第十五章 鏡子騎士和他的侍從究竟是誰。

堂吉訶德由於戰勝了他原本以為武藝非常高強的鏡子騎士,一路上興高采烈,趾高氣揚,得意非凡。而且這個被他打敗的騎士為了不失去騎士的身份,還不得不履行諾言,前去拜見杜爾西內婭小姐,並回來向自己報告拜見的經過。這樣,他便可以知道他那位小姐的魔法是不是已經解除。可是,堂吉訶德有自己的想法,鏡子騎士也有自己的打算sup/sup。正如上面說的那樣,鏡子騎士一心想找個地方替自己治傷。

傳記說,參孫·卡拉斯科當初奉勸堂吉訶德繼續從事他未竟的遊俠騎士事業是別有用心的。他事先已與神父和理髮師進行過一番秘密商談,目的是想讓堂吉訶德安安穩穩待在家裡,不要再出去冒險獵奇,攪得喪魂落魄。當時根據卡拉斯科的建議,並經其他兩位一致同意,決定讓堂吉訶德出去,因為硬讓他留在家裡似乎已不可能。同時,他們還決定,由參孫裝扮成騎士,在半道上攔住他的去路,然後,隨便找個理由與他進行決鬥,並戰勝他。他們認為這件事易如反掌。在決鬥前,雙方應講好條件,戰敗者應該聽從戰勝者的發落。因此,裝扮成騎士的學士就可以命令被打敗的堂吉訶德回老家去,兩年內不得出門;或者聽從戰勝者進行其他方面的安排。堂吉訶德不能違背騎士道的規矩,打敗了就只好乖乖地聽候發落,這是最明白不過的事。也許在他待在家裡的這一段時間裡,腦袋裡那種種胡思亂想會漸漸消失;或者在這段時間裡,他們會找到合適的辦法來治好他的瘋病。

卡拉斯科接受了自己應承擔的使命,桑丘·潘沙的鄰居和朋友託美·塞西阿爾自告奮勇,願意充當卡拉斯科的侍從。此人生性活潑,愛逗愛鬧。參孫·卡拉斯科就像前面已經說過的那樣全身披掛,託美·塞西阿爾則在鼻子上套上了上文說過的假鼻子,免得與自己的老朋友桑丘見面時,讓他給認出來。他們走在堂吉訶德他們走過的那條路上,尾隨而來。堂吉訶德遇到「死神會議」的那輛大板車時,都快給追上了。到了那座森林裡,他們終於趕上了堂吉訶德和桑丘,併發生了細心的讀者已經讀到的種種事情。要不是堂吉訶德異想天開,以為學士不是學士,這位學士恐怕永遠也當不成碩士了,因為「他沒有找到以為有鳥兒的鳥窩」sup/sup。

託美·塞西阿爾見自己主人的願望落了空,自己這條道也沒有走對,就對學士說:

「參孫·卡拉斯科先生,說句實在話,我們也是罪有應得。幹任何事情,想想容易,做起來也不難,但要做成功就困難重重。堂吉訶德是個瘋子,我們是頭腦健全的;他倒毫無損傷,高高興興地走了,而您卻摔得全身是傷,十分沮喪,你們倆誰是瘋子?一個是身不由己,另一個是自己願當瘋子,究竟誰瘋,不是一目瞭然了。」

參孫聽了,回答說:

「這兩個瘋子的不同點是:身不由己的那個瘋子永遠是瘋子;自願當瘋子的那個,如不想瘋就不是瘋子了。」

「這倒也是,」託美·塞西阿爾說,「我自告奮勇出來當您侍從的時候,我也是自願當瘋子的;眼下我不想當瘋子了,我就回家去了。」

「你可以這樣做,」參孫說,「不過,要我不將堂吉訶德用棍子打得鼻青眼腫,遍體鱗傷之前就回家去,那是辦不到的。眼下我去找他,已不是為了治好他的瘋病,我要找他復仇。我兩邊肋骨痛得厲害,已沒有那副慈悲心腸了。」

他倆這麼邊談邊走,來到了一個鄉村小鎮,湊巧找到了一個骨科醫生,專治跌打損傷,給倒了黴的參孫·卡拉斯科治好了傷。託美·塞西阿爾便離開他回家去了。參孫·卡拉斯科留在當地苦思冥想復仇的妙法,本傳記在一定的章節裡還會講到他的事兒。現在我們再回過頭來跟堂吉訶德一起共度良辰。

註釋

西班牙諺語:「淡黃色的馬有自己的打算,為它備鞍的人又有另一套打算。」

這句話是從下面的西班牙諺語演化而成的:「過去的鳥窩裡,現在已沒有鳥兒了。」