塊木板,便過來要剝桑丘的衣服,還要堂吉訶德賠償損失。堂吉訶德顯得很平靜,他彷彿什麼事也沒有發生過那樣對磨房工人和漁夫說,船撞了他願意賠,不過,他們得釋放城堡裡關押著的那些人。

「你這個瘋子,你說什麼關押的人,什麼城堡呀?」一個磨房工人說,「你想把那些上這兒來磨麥子的人帶走嗎?」

「算了,」堂吉訶德暗暗想道,「跟這批無賴講道理,讓他們乾點好事,等於對牛彈琴。在這件事情上準有兩個大魔法師在鬥法呢。這個要乾的事,那個出來阻撓;這個派船來接我,那個把船砸爛,這事只好請上帝幫忙了。眼下這年頭有的是爾虞我詐,你爭我奪,我有什麼辦法呢。」

他對著磨房,大聲地說:

「關在這座監獄裡的朋友們,請你們原諒我吧!我倒了黴,你們也遭了殃,我沒法解救你們脫離苦難了。這件事只好等別的騎士來辦了。」

說完,他便和漁夫們商談了一陣,答應付給他們五十里亞爾,賠他們的船。桑丘付了款,心裡很不高興,說道:

「再這麼坐兩次船,我們的錢袋就全掏空了。」

漁夫和磨房工人看著這兩個與眾不同的人感到非常驚異,他們始終沒有弄明白堂吉訶德對他們的喊話和質問究竟是什麼意思。他們估摸這兩個人準是瘋子,就不去理會他們了。磨房工人回到磨房,漁夫也回家去了。堂吉訶德和桑丘返回他們的牲口那兒,又去過他們牲畜一般的生活。上魔船的故事就到此為止。

註釋

黑海北部一雪山。