「是這樣的,」堂吉訶德說。
「所以,只有聖人的遺體和遺物才享有剛才說的那種名氣,受到人們的尊敬,享受特殊的待遇;在聖人的遺體或遺物前,我們聖教准許點著燈燭,供著壽衣、柺杖、畫像、頭髮、眼睛和腿等物,以表明人們對聖徒的崇敬和信仰,擴大基督教的聲譽。帝王把聖人的遺體和遺物扛在肩上,還親吻聖人遺骨的碎片,並用來裝飾他們的禮拜堂和他們最珍貴的祭壇。」
「桑丘,你說了這麼一大堆話,究竟有什麼用意呢?」堂吉訶德問道。
「我的意思是我們應該爭取當個聖人,」桑丘說,「這樣,我們追求的美名就能更快地到手。老爺,您要知道,昨天,或者是前天——反正是不久前吧,我們就說昨天或前天吧,兩個赤腳小修士被冊封為聖人。他們拴在身上折磨自己的那兩條鐵索,現在有人能吻一吻、碰一碰,就能交極大的好運。我主國王(願上帝保佑他)有一所兵器陳列室,裡面陳列著羅蘭的那柄寶劍。我聽說大夥兒將那兩條鐵索看得比羅蘭的寶劍還神聖。所以,我的老爺啊,我認為隨便哪個教團卑微的小修士都比了不起的遊俠騎士要強得多。這也就是說,在上帝的眼裡,你就是狠狠地拿長矛往巨人身上,往妖魔鬼怪身上捅兩千下,還不如拿鞭子往自己身上打二十下,進行悔罪自責強呢。」
「你說的這些話都有道理,」堂吉訶德說,「可是,我們不能人人都成為修士呀。上帝要將自己的子民引入天堂有許多道路呢。騎士道也是一門宗教。騎士也能成為聖人,進入天堂。」
「不錯,」桑丘說,「可是,我聽說天堂裡的修士比遊俠騎士多得多。」
「這是由於人世間的修士比騎士多。」堂吉訶德說。
「可是‘遊俠’的人也不少啊。」桑丘說。
「多是多,」堂吉訶德說,「但真能稱得上騎士的人還是鳳毛麟角。」
主僕倆這樣東拉西扯,度過了一個夜晚和次日一個白天,沒有遇到值得一敘的大事。為此,堂吉訶德感到十分煩躁。次日傍晚,他們望見了託波索這座大城。堂吉訶德一見,頓時興高采烈,桑丘卻十分煩惱,因為他不知道杜爾西內婭的家在什麼地方。他和他主人一樣,從來沒有見到過這位小姐。主僕倆,一個因為想見到她,另一個因為沒見過她,這時都有些惴惴不安。桑丘想,這時主人如果派他進託波索城去,他真不知該怎麼辦呢。堂吉訶德決定待夜深人靜時進城。眼下他們靜候在託波索附近的一片橡樹林裡。到時他們進了城,遭遇到一些重要的事情。
註釋
參見西班牙詩人加爾西拉索·德·拉·維加《牧歌》第三篇。
這兒指塞維利亞詩人維森特·艾斯比納爾(一五五○—一六二四),他寫了一首《諷刺塞維利亞娘們》的詩。
相傳波洛尼亞國王塞西斯蒙多一四一四年訪問義大利時,曾同教王胡安十三世登上殿頂觀望全城景色。該城的統治者曾試圖將他們倆從頂部推下。
古羅馬神話中的英雄。相傳他單獨一人據守臺伯河橋頭,受傷失去一目。
古羅馬神話中的英雄。
古羅馬傳說中的英雄。
埃爾南·科爾特斯(hernáncortés,一四八五—一五四七)是西班牙征服新大陸的著名將領。一五一九年率五百餘名士兵,乘十一條船隻在新大陸登陸。他曾下令焚燬船隻,以斷絕退路。在征服墨西哥等地的戰鬥中,殘酷地殺害了許多土著印第安人。
古羅馬皇帝。
西元前四世紀小亞細亞加里亞國王。他的名字應該是瑪烏索洛(mausolo),他的墳墓是世界七大奇觀之一。